Sony SDM-X72, SDM-X82 Analogique uniquement, Pour annuler le mode ECO, Appuyez sur la touche ECO

Page 40

Réduction de la consommation électrique (mode ECO)

Si vous appuyez sur la touche ECO située à l’avant du moniteur, le niveau du rétroéclairage est réduit, ainsi que la consommation électrique.

Appuyez sur la touche ECO.

,E C O : A C T I F

Le menu ECO: ACTIF s’affiche et le niveau du rétroéclairage est réduit. Le menu disparaît automatiquement après environ 5 secondes.

Pour annuler le mode ECO

Appuyez de nouveau sur la touche ECO.

Appuyez sur la touche ECO.

,ECO : I NACT I F

Le menu ECO: INACTIF s’affiche et le niveau normal du rétroéclairage est réglé. Le menu disparaît automatiquement après environ 5 secondes.

Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (signal RVB

analogique uniquement)

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran.

Le mode préréglé en usine

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes présélectionnés par défaut enregistrés dans la mémoire du moniteur afin de produire une image de haute qualité au centre de l’écran. Si le signal d’entrée correspond au mode préréglé d’usine, l’image apparaît automatiquement sur l’écran, avec le réglage par défaut approprié.

Si certains signaux d’entrée ne correspondent à aucun mode préréglé d’usine

Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de ce moniteur est activée et garantit l’affichage permanent d’une image claire sur l’écran (dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) : Fréquence horizontale : 28 – 61 kHz (SDM-X52)

28 – 92 kHz (SDM-X72/X82)

Fréquence verticale : 56 – 75 Hz (SDM-X52)

56 – 85 Hz (SDM-X72/X82)

En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes présélectionnés par défaut, il se peut que le moniteur prenne un peu plus de temps que d’habitude pour afficher l’image à l’écran. Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que le moniteur fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu’il recevra des signaux correspondant à l’un des modes présélectionnés par défaut.

Si vous ajustez la phase, le pas et la position des images manuellement

Pour certains signaux d’entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de ce moniteur peut ne pas ajuster totalement la position, la phase et le pas de l’image. Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement (page 13). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont mémorisés comme des modes utilisateurs et sont automatiquement rappelés lorsque le moniteur reçoit les mêmes signaux d’entrée.

18

Image 40
Contents TFT LCD Color Computer Display Owner’s Record Declaration of ConformityTable of Contents Precautions Identifying parts and controls Rear of the LCD display SDM-X72/X82 RGB SetupRemove the back cover Setup 3Connect the audio cord Setup 4Connect the power cordConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to a MacintoshSetup 5 Bundle the cords and cables Setup 6Turn on the monitor and computerSetup 7Adjusting the tilt and height If no picture appears on your screenSDM-X82 only To use the monitor comfortably SDM-X72/X82Selecting the input signal Selecting the input signal for the audio input jackInput button Press the Input buttonCustomizing Your Monitor Navigating the menuBacklight ContrastAutomatic picture quality adjustment function Screen analog RGB signal onlyAdjust the picture’s sharpness manually PHASE/PITCH Adjust the picture’s position manually Fine tuning the color temperatureColor Press the M/m buttons until the vertical stripes disappearPress the M/m buttons to select the desired mode GammaSmoothing Zoom SDM-X72/X82 onlyAdditional settings Technical Features Controlling the volumePower saving function Using the headphonesReducing the power consumption ECO modeSignal only To cancel the ECO modeTroubleshooting If no Input Signal appears on the screenOn-screen messages If OUT of Scan Range appears on the screenTrouble symptoms and remedies SymptomNo picture Caused by the monitorSymptom Check these items Picture is fuzzy Picture is ghostingPicture is too small Picture is darkSelf-diagnosis function If the 1 power indicator lights up in orangeTry pressing any key on the keyboard or moving the mouse Specifications Page Installation Table des matièresPrécautions Identification des composants et des commandes Arrière du support d’écranArrière de l’écran à cristaux liquides SDM-X72/X82 Retirez le capot arrière InstallationRemarque Raccordement à un ordinateur IBM PC AT ou compatible Réglage 3 Raccordez le cordon audioXRaccordement à un Macintosh Réglage 5 Regroupez les cordons et les câbles Réglage 6 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tensionSi aucune image n’apparaît sur l’écran Réglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteurVous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Sélection du signal d’entrée Sélection du signal d’entrée pour la prise d’entrée audioTouche Input Appuyez sur la touche InputPersonnalisation de votre moniteur Pilotage par menuRetroéclairage ContrasteEcran signal RVB analogique Uniquement LuminositéFonction de réglage automatique de la qualité de l’image Réglage manuel de la netteté de l’imageCouleur Réglage manuel de la position de l’imageRéglage précis de la température des couleurs Appuyez sur la touche OKZoom SDM-X72/X82 uniquement RemarquesRéglages additionnels Contrôle du volume Appuyez sur les touches M/m 2 pour contrôler le volumeSpécifications techniques Fonction d’économie d’énergieAnalogique uniquement Pour annuler le mode ECOAppuyez sur la touche ECO Dépannage Messages affichésSi l’indication Hors Plage DE Balayage apparaît sur l’écran Si l’indication PAS Entree Video apparaît sur l’écranSymptômes de défaillance et remèdes SymptômePas d’image ’image scintille, sautille, oscille ou est brouilléeSymptôme Vérifiez ces éléments ’image est floue Apparition d’images fantômes’image n’est pas centrée Correctement, ni du bon formatFonction d’autodiagnostic Si l’indicateur 1 alimentation s’allume en orangeSpécifications Page Configuración ÍndicePrecauciones Identificación de componentes y controles Parte posterior de la pantalla LCD SDM-X72/X82 Extraiga la cubierta posterior ConfiguraciónNota Paso 3 Conexión del cable de audio Paso 4 Conexión del cable de alimentaciónConexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Conexión a un MacintoshPaso 5 Agrupación de los cables Paso 6 Encendido del monitor y el ordenadorPaso 7 Ajuste de la inclinación y la altura Si no aparece ninguna imagen en pantallaSólo SDM-X82 Para utilizar el monitor cómodamente No es necesario instalar controladores específicosBotón Input Selección de la señal de entradaPulse el botón Input Personalización del monitor Navegación por el menúRetroilumin BrilloFunción de ajuste automático de la calidad de imagen Pantalla sólo para la señal RGB analógicaAjuste manual de la nitidez de la imagen FASE/ANCHO Ajuste manual de la posición de la imagen Ajuste más preciso de la temperatura de colorPulse los botones M/m para seleccionar el modo deseado SuavizadoNotas Ajustes adicionales Control del volumen Características técnicasFunción de ahorro de energía Uso de auricularesReducción del consumo de energía Función de ajuste automático de laModo ECO Calidad de imagen sólo para la señal RGB analógicaSolución de problemas Mensajes en pantallaSi Fuera Alcance EXPLOR. aparece en pantalla Si Cable Desconectado aparece en pantallaProblema Compruebe lo siguiente No aparece la imagen Problemas y solucionesMonitor Oscila o aparece codificada La imagen es borrosaAparecen imágenes fantasma La imagen no está centrada o suFunción de autodiagnóstico Si el indicador 1 alimentación se ilumina en naranjaEspecificaciones Page Page Why do we have environmentally labelled com Puters? CongratulationsWhat does labelling involve? Environmental requirementsWhy do we have environmentally labelled comput Ers? TCO’95 Eco-document for the black modelConglatulations Brominated flame retardantsSony Corporation