Sony SDM-X72 manual Problemas y soluciones, Problema Compruebe lo siguiente No aparece la imagen

Page 64

Problemas y soluciones

Si se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho e quipo. Utilice la función de autodiagnóstico (página 22) si el problema no se soluciona mediante las siguientes recomendaciones.

Problema

Compruebe lo siguiente

No aparece la imagen

Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina, o si el indicador

1(alimentación) no se ilumina al pulsar el interruptor

1(alimentación),

Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.

Compruebe que el interruptor MAIN POWER del monitor esté en “on” (página 9).

El indicador 1 (alimentación) se

Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) esté activado.

ilumina en rojo.

 

 

 

 

 

Si el indicador 1 (alimentación) está

Utilice la función de autodiagnóstico (página 22).

en verde,

 

 

Si CABLE DESCONECTADO aparece en la pantalla,

Compruebe que el cable de señal de vídeo está correctamente conectado y que todos los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 7).

Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni aplastados.

Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (página 11).

Ha conectado un cable de señal de vídeo no suministrado. Si conecta un cable de señal de vídeo no suministrado, CABLE DESCONECTADO aparecerá en pantalla antes de entrar en el modo de ahorro de energía. Esto no es un fallo de funcionamiento.

 

Si NO SEÑAL aparece en la

• Compruebe que el cable de señal de vídeo está correctamente conectado y que todos los

 

pantalla, o el indicador

enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 7).

 

1 (alimentación) está en naranja,

• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni

 

 

aplastados.

 

 

• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (página 11).

 

 

xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el

 

 

monitor

 

 

• El ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o

 

 

mueva el ratón.

 

 

• Compruebe que la tarjeta gráfica está correctamente instalada en el ordenador.

 

 

• Compruebe que la alimentación del ordenador está activada.

 

 

 

 

Si FUERA ALCANCE EXPLOR.

xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el

 

aparece en pantalla (página 19),

monitor

 

 

• Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para

 

 

el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por este monitor, vuelva a conectar el

 

 

monitor antiguo y ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos.

 

 

Frecuencia horizontal: 28 – 61 kHz (SDM-X52), 28 – 92 kHz (SDM-X72/X82)

 

 

Frecuencia vertical: 56 – 75 Hz (SDM-X52), 56 – 85 Hz (SDM-X72/X82)

 

 

Resolución: 1024 × 768 o inferior (SDM-X52), 1280 × 1024 o inferior (SDM-X72/X82)

 

 

 

 

Si utiliza Windows,

• Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo

 

 

siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Manufacturers” y elija “SDM-X52”, o “SDM-

 

 

X72”, o “SDM-X82” en la lista “Models” de la pantalla de selección de dispositivos de

 

 

Windows. Si “SDM-X52”, o “SDM-X72”, o “SDM-X82” no aparece en la lista

 

 

“Models”, intente con “Plug & Play” o instale el archivo de información para este monitor

 

 

utilizando el disco Windows Monitor Information Disk.

 

 

 

 

Si utiliza un sistema Macintosh,

• Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no suministrado) si es necesario.

 

 

Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo.

 

 

 

20

Image 64
Contents TFT LCD Color Computer Display Owner’s Record Declaration of ConformityTable of Contents Precautions Identifying parts and controls Rear of the LCD display SDM-X72/X82 RGB SetupRemove the back cover Setup 3Connect the audio cord Setup 4Connect the power cordConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to a MacintoshSetup 5 Bundle the cords and cables Setup 6Turn on the monitor and computerSetup 7Adjusting the tilt and height If no picture appears on your screenSDM-X82 only To use the monitor comfortably SDM-X72/X82Selecting the input signal Selecting the input signal for the audio input jackInput button Press the Input buttonCustomizing Your Monitor Navigating the menuBacklight ContrastAutomatic picture quality adjustment function Screen analog RGB signal onlyAdjust the picture’s sharpness manually PHASE/PITCH Adjust the picture’s position manually Fine tuning the color temperatureColor Press the M/m buttons until the vertical stripes disappearPress the M/m buttons to select the desired mode GammaSmoothing Zoom SDM-X72/X82 onlyAdditional settings Technical Features Controlling the volumePower saving function Using the headphonesReducing the power consumption ECO modeSignal only To cancel the ECO modeTroubleshooting If no Input Signal appears on the screenOn-screen messages If OUT of Scan Range appears on the screenTrouble symptoms and remedies SymptomNo picture Caused by the monitorSymptom Check these items Picture is fuzzy Picture is ghostingPicture is too small Picture is darkSelf-diagnosis function If the 1 power indicator lights up in orangeTry pressing any key on the keyboard or moving the mouse Specifications Page Installation Table des matièresPrécautions Identification des composants et des commandes Arrière du support d’écranArrière de l’écran à cristaux liquides SDM-X72/X82 Retirez le capot arrière InstallationRemarque Raccordement à un ordinateur IBM PC AT ou compatible Réglage 3 Raccordez le cordon audioXRaccordement à un Macintosh Réglage 5 Regroupez les cordons et les câbles Réglage 6 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tensionSi aucune image n’apparaît sur l’écran Réglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteurVous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Sélection du signal d’entrée Sélection du signal d’entrée pour la prise d’entrée audioTouche Input Appuyez sur la touche InputPersonnalisation de votre moniteur Pilotage par menuRetroéclairage ContrasteEcran signal RVB analogique Uniquement LuminositéFonction de réglage automatique de la qualité de l’image Réglage manuel de la netteté de l’imageCouleur Réglage manuel de la position de l’imageRéglage précis de la température des couleurs Appuyez sur la touche OKZoom SDM-X72/X82 uniquement RemarquesRéglages additionnels Contrôle du volume Appuyez sur les touches M/m 2 pour contrôler le volumeSpécifications techniques Fonction d’économie d’énergieAnalogique uniquement Pour annuler le mode ECOAppuyez sur la touche ECO Dépannage Messages affichésSi l’indication Hors Plage DE Balayage apparaît sur l’écran Si l’indication PAS Entree Video apparaît sur l’écranSymptômes de défaillance et remèdes SymptômePas d’image ’image scintille, sautille, oscille ou est brouilléeSymptôme Vérifiez ces éléments ’image est floue Apparition d’images fantômes’image n’est pas centrée Correctement, ni du bon formatFonction d’autodiagnostic Si l’indicateur 1 alimentation s’allume en orangeSpécifications Page Configuración ÍndicePrecauciones Identificación de componentes y controles Parte posterior de la pantalla LCD SDM-X72/X82 Extraiga la cubierta posterior ConfiguraciónNota Paso 3 Conexión del cable de audio Paso 4 Conexión del cable de alimentaciónConexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Conexión a un MacintoshPaso 5 Agrupación de los cables Paso 6 Encendido del monitor y el ordenadorPaso 7 Ajuste de la inclinación y la altura Si no aparece ninguna imagen en pantallaSólo SDM-X82 Para utilizar el monitor cómodamente No es necesario instalar controladores específicosBotón Input Selección de la señal de entradaPulse el botón Input Personalización del monitor Navegación por el menúRetroilumin BrilloFunción de ajuste automático de la calidad de imagen Pantalla sólo para la señal RGB analógicaAjuste manual de la nitidez de la imagen FASE/ANCHO Ajuste manual de la posición de la imagen Ajuste más preciso de la temperatura de colorPulse los botones M/m para seleccionar el modo deseado SuavizadoNotas Ajustes adicionales Control del volumen Características técnicasFunción de ahorro de energía Uso de auricularesReducción del consumo de energía Función de ajuste automático de laModo ECO Calidad de imagen sólo para la señal RGB analógicaSolución de problemas Mensajes en pantallaSi Fuera Alcance EXPLOR. aparece en pantalla Si Cable Desconectado aparece en pantallaProblema Compruebe lo siguiente No aparece la imagen Problemas y solucionesMonitor Oscila o aparece codificada La imagen es borrosaAparecen imágenes fantasma La imagen no está centrada o suFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación se ilumina en naranjaEspecificaciones Page Page Why do we have environmentally labelled com Puters? CongratulationsWhat does labelling involve? Environmental requirementsWhy do we have environmentally labelled comput Ers? TCO’95 Eco-document for the black modelConglatulations Brominated flame retardantsSony Corporation