Sony SDM-X82, SDM-X72 manual Réglage 3 Raccordez le cordon audio, XRaccordement à un Macintosh

Page 30

2Raccordez l’ordinateur sur le connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT1 ou INPUT2 du moniteur à l’aide du câble de signal vidéo HD15- HD15 (RVB analogique) fourni.

Raccordez l’ordinateur comme illustré ci-après.

x Raccordement à un ordinateur IBM PC/

AT ou compatible

vers le connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT1 ou INPUT2

vers le connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) de l’ordinateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble de signal vidéo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ordinateur IBM PC/AT

 

HD15-HD15 (RVB

ou compatible

 

analogique) (fourni)

Réglage 3 : Raccordez le cordon audio

Raccordez le cordon audio fourni sur la prise d’entrée audio correspondante du moniteur.

Avec les haut-parleurs ou les écouteurs du moniteur, vous pouvez écouter le son à partir de l’ordinateur ou d’un autre appareil audio raccordé sur les prises d’entrée audio du moniteur.

Pour plus d’informations, reportez-vous à “Contrôle du volume” page 17.

vers l’entrée audio

Vers les prises de sortie de

 

 

l’ordinateur ou tout autre

 

Câble audio (fourni)

équipement audio

 

 

 

xRaccordement à un Macintosh

vers le connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT1 ou INPUT2

vers le connecteur de sortie de l’ordinateur

Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) (fourni)

Ordinateur Macintosh

En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non fourni). Raccordez l’adaptateur sur l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo.

Réglage 4 : Branchez le câble d’alimentation

1Raccordez le cordon d’alimentation fourni sur le connecteur AC IN du moniteur.

2Raccordez-le à une prise secteur.

vers AC IN

1

vers une prise secteur

Câble d’alimentation (fourni)

2

8

Image 30
Contents TFT LCD Color Computer Display Owner’s Record Declaration of ConformityTable of Contents Precautions Identifying parts and controls Rear of the LCD display SDM-X72/X82 Setup RGBRemove the back cover Connecting to an IBM PC/AT or compatible computer Setup 3Connect the audio cordSetup 4Connect the power cord Connecting to a MacintoshSetup 5 Bundle the cords and cables Setup 6Turn on the monitor and computerSDM-X82 only To use the monitor comfortably Setup 7Adjusting the tilt and heightIf no picture appears on your screen SDM-X72/X82Input button Selecting the input signalSelecting the input signal for the audio input jack Press the Input buttonBacklight Customizing Your MonitorNavigating the menu ContrastScreen analog RGB signal only Automatic picture quality adjustment functionAdjust the picture’s sharpness manually PHASE/PITCH Color Adjust the picture’s position manuallyFine tuning the color temperature Press the M/m buttons until the vertical stripes disappearSmoothing Press the M/m buttons to select the desired modeGamma Zoom SDM-X72/X82 onlyAdditional settings Power saving function Technical FeaturesControlling the volume Using the headphonesSignal only Reducing the power consumptionECO mode To cancel the ECO modeOn-screen messages TroubleshootingIf no Input Signal appears on the screen If OUT of Scan Range appears on the screenNo picture Trouble symptoms and remediesSymptom Caused by the monitorPicture is too small Symptom Check these items Picture is fuzzyPicture is ghosting Picture is darkIf the 1 power indicator lights up in orange Self-diagnosis functionTry pressing any key on the keyboard or moving the mouse Specifications Page Installation Table des matièresPrécautions Identification des composants et des commandes Arrière du support d’écranArrière de l’écran à cristaux liquides SDM-X72/X82 Installation Retirez le capot arrièreRemarque Réglage 3 Raccordez le cordon audio Raccordement à un ordinateur IBM PC AT ou compatibleXRaccordement à un Macintosh Réglage 5 Regroupez les cordons et les câbles Réglage 6 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tensionRéglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteur Si aucune image n’apparaît sur l’écranVous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Touche Input Sélection du signal d’entréeSélection du signal d’entrée pour la prise d’entrée audio Appuyez sur la touche InputRetroéclairage Personnalisation de votre moniteurPilotage par menu ContrasteFonction de réglage automatique de la qualité de l’image Ecran signal RVB analogique UniquementLuminosité Réglage manuel de la netteté de l’imageRéglage précis de la température des couleurs CouleurRéglage manuel de la position de l’image Appuyez sur la touche OKZoom SDM-X72/X82 uniquement RemarquesRéglages additionnels Spécifications techniques Contrôle du volumeAppuyez sur les touches M/m 2 pour contrôler le volume Fonction d’économie d’énergiePour annuler le mode ECO Analogique uniquementAppuyez sur la touche ECO Si l’indication Hors Plage DE Balayage apparaît sur l’écran DépannageMessages affichés Si l’indication PAS Entree Video apparaît sur l’écranPas d’image Symptômes de défaillance et remèdesSymptôme ’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée’image n’est pas centrée Symptôme Vérifiez ces éléments ’image est floueApparition d’images fantômes Correctement, ni du bon formatFonction d’autodiagnostic Si l’indicateur 1 alimentation s’allume en orangeSpécifications Page Configuración ÍndicePrecauciones Identificación de componentes y controles Parte posterior de la pantalla LCD SDM-X72/X82 Configuración Extraiga la cubierta posteriorNota Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Paso 3 Conexión del cable de audioPaso 4 Conexión del cable de alimentación Conexión a un MacintoshPaso 5 Agrupación de los cables Paso 6 Encendido del monitor y el ordenadorSólo SDM-X82 Para utilizar el monitor cómodamente Paso 7 Ajuste de la inclinación y la alturaSi no aparece ninguna imagen en pantalla No es necesario instalar controladores específicosSelección de la señal de entrada Botón InputPulse el botón Input Retroilumin Personalización del monitorNavegación por el menú BrilloPantalla sólo para la señal RGB analógica Función de ajuste automático de la calidad de imagenAjuste manual de la nitidez de la imagen FASE/ANCHO Ajuste manual de la posición de la imagen Ajuste más preciso de la temperatura de colorSuavizado Pulse los botones M/m para seleccionar el modo deseadoNotas Ajustes adicionales Función de ahorro de energía Control del volumenCaracterísticas técnicas Uso de auricularesModo ECO Reducción del consumo de energíaFunción de ajuste automático de la Calidad de imagen sólo para la señal RGB analógicaSi Fuera Alcance EXPLOR. aparece en pantalla Solución de problemasMensajes en pantalla Si Cable Desconectado aparece en pantallaProblemas y soluciones Problema Compruebe lo siguiente No aparece la imagenMonitor Aparecen imágenes fantasma Oscila o aparece codificadaLa imagen es borrosa La imagen no está centrada o suFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación se ilumina en naranjaEspecificaciones Page Page What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled com Puters?Congratulations Environmental requirementsConglatulations Why do we have environmentally labelled comput Ers?TCO’95 Eco-document for the black model Brominated flame retardantsSony Corporation