Sony SDM-X52, SDM-X72, SDM-X82 manual Symptômes de défaillance et remèdes, Pas d’image

Page 42

Symptômes de défaillance et remèdes

Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ordinateur concerné.

Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 22) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème.

Symptôme

Vérifiez ces éléments

Pas d’image

Si l’indicateur 1 (alimentation) n’est pas allumé ou si l’indicateur 1 (alimentation) ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le commutateur 1 (alimentation),

Vérifiez si le câble d’alimentation est correctement raccordé.

Vérifiez que le commutateur MAIN POWER est réglé sur “ON” (page 9).

L’indicateur d’alimentation 1

• Vérifiez que le commutateur 1 (alimentation) est activé.

devient rouge.

 

 

 

Si le voyant 1 (alimentation) est vert

• Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 22).

 

 

Si CABLE PAS CONNECTÉ

• Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement raccordé et si toutes les fiches sont

apparaît sur l’écran,

correctement branchées sur leur prise (page 7).

 

• Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.

 

• Vérifiez si le réglage de sélection d’entrée est correct (page 11).

 

• Un câble de signal vidéo non fourni est connecté. Si vous raccordez un câble de vidéo non

 

fourni, l’indication CABLE PAS CONNECTÉ appa raît sur l’écran avant le passage au

 

mode d’économie d’énergie. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

 

 

Si l’indication PAS ENTREE

• Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement raccordé et si toutes les fiches sont

VIDEO s’affiche à l’écran ou si le

correctement branchées sur leur prise (page 7).

voyant 1 (alimentation) est orange,

• Vérifiez si les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.

 

• Vérifiez si le réglage de sélection d’entrée est correct (page 11).

 

xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur

 

• L’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche

 

quelconque du clavier ou déplacez la souris.

 

• Vérifiez que votre carte graphique est correctement connectée à votre ordinateur.

 

• Vérifiez si l’alimentation de l’ordinateur est réglée sur “ON”.

 

 

Si l’indication HORS PLAGE DE

xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur

BALAYAGE apparaît sur l’écran

• Vérifiez si la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le

(page 19),

moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien

 

puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes.

 

Fréquence horizontale : 28 – 61 kHz (SDM-X52), 28 – 92 kHz (SDM-X72/X82)

 

Fréquence verticale : 56 – 75 Hz (SDM-X52), 56 – 85 Hz (SDM-X72/X82)

 

Résolution : 1024 × 768 ou moins (SDM-X52), 1280 × 1024 ou moins (SDM-X72/X82)

 

 

Si vous utilisez Windows,

• Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien

 

moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez “SONY” dans la liste “Fabricants”

 

et sélectionnez “SDM-X52” ou “SDM-X72” ou “SDM-X82” depuis la liste “Modèles”

 

dans l’écran de sélection de périphérique Windows. Si “SDM-X52” ou “SDM-X72” ou

 

“SDM-X82” n’apparaît pas dans la liste des modèles, essayez “Plug & Play” ou installez

 

le fichier d’informations de ce moniteur à l’aide de Windows Monitor Information Disk.

Si vous utilisez un système Macintosh,

En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non fourni). Raccordez l’adaptateur sur l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo.

L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée.

Réglez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).

Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques telles que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des éclairages fluorescents ou des téléviseurs.

Eloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à proximité du moniteur.

Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.

Changez l’orientation de l’écran.

xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur

Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du moniteur.

Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.

Ce moniteur ne traite pas les signaux entrelacés. Utilisez des signaux progressifs.

Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir la meilleure image possible (60 Hz est recommandé).

20

Image 42
Contents TFT LCD Color Computer Display Owner’s Record Declaration of ConformityTable of Contents Precautions Identifying parts and controls Rear of the LCD display SDM-X72/X82 Setup RGBRemove the back cover Connecting to an IBM PC/AT or compatible computer Setup 3Connect the audio cordSetup 4Connect the power cord Connecting to a MacintoshSetup 5 Bundle the cords and cables Setup 6Turn on the monitor and computerSDM-X82 only To use the monitor comfortably Setup 7Adjusting the tilt and heightIf no picture appears on your screen SDM-X72/X82Input button Selecting the input signalSelecting the input signal for the audio input jack Press the Input buttonBacklight Customizing Your MonitorNavigating the menu ContrastScreen analog RGB signal only Automatic picture quality adjustment functionAdjust the picture’s sharpness manually PHASE/PITCH Color Adjust the picture’s position manuallyFine tuning the color temperature Press the M/m buttons until the vertical stripes disappearSmoothing Press the M/m buttons to select the desired modeGamma Zoom SDM-X72/X82 onlyAdditional settings Power saving function Technical FeaturesControlling the volume Using the headphonesSignal only Reducing the power consumptionECO mode To cancel the ECO modeOn-screen messages TroubleshootingIf no Input Signal appears on the screen If OUT of Scan Range appears on the screenNo picture Trouble symptoms and remediesSymptom Caused by the monitorPicture is too small Symptom Check these items Picture is fuzzyPicture is ghosting Picture is darkIf the 1 power indicator lights up in orange Self-diagnosis functionTry pressing any key on the keyboard or moving the mouse Specifications Page Installation Table des matièresPrécautions Identification des composants et des commandes Arrière du support d’écranArrière de l’écran à cristaux liquides SDM-X72/X82 Installation Retirez le capot arrièreRemarque Réglage 3 Raccordez le cordon audio Raccordement à un ordinateur IBM PC AT ou compatibleXRaccordement à un Macintosh Réglage 5 Regroupez les cordons et les câbles Réglage 6 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tensionRéglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteur Si aucune image n’apparaît sur l’écranVous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Touche Input Sélection du signal d’entréeSélection du signal d’entrée pour la prise d’entrée audio Appuyez sur la touche InputRetroéclairage Personnalisation de votre moniteurPilotage par menu ContrasteFonction de réglage automatique de la qualité de l’image Ecran signal RVB analogique UniquementLuminosité Réglage manuel de la netteté de l’imageRéglage précis de la température des couleurs CouleurRéglage manuel de la position de l’image Appuyez sur la touche OKZoom SDM-X72/X82 uniquement RemarquesRéglages additionnels Spécifications techniques Contrôle du volumeAppuyez sur les touches M/m 2 pour contrôler le volume Fonction d’économie d’énergiePour annuler le mode ECO Analogique uniquementAppuyez sur la touche ECO Si l’indication Hors Plage DE Balayage apparaît sur l’écran DépannageMessages affichés Si l’indication PAS Entree Video apparaît sur l’écranPas d’image Symptômes de défaillance et remèdesSymptôme ’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée’image n’est pas centrée Symptôme Vérifiez ces éléments ’image est floueApparition d’images fantômes Correctement, ni du bon formatFonction d’autodiagnostic Si l’indicateur 1 alimentation s’allume en orangeSpécifications Page Configuración ÍndicePrecauciones Identificación de componentes y controles Parte posterior de la pantalla LCD SDM-X72/X82 Configuración Extraiga la cubierta posteriorNota Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Paso 3 Conexión del cable de audioPaso 4 Conexión del cable de alimentación Conexión a un MacintoshPaso 5 Agrupación de los cables Paso 6 Encendido del monitor y el ordenadorSólo SDM-X82 Para utilizar el monitor cómodamente Paso 7 Ajuste de la inclinación y la alturaSi no aparece ninguna imagen en pantalla No es necesario instalar controladores específicosSelección de la señal de entrada Botón InputPulse el botón Input Retroilumin Personalización del monitorNavegación por el menú BrilloPantalla sólo para la señal RGB analógica Función de ajuste automático de la calidad de imagenAjuste manual de la nitidez de la imagen FASE/ANCHO Ajuste manual de la posición de la imagen Ajuste más preciso de la temperatura de colorSuavizado Pulse los botones M/m para seleccionar el modo deseadoNotas Ajustes adicionales Función de ahorro de energía Control del volumenCaracterísticas técnicas Uso de auricularesModo ECO Reducción del consumo de energíaFunción de ajuste automático de la Calidad de imagen sólo para la señal RGB analógicaSi Fuera Alcance EXPLOR. aparece en pantalla Solución de problemasMensajes en pantalla Si Cable Desconectado aparece en pantallaProblemas y soluciones Problema Compruebe lo siguiente No aparece la imagenMonitor Aparecen imágenes fantasma Oscila o aparece codificadaLa imagen es borrosa La imagen no está centrada o suFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación se ilumina en naranjaEspecificaciones Page Page What does labelling involve? Why do we have environmentally labelled com Puters?Congratulations Environmental requirementsConglatulations Why do we have environmentally labelled comput Ers?TCO’95 Eco-document for the black model Brominated flame retardantsSony Corporation