Sony SDM-X52, SDM-X72, SDM-X82 manual Precauciones

Page 48

Precauciones

Advertencia sobre las conexiones de la alimentación

Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local.

Para los usuarios en EE.UU.

Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC.

Para los usuarios en el Reino Unido

Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable de alimentación apropiado para dicho país.

Ejemplo de tipos de enchufe

para 100 a 120 V CA para 200 a 240 V CA para 240 V CA solamente

El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.

Instalación

No instale ni deje el monitor:

En lugares sujetos a temperaturas extremas, por ejemplo cerca de un radiador, o una salida de aire caliente o bajo la luz solar directa. Expuesto a temperaturas extremas, como en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire caliente, ya que podrían producirse deformaciones del exterior o fallos de funcionamiento.

En lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes.

Cerca de equipos que generan campos magnéticos intensos, como un TV o demás electrodomésticos.

En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o arena, por ejemplo cerca de una ventana abierta o de una salida al exterior. Si lo instala temporalmente en un lugar exterior, asegúrese de tomar las precauciones adecuadas contra polvo y suciedad. En caso contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento irreparables.

Manejo de la pantalla LCD

No deje la pantalla LCD orientada al sol, ya que puede dañarse. Tenga cuidado cuando coloque el monitor cerca de una ventana.

No presione ni raye la pantalla LCD. No sitúe objetos pesados sobre la pantalla LCD. Si lo hace, la pantalla puede perder uniformidad o podrían producirse fallos de funcionamiento en el panel LCD.

Si utiliza el monitor en un lugar frío, es posible que aparezca una imagen residual en la pantalla. Esto no es un fallo de funcionamiento. La pantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal al aumentar la temperatura.

Si una imagen fija permanece en pantalla durante mucho tiempo, es posible que aparezca una imagen residual durante un tiempo. Dicha imagen residual desaparecerá eventualmente.

El panel LCD se calienta durante el funcionamiento. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Acerca del altavoz estéreo incorporado

Asegúrese de mantener alejados disquetes, cintas y equipos magnéticos de grabación de la abertura del altavoz alejados, ya que los altavoces generan un campo magnético. Dicho campo puede afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas.

Nota sobre la pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido)

Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. No obstante, pueden aparecer de forma constante en la misma puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) y ocasionalmente brillos o rayas de color irregular. Esto no es un fallo de funcionamiento.

(Puntos efectivos: más del 99,99%)

Mantenimiento

Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el monitor.

Limpie la pantalla LCD con un paño suave. Si utiliza un producto líquido de limpieza de cristales, no emplee ningún producto que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que puede dañar el revestimiento de la pantalla.

Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.

No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla LCD con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.

Tenga en cuenta que el material podría deteriorarse o el revestimiento de la pantalla LCD degradarse si expone el monitor a disolventes volátiles, como insecticidas, o si está en contacto durante mucho tiempo con materiales de caucho o de vinilo.

Transporte

Desconecte todos los cables del monitor y agarre firmemente las secciones de apoyo y base del soporte de pantalla con ambas manos cuando lo transporte. Si deja caer el monitor, pueden producirse daños físicos o podría dañar dicho monitor.

Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.

Desecho del monitor

No deseche este monitor en basuras domésticas ordinarias.

El tubo fluorescente utilizado en este monitor contiene mercurio. El desecho de este monitor debe realizarse de acuerdo con las normas de las autoridades sanitarias locales.

4

Image 48
Contents TFT LCD Color Computer Display Owner’s Record Declaration of ConformityTable of Contents Precautions Identifying parts and controls Rear of the LCD display SDM-X72/X82 Setup RGBRemove the back cover Setup 3Connect the audio cord Setup 4Connect the power cordConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to a MacintoshSetup 5 Bundle the cords and cables Setup 6Turn on the monitor and computerSetup 7Adjusting the tilt and height If no picture appears on your screenSDM-X82 only To use the monitor comfortably SDM-X72/X82Selecting the input signal Selecting the input signal for the audio input jackInput button Press the Input buttonCustomizing Your Monitor Navigating the menuBacklight ContrastScreen analog RGB signal only Automatic picture quality adjustment functionAdjust the picture’s sharpness manually PHASE/PITCH Adjust the picture’s position manually Fine tuning the color temperatureColor Press the M/m buttons until the vertical stripes disappearPress the M/m buttons to select the desired mode GammaSmoothing Zoom SDM-X72/X82 onlyAdditional settings Technical Features Controlling the volumePower saving function Using the headphonesReducing the power consumption ECO modeSignal only To cancel the ECO modeTroubleshooting If no Input Signal appears on the screenOn-screen messages If OUT of Scan Range appears on the screenTrouble symptoms and remedies SymptomNo picture Caused by the monitorSymptom Check these items Picture is fuzzy Picture is ghostingPicture is too small Picture is darkIf the 1 power indicator lights up in orange Self-diagnosis functionTry pressing any key on the keyboard or moving the mouse Specifications Page Installation Table des matièresPrécautions Identification des composants et des commandes Arrière du support d’écranArrière de l’écran à cristaux liquides SDM-X72/X82 Installation Retirez le capot arrièreRemarque Réglage 3 Raccordez le cordon audio Raccordement à un ordinateur IBM PC AT ou compatibleXRaccordement à un Macintosh Réglage 5 Regroupez les cordons et les câbles Réglage 6 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tensionRéglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteur Si aucune image n’apparaît sur l’écranVous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Sélection du signal d’entrée Sélection du signal d’entrée pour la prise d’entrée audioTouche Input Appuyez sur la touche InputPersonnalisation de votre moniteur Pilotage par menuRetroéclairage ContrasteEcran signal RVB analogique Uniquement LuminositéFonction de réglage automatique de la qualité de l’image Réglage manuel de la netteté de l’imageCouleur Réglage manuel de la position de l’imageRéglage précis de la température des couleurs Appuyez sur la touche OKZoom SDM-X72/X82 uniquement RemarquesRéglages additionnels Contrôle du volume Appuyez sur les touches M/m 2 pour contrôler le volumeSpécifications techniques Fonction d’économie d’énergiePour annuler le mode ECO Analogique uniquementAppuyez sur la touche ECO Dépannage Messages affichésSi l’indication Hors Plage DE Balayage apparaît sur l’écran Si l’indication PAS Entree Video apparaît sur l’écranSymptômes de défaillance et remèdes SymptômePas d’image ’image scintille, sautille, oscille ou est brouilléeSymptôme Vérifiez ces éléments ’image est floue Apparition d’images fantômes’image n’est pas centrée Correctement, ni du bon formatFonction d’autodiagnostic Si l’indicateur 1 alimentation s’allume en orangeSpécifications Page Configuración ÍndicePrecauciones Identificación de componentes y controles Parte posterior de la pantalla LCD SDM-X72/X82 Configuración Extraiga la cubierta posteriorNota Paso 3 Conexión del cable de audio Paso 4 Conexión del cable de alimentaciónConexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Conexión a un MacintoshPaso 5 Agrupación de los cables Paso 6 Encendido del monitor y el ordenadorPaso 7 Ajuste de la inclinación y la altura Si no aparece ninguna imagen en pantallaSólo SDM-X82 Para utilizar el monitor cómodamente No es necesario instalar controladores específicosSelección de la señal de entrada Botón InputPulse el botón Input Personalización del monitor Navegación por el menúRetroilumin BrilloPantalla sólo para la señal RGB analógica Función de ajuste automático de la calidad de imagenAjuste manual de la nitidez de la imagen FASE/ANCHO Ajuste manual de la posición de la imagen Ajuste más preciso de la temperatura de colorSuavizado Pulse los botones M/m para seleccionar el modo deseadoNotas Ajustes adicionales Control del volumen Características técnicasFunción de ahorro de energía Uso de auricularesReducción del consumo de energía Función de ajuste automático de laModo ECO Calidad de imagen sólo para la señal RGB analógicaSolución de problemas Mensajes en pantallaSi Fuera Alcance EXPLOR. aparece en pantalla Si Cable Desconectado aparece en pantallaProblemas y soluciones Problema Compruebe lo siguiente No aparece la imagenMonitor Oscila o aparece codificada La imagen es borrosaAparecen imágenes fantasma La imagen no está centrada o suFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación se ilumina en naranjaEspecificaciones Page Page Why do we have environmentally labelled com Puters? CongratulationsWhat does labelling involve? Environmental requirementsWhy do we have environmentally labelled comput Ers? TCO’95 Eco-document for the black modelConglatulations Brominated flame retardantsSony Corporation