Sony SDM-X52, SDM-X72, SDM-X82 manual Spécifications, SDM-X72/X82

Page 45

Spécifications

SDM-X52

Panneau LCD

Type de panneau : a-Si TFT à matrice

 

active

 

Taille de l’image : 15,0 pouces

Format du signal d’entrée

Fréquence opérationnelle RVB*

 

Horizontale : 28 – 61 kHz

 

Verticale : 56 – 75 Hz

Résolution

Horizontale : Max.1024 points

 

Verticale : Max.768 lignes

Niveaux des signaux d’entrée

 

Signal vidéo RVB analogique

 

0,7 Vp-p, 75 ohms, positif

 

Signal SYNC

 

Niveau TTL, 2,2 kohms,

 

positif ou négatif

 

(Horizontal et vertical séparément,

 

ou synchro composite)

 

0,3 Vp-p, 75ohms, négatif

 

(synchro sur le vert)

 

Signal RVB numérique (DVI) :

 

TMDS (lien simple)

Puissance de raccordement 100 – 240 V, 50 – 60 Hz,

 

Max. 0,7 A

Consommation électrique

Max. 28 W

Température de fonctionnement

5– 35 °C

Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)

Ecran (verticalement) :

 

Approx. 392 × 358 × 199 mm

 

(15 1/2 × 14 1/8 × 7 7/8 pouces)

 

(avec support)

 

Approx. 392 × 299 × 73 mm

 

(15 1/2 × 11 7/8 × 2 7/8 pouces)

 

(sans support)

Masse

Approx. 4,8 kg (10 lb 9 oz)

 

(avec support)

 

Approx. 3,5 kg (7 lb 11 oz)

 

(sans support)

Plug & Play

DDC2B

Accessoires

Voir page 7.

SDM-X72/X82

Panneau LCD

Type de panneau : a-Si TFT à matrice

 

 

active

 

 

Taille de l’image : 17,0 pouces

 

 

(SDM-X72)

 

 

Taille de l’image : 18,1 pouces

 

 

(SDM-X82)

 

Format du signal d’entrée

Fréquence opérationnelle RVB*

 

 

Horizontale : 28 – 92 kHz

 

 

Verticale : 56 – 85 Hz

 

Résolution

Horizontale : Max.1280 points

 

 

Verticale : Max.1024 lignes

 

Niveaux des signaux d’entrée

 

 

Signal vidéo RVB analogique

 

 

0,7 Vp-p, 75 ohms, positif

 

 

Signal SYNC

 

 

Niveau TTL, 2,2 kohms,

 

 

positif ou négatif

 

 

(Horizontal et vertical séparément,

 

 

ou synchro composite)

 

 

0,3 Vp-p, 75ohms, négatif

 

 

(synchro sur le vert)

 

 

Signal RVB numérique (DVI) :

 

 

TMDS (lien simple)

 

Puissance de raccordement 100 – 240 V, 50 – 60 Hz,

 

 

Max. 0,9 A (SDM-X72)

 

 

Max. 1,2 A (SDM-X82)

 

Consommation électrique

Max. 40 W (SDM-X72)

 

FR

 

Max. 58 W (SDM-X82)

Température de fonctionnement

5– 35 °C

Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)

Ecran (verticalement) :

 

Approx. 438 × 410 × 227 mm

 

(17 1/4 × 16 1/4 × 9 pouces)

 

(avec support) (SDM-X72)

 

Approx. 450 × 424 × 241 mm

 

(17 3/4 × 16 3/4 × 9 1/2 pouces)

 

(avec support) (SDM-X82)

 

Approx. 438 × 356 × 84 mm

 

(17 1/4 × 14 1/8 × 3 3/8 pouces)

 

(sans support) (SDM-X72)

 

Approx. 450 × 368 × 90 mm

 

(17 3/4 × 14 1/2 × 3 5/8 pouces)

 

(sans support) (SDM-X82)

Masse

Approx. 7,1 kg (15 lb 10 oz) (avec

 

support) (SDM-X72)

 

Approx. 8,6 kg (18 lb 15 oz) (avec

 

support) (SDM-X82)

 

Approx. 5,3 kg (11 lb 11 oz)

 

(sans support) (SDM-X72)

 

Approx. 6,5 kg (14 lb 5 oz)

 

(sans support) (SDM-X82)

Plug & Play

DDC2B

Accessoires

Voir page 7.

*Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée

La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 0,8 µs, suivant la plus grande valeur.

La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 µs.

La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µs.

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

23

Image 45
Contents TFT LCD Color Computer Display Declaration of Conformity Owner’s RecordTable of Contents Precautions Identifying parts and controls Rear of the LCD display SDM-X72/X82 Setup RGBRemove the back cover Setup 4Connect the power cord Setup 3Connect the audio cordConnecting to an IBM PC/AT or compatible computer Connecting to a MacintoshSetup 6Turn on the monitor and computer Setup 5 Bundle the cords and cablesIf no picture appears on your screen Setup 7Adjusting the tilt and heightSDM-X82 only To use the monitor comfortably SDM-X72/X82Selecting the input signal for the audio input jack Selecting the input signalInput button Press the Input buttonNavigating the menu Customizing Your MonitorBacklight ContrastScreen analog RGB signal only Automatic picture quality adjustment functionAdjust the picture’s sharpness manually PHASE/PITCH Fine tuning the color temperature Adjust the picture’s position manuallyColor Press the M/m buttons until the vertical stripes disappearGamma Press the M/m buttons to select the desired modeSmoothing Zoom SDM-X72/X82 onlyAdditional settings Controlling the volume Technical FeaturesPower saving function Using the headphonesECO mode Reducing the power consumptionSignal only To cancel the ECO modeIf no Input Signal appears on the screen TroubleshootingOn-screen messages If OUT of Scan Range appears on the screenSymptom Trouble symptoms and remediesNo picture Caused by the monitorPicture is ghosting Symptom Check these items Picture is fuzzyPicture is too small Picture is darkIf the 1 power indicator lights up in orange Self-diagnosis functionTry pressing any key on the keyboard or moving the mouse Specifications Page Table des matières InstallationPrécautions Arrière du support d’écran Identification des composants et des commandesArrière de l’écran à cristaux liquides SDM-X72/X82 Installation Retirez le capot arrièreRemarque Réglage 3 Raccordez le cordon audio Raccordement à un ordinateur IBM PC AT ou compatibleXRaccordement à un Macintosh Réglage 6 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension Réglage 5 Regroupez les cordons et les câblesRéglage 7 Réglage de l’inclinaison et de la hauteur Si aucune image n’apparaît sur l’écranVous n’avez besoin d’aucun pilote pour ce moniteur Sélection du signal d’entrée pour la prise d’entrée audio Sélection du signal d’entréeTouche Input Appuyez sur la touche InputPilotage par menu Personnalisation de votre moniteurRetroéclairage ContrasteLuminosité Ecran signal RVB analogique UniquementFonction de réglage automatique de la qualité de l’image Réglage manuel de la netteté de l’imageRéglage manuel de la position de l’image CouleurRéglage précis de la température des couleurs Appuyez sur la touche OKRemarques Zoom SDM-X72/X82 uniquementRéglages additionnels Appuyez sur les touches M/m 2 pour contrôler le volume Contrôle du volumeSpécifications techniques Fonction d’économie d’énergiePour annuler le mode ECO Analogique uniquementAppuyez sur la touche ECO Messages affichés DépannageSi l’indication Hors Plage DE Balayage apparaît sur l’écran Si l’indication PAS Entree Video apparaît sur l’écranSymptôme Symptômes de défaillance et remèdesPas d’image ’image scintille, sautille, oscille ou est brouilléeApparition d’images fantômes Symptôme Vérifiez ces éléments ’image est floue’image n’est pas centrée Correctement, ni du bon formatSi l’indicateur 1 alimentation s’allume en orange Fonction d’autodiagnosticSpécifications Page Índice ConfiguraciónPrecauciones Identificación de componentes y controles Parte posterior de la pantalla LCD SDM-X72/X82 Configuración Extraiga la cubierta posteriorNota Paso 4 Conexión del cable de alimentación Paso 3 Conexión del cable de audioConexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Conexión a un MacintoshPaso 6 Encendido del monitor y el ordenador Paso 5 Agrupación de los cablesSi no aparece ninguna imagen en pantalla Paso 7 Ajuste de la inclinación y la alturaSólo SDM-X82 Para utilizar el monitor cómodamente No es necesario instalar controladores específicosSelección de la señal de entrada Botón InputPulse el botón Input Navegación por el menú Personalización del monitorRetroilumin BrilloPantalla sólo para la señal RGB analógica Función de ajuste automático de la calidad de imagenAjuste manual de la nitidez de la imagen FASE/ANCHO Ajuste más preciso de la temperatura de color Ajuste manual de la posición de la imagenSuavizado Pulse los botones M/m para seleccionar el modo deseadoNotas Ajustes adicionales Características técnicas Control del volumenFunción de ahorro de energía Uso de auricularesFunción de ajuste automático de la Reducción del consumo de energíaModo ECO Calidad de imagen sólo para la señal RGB analógicaMensajes en pantalla Solución de problemasSi Fuera Alcance EXPLOR. aparece en pantalla Si Cable Desconectado aparece en pantallaProblemas y soluciones Problema Compruebe lo siguiente No aparece la imagenMonitor La imagen es borrosa Oscila o aparece codificadaAparecen imágenes fantasma La imagen no está centrada o suSi el indicador 1 alimentación se ilumina en naranja Función de autodiagnósticoEspecificaciones Page Page Congratulations Why do we have environmentally labelled com Puters?What does labelling involve? Environmental requirementsTCO’95 Eco-document for the black model Why do we have environmentally labelled comput Ers?Conglatulations Brominated flame retardantsSony Corporation