Sony GDM-W900 operating instructions Dépannage

Page 55

Dépannage

Cette section peut vous aider à localiser un problème et, par conséquent, vous éviter de consulter un service technique, ce qui vous permet de ne pas interrompre votre productivité.

Consignez la désignation et le numéro de série de votre moniteur. Consignez également la marque et la désignation de votre ordinateur et de la carte vidéo.

Symptôme

Vérifiez

Pas d’image

 

 

 

Si ni l’indicateur u

• Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.

(alimentation) ni l’indicateur

• Vérifiez si le commutateur u (alimentation) est réglé sur la position “on”.

POWER SAVING n’est

 

allumé.

 

Si l’indicateur POWER SAVING est allumé.

Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation de votre ordinateur est réglé sur la position “on”.

Le moniteur fonctionnera à nouveau normalement après que vous aurez appuyé sur une touche quelconque du clavier de l’ordinateur.

Le commutateur INPUT n’est pas réglé sur la bonne position.

Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement branché et si toutes les fiches sont bien enfoncées dans leurs prises respectives.

Vérifiez si les 5 BNC sont raccordés dans le bon ordre (depuis le côté du cordon d’alimentation : rouge–vert–bleu–HD–VD).

Assurez-vous qu’aucune broche n’est pliée ou enfoncée dans le connecteur d’entrée vidéo HD15.

Vérifiez si la carte vidéo est correctement enfoncée dans la fente de bus adéquate.

 

Si l’indicateur u

• Vérifiez si la plage de fréquence vidéo correspond à la plage spécifiée pour le moniteur.

 

(alimentation) clignote en vert.

(Horizontale : 30 – 96 kHz, Verticale : 50 – 160 Hz)

 

 

 

 

Si les indicateurs u

• Mettez le moniteur hors et puis sous tension. Si l’indicateur s’éteint, cela signifie que le

 

(alimentation) et/ou POWER

moniteur est dans un état de fonctionnement normal. Si l’indicateur continue de

 

SAVING clignotent en orange.

clignoter, le moniteur présente peut-être une défaillance.

 

 

 

 

Si vous appliquez les

• Débranchez les connecteurs d’entrée vidéo 1 et 2 et attendez 5 secondes. Maintenez

 

procédures ci-dessus et si le

ensuite la touche > + enfoncée pendant 2 secondes de manière à afficher les barres de

 

moniteur ne fonctionne

couleur. Si les barres de couleur apparaissent, cela signifie que le moniteur est dans un

 

toujours pas normalement.

état de fonctionnement normal. Mettez le moniteur hors et puis à nouveau sous tension

 

 

pour revenir en mode de fonctionnement normal. Si les barres de couleur n’apparaissent

 

 

pas, le moniteur présente peut-être une défaillance.

 

 

 

 

Si vous utilisez un système

• Vérifiez si l’adaptateur Macintosh et le câble de signal vidéo sont correctement raccordés

 

Macintosh.

et si les microcommutateurs de l’adaptateur sont correctement réglés.

 

 

 

 

Si vous utilisez Windows95

• Si vous ne trouvez pas “GDM-W900” parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection

 

 

des appareils de Windows95, sélectionnez le moniteur standard DCC.

 

 

L’image est brouillée.

• Consultez le manuel de votre carte graphique pour le réglage approprié du moniteur.

 

 

• Consultez ce manuel et vérifiez si le mode graphique et la fréquence que vous essayez

 

 

d’utiliser sont supportés (page 5). Certaines cartes vidéo peuvent avoir une impulsion de

 

 

synchronisation trop étroite pour une synchronisation correcte du moniteur, même dans

 

 

la plage adéquate.

EN

F

D

ES

I

J

Les couleurs ne sont pas uniformes.

Démagnétisez le moniteur (page 16).

Si vous placez un appareil qui génère un champ magnétique comme un haut-parleur ou si vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs perdent leur uniformité.

Cette fonction sert à démagnétiser le cadre métallique du tube cathodique de façon à obtenir un champ neutre pour une reproduction uniforme des couleurs. Si un second cycle de démagnétisation est nécessaire, laissez s’écouler un intervalle d’au moins 20 minutes pour obtenir les meilleurs résultats.

Réglez l’alignement (page 12).

Vous ne parvenez pas à régler

• Si la fonction de verrouillage des commandes est activée, désactivez-la dans le menu

le moniteur à l’aide des touches

OPTION (page 16).

du panneau frontal.

Vous serez en mesure de régler le moniteur.

 

 

 

(suite page suivante)

19

Image 55
Contents Multiscan Hinweise Owner’s RecordPrecautions Table of ContentsIntroduction Connect the monitor to the computer Connect the power cordConnecting to the 5 BNC’s connector ConnectionsTable of preset modes Preset ModesSelecting the Input Signal Preset modesFunctions of Controls Language AC in connectorVideo input 1 connector HD15 Video input 2 connector 5 BNCChanging the OSD Position Selecting the OSD LanguageOperating the OSD Adjusting the picture contrast Adjustments Normal modeSelecting the normal mode Adjusting the picture BrightnessAdjusting the picture size Adjustments Normal mode Adjusting the picture CenteringAdjusting the picture rotation Convergence Adjusting the pincushionAdjusting the screen Canceling the MoireResetting to the factory Preset levels Adjustments Normal mode Adjusting the color TemperatureResetting all adjustment data ¬ Brightness Adjustments Expert modeSelecting the expert mode Brightness and contrastFocus Adjustments Expert modeDegauss Cancel MoireMoire ADJ LandingPress the ?//button to select Unlock To cancel the control lockControl Lock Function Degaussing the ScreenPlug & Play Damper WirePower Saving Function Power saving operationSpecifications Input Signal Warning FunctionUse of the Tilt- Swivel Troubleshooting Troubleshooting Table of Contents Connections Preset Modes Functions of Controls Option OSD Selecting the OSD Language Adjustments Normal mode Adjustments Normal mode Adjusting the picture Centering Adjusting the pincushion Adjustments Normal mode Adjusting the color Temperature Adjustments Expert mode Adjusting the picture Adjusting the color Control Lock Function Plug & Play Input Signal Warning Function Troubleshooting Troubleshooting La source d’alimentation Table des matièresPrécautions Entretien1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateur Raccordement2e étape Branchez le cordon d’alimentation Modes utilisateur Sélection du signal d’entréeModes par défaut Modes par défautFonction des commandes Position OSD Connecteur ACConnecteur d’entrée vidéo 1 HD15 Connecteur d’entrée vidéo 2 5 BNCAppuyez sur la touche ?//pour sélectionner la langue voulue Pilotage par menusAppuyez sur la touche Option Appuyez sur la touche ¬ ./pour sélectionner LanguageRéglage du contraste de Réglages mode NormalSélection du mode normal Réglage de la luminosité de ’imageRéglage de la rotation de l’image Réglages mode NormalRéglage du centrage de l’image Réglage de la taille de l’imageAppuyez sur la touche Screen Réglage de la distorsion en CoussinRéglage de l’écran Suppression du moiréRéinitialisation de toutes les données de réglage Réinitialisation aux valeurs De réglage par défautRéglage de la température de Couleur AlignementSélection du mode expert Réglages mode ExpertRéglage de la luminosité et Du contraste de l’image Centrage Coussin H/ Corr CYL HTrapeze H Centrage HRéinitialisation des valeurs De réglage par défaut Réglage des couleursDémagnétisation Pour désactiver le verrouillage des commandesAppuyez sur la touche ?//pour sélectionner Deverr Fil d’amortissement Fonctionnement en mode ’économie d’énergieLe message disparaît au bout d’environ 30 secondes De signal d’entrée Support pivotantUtilisation du SpécificationsDépannage Dépannage Einführung InhaltSicherheitsmaßnahmen Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an den Computer an Anschließen des MonitorsSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Benutzermodi Auswählen des EingangssignalsVoreingestellte Modi Voreingestellte ModiLage und Funktion der Bedienelemente Language Seite Netzeingang ACVideoeingang 1 HD15 Videoeingang 2 5 BNCWählen Sie mit der Taste ?//die gewünschte Sprache aus Arbeiten mit der BildschirmanzeigeDrücken Sie die Taste Option Wählen Sie mit der Taste ¬ ./die Option Language ausEinstellen des Bildkontrasts Einstellungen NormalmodusAuswählen des normalen Modus Einstellen der BildhelligkeitEinstellen der Bildgröße Einstellungen NormalmodusEinstellen der Bildzentrierung Einstellen des BildrotationKorrigieren des Moiré-Effekts Korrigieren der KissenverzeichnungEinstellen der Bildqualität KonvergenzZurücksetzen aller Einstellungen Zurücksetzen der Werte auf die Werkseitigen EinstellungenEinstellen der Farbtemperatur Farbreinheit¬ Helligkeit Einstellungen ExpertenmodusAuswählen des Expertenmodus Einstellen von Bildhelligkeit Und KontrastKISSEN/ H Kissen BAL BildlageBreite HöheEinstellen der Farbe Wählen Sie mit der Taste ?//die Option Freigb aus TastensperrfunktionEntmagnetisierung So heben Sie die Tastensperre wieder aufAchtung Plug and Play EnergiesparfunktionDämpfungsdrähte Arbeitsweise der EnergiesparfunktionTechnische Daten Störungsbehebung Störungsbehebung Introducción IndicePrecauciones Paso 1 Conecte el monitor al ordenador ConexionesPaso 2 Conecte el cable de alimentación Modos del usuario Modos predefinidosSelección de la señal de entrada Modos predefinidosFunciones de los controles Language página Conector ACConector de entrada de vídeo 1 HD15 Conector de entrada de vídeo 2 5 BNCMenu Selección del idioma de OSDCambio de la posición de OSD Funcionamiento de la indicación en pantalla OSDAjuste del contraste de la Ajustes modo NormalSelección del modo normal Ajuste del brillo de la imagenAjuste de la rotación de la Imagen Ajustes modo NormalAjuste del centrado de la Ajuste del tamaño de la ImagenConvergencia Cancelación del efecto muaréAjuste de la distorsión de Imagen Ajuste de la pantallaRestauración de todos los datos de ajuste Ajuste de la temperatura de ColorRestauración de los niveles Predefinidos de fábrica Pureza de imagen¬ Brillo Ajustes modo ExpertoSelección del modo experto Ajuste del brillo y contraste De la imagenAjuste de la rotación y Distorsión de la imagen Ajuste del color Aparece la indicación en pantalla Pantalla Para cancelar el bloqueo de los controlesDesmagnetización Pulse el botón ?//para seleccionar DesbloFuncionamiento en modo de Ahorro de energía Función Plug & PlayHilos de amortiguación Función de ahorro de energíaEspecificaciones Codificada Solución de problemasSíntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen La imagen apareceSolución de problemas Precauzioni IntroduzionePasso 1 Collegare il monitor al computer CollegamentiPasso 2 Collegare il cavo di alimentazione Modi definiti dall’utente Modi predefinitiSelezione del segnale d’ingresso Modi predefinitiFunzioni dei comandi Language pag Connettore ACConnettore d’ingresso video 1 HD15 Connettore d’ingresso video 2 5 BNCPremere il tasto ?//per selezionare la lingua desiderata Premere il tasto OptionAppare l’indicazione a schermo Opzioni Premere il tasto ¬ ./per selezionare LanguageRegolazione del contrasto Dell’immagine Regolazioni Modo normaleSelezione del modo normale Regolazione della luminosità Dell’immagineRegolazione della rotazione Dell’immagine Regolazione della Dimensione dell’immagineRegolazioni Modo normale Regolazione della centraturaConvergenza Cancellazione dell’effetto moiréRegolazione della distorsione Cuscino dell’immagine Regolazione dello schermoReimpostazione di tutti i dati della regolazione Regolazione della Temperatura di coloreRipristino dei valori Predefiniti AtterraggioSelezione del modo avanzato Regolazioni Modo avanzatoRegolazione della luminosità e Del contrasto dell’immagine Dimens Vert Centr OrizzCentr Vert Dimens OrizzRegolazione del colore Premere il tasto ?//per selezionare Blocc SmagnetizzazionePer annullare il bloccaggio dei comandi Premere il tasto ¬ ./per selezionare Blocc’apparecchio entra in modo standby Cavi di smorzamentoOperazioni di risparmio Energetico Il sincronismo H non è presenteVisualizza l’impostazione dell’interruttore Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoUso del sistema di orientamento Caratteristiche tecnicheGuida alla soluzione dei problemi Guida alla soluzione dei problemi