Sony GDM-W900 operating instructions Guida alla soluzione dei problemi

Page 109

Guida alla soluzione dei problemi

Questa sezione può rivelarsi utile per identificare e risolvere un problema e di conseguenza eliminare la necessità di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica interrompendo la produttività.

Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor. Annotare inoltre la marca e il nome del computer e della scheda video.

Sintomo

Controllare quanto segue

Assenza d’immagine

 

 

 

 

 

Se non si accendono né

• Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.

 

l’indicatore u (accensione)

• Controllare che l’interruttore u (accensione) sia sulla posizione “on”.

 

né l’indicatore POWER

 

 

SAVING

 

 

 

 

 

Se l’indicatore POWER

• Controllare che l’interruttore di accensione del computer sia sulla posizione “on”.

 

SAVING è acceso

• Il monitor riprenderà a funzionare premendo un qualsiasi tasto della tastiera del

 

 

computer.

 

 

• L’impostazione dell’interruttore INPUT non è corretta.

 

 

• Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine

 

 

siano saldamente inserite nelle prese.

 

 

• Controllare che i 5 BNC siano collegati nel giusto ordine (dal lato del cavo di

 

 

alimentazione: Rosso–Verde–Blu–HD–VD).

 

 

• Assicurarsi che non ci siano piedini piegati o che non siano stati spinti nel connettore

 

 

d’ingresso video HD15.

 

 

• Controllare che la scheda video sia completamente inserita nell’apposito alloggiamento

 

 

del bus.

 

 

 

 

Se l’indicatore u

• Controllare che il campo di frequenza video corrisponda a quello specificato per il

 

(accensione) lampeggia nel

monitor.

 

colore verde

(Orizzontale: 30 – 96 kHz, Verticale: 50 – 160 Hz)

 

 

 

 

Se l’indicatore u

• Accendere e spegnere il monitor. Se l’indicatore è spento, il monitor è in condizione

 

(accensione) e/o

normale. Se l’indicatore lampeggia ancora, potrebbe trattarsi di un guasto al monitor.

 

l’indicatore POWER

 

 

SAVING lampeggia

 

 

 

 

 

Se è stata seguita la

• Scollegare i connettori di ingresso video 1 e 2 ed attendere 5 secondi. Premere e tenere

 

procedura indicata e il

premuto il tasto >+ per 2 secondi per visualizzare le barre dei colori. Se appaiono le

 

monitor non riprende a

barre dei colori, il monitor dovrebbe essere in condizione normale. Spegnere e accendere

 

funzionare

il monitor per ritornare al modo operativo normale. Se le barre dei colori non appaiono,

 

 

potrebbe trattarsi di un guasto al monitor.

 

 

 

 

Se si utilizza un sistema

• Controllare che l’adattatore Macintosh e il cavo del segnale video siano collegati

 

Macintosh

correttamente e che gli interruttori DIP dell’adattatore siano impostati opportunamente.

 

 

 

 

Se si utilizza

• Qualora non si trovasse nello schermo di selezione di Windows95 il tipo di monitor

 

l’applicazione Windows95

“GDM-W900” fra i monitor Sony, selezionare il modello standard DDC.

 

 

L’immagine non è chiara

• Controllare il manuale della scheda grafica per la corretta impostazione del monitor.

 

 

• Controllare nel presente manuale che il modo grafico e la frequenza in cui si sta

 

 

operando siano supportati (pag. 5). Perfino all’interno della giusta gamma alcune schede

 

 

video possono avere un impulso troppo stretto per una corretta sincronizzazione del

 

 

monitor.

 

 

Il colore non è uniforme

• Smagnetizzare il monitor (pag. 16).

 

 

Se si colloca un apparecchio generatore di campo magnetico, ad esempio un diffusore o

 

 

se si modifica la direzione del monitor, il colore potrebbe non essere uniforme.

 

 

Questa funzione serve per smagnetizzare il telaio di metallo del tubo catodico per

 

 

ottenere un campo neutro per la riproduzione uniforme del colore. Se è necessario un

 

 

secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere come minimo 20 minuti per un migliore

 

 

risultato.

 

 

• Regolare l’atterraggio (pag. 12)

 

 

Non è possibile regolare il

• Se la funzione di bloccaggio dei comandi è impostata su “SI”, impostarla su “NO”

monitor mediante i tasti sul

sull’indicazione a schermo OPZIONI (pag. 16).

pannello anteriore

Sarà così possibile regolare il monitor.

 

 

 

EN

F

D

ES

I

J

Continua alla pagina seguente. 19

Image 109
Contents Multiscan Hinweise Owner’s RecordPrecautions Table of ContentsIntroduction Connecting to the 5 BNC’s connector Connect the power cordConnections Connect the monitor to the computerSelecting the Input Signal Preset ModesPreset modes Table of preset modesFunctions of Controls Video input 1 connector HD15 AC in connectorVideo input 2 connector 5 BNC LanguageChanging the OSD Position Selecting the OSD LanguageOperating the OSD Selecting the normal mode Adjustments Normal modeAdjusting the picture Brightness Adjusting the picture contrastAdjusting the picture size Adjustments Normal mode Adjusting the picture CenteringAdjusting the picture rotation Adjusting the screen Adjusting the pincushionCanceling the Moire ConvergenceResetting to the factory Preset levels Adjustments Normal mode Adjusting the color TemperatureResetting all adjustment data Selecting the expert mode Adjustments Expert modeBrightness and contrast ¬ BrightnessFocus Adjustments Expert modeMoire ADJ Cancel MoireLanding DegaussControl Lock Function To cancel the control lockDegaussing the Screen Press the ?//button to select UnlockPower Saving Function Damper WirePower saving operation Plug & PlaySpecifications Input Signal Warning FunctionUse of the Tilt- Swivel Troubleshooting Troubleshooting Table of Contents Connections Preset Modes Functions of Controls Option OSD Selecting the OSD Language Adjustments Normal mode Adjustments Normal mode Adjusting the picture Centering Adjusting the pincushion Adjustments Normal mode Adjusting the color Temperature Adjustments Expert mode Adjusting the picture Adjusting the color Control Lock Function Plug & Play Input Signal Warning Function Troubleshooting Troubleshooting Précautions Table des matièresEntretien La source d’alimentation1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateur Raccordement2e étape Branchez le cordon d’alimentation Modes par défaut Sélection du signal d’entréeModes par défaut Modes utilisateurFonction des commandes Connecteur d’entrée vidéo 1 HD15 Connecteur ACConnecteur d’entrée vidéo 2 5 BNC Position OSDAppuyez sur la touche Option Pilotage par menusAppuyez sur la touche ¬ ./pour sélectionner Language Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner la langue voulueSélection du mode normal Réglages mode NormalRéglage de la luminosité de ’image Réglage du contraste deRéglage du centrage de l’image Réglages mode NormalRéglage de la taille de l’image Réglage de la rotation de l’imageRéglage de l’écran Réglage de la distorsion en CoussinSuppression du moiré Appuyez sur la touche ScreenRéglage de la température de Couleur Réinitialisation aux valeurs De réglage par défautAlignement Réinitialisation de toutes les données de réglageSélection du mode expert Réglages mode ExpertRéglage de la luminosité et Du contraste de l’image Trapeze H Coussin H/ Corr CYL HCentrage H CentrageRéinitialisation des valeurs De réglage par défaut Réglage des couleursDémagnétisation Pour désactiver le verrouillage des commandesAppuyez sur la touche ?//pour sélectionner Deverr Fil d’amortissement Fonctionnement en mode ’économie d’énergieUtilisation du De signal d’entrée Support pivotantSpécifications Le message disparaît au bout d’environ 30 secondesDépannage Dépannage Einführung InhaltSicherheitsmaßnahmen Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an den Computer an Anschließen des MonitorsSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Voreingestellte Modi Auswählen des EingangssignalsVoreingestellte Modi BenutzermodiLage und Funktion der Bedienelemente Videoeingang 1 HD15 Netzeingang ACVideoeingang 2 5 BNC Language SeiteDrücken Sie die Taste Option Arbeiten mit der BildschirmanzeigeWählen Sie mit der Taste ¬ ./die Option Language aus Wählen Sie mit der Taste ?//die gewünschte Sprache ausAuswählen des normalen Modus Einstellungen NormalmodusEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen des BildkontrastsEinstellen der Bildzentrierung Einstellungen NormalmodusEinstellen des Bildrotation Einstellen der BildgrößeEinstellen der Bildqualität Korrigieren der KissenverzeichnungKonvergenz Korrigieren des Moiré-EffektsEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen der Werte auf die Werkseitigen EinstellungenFarbreinheit Zurücksetzen aller EinstellungenAuswählen des Expertenmodus Einstellungen ExpertenmodusEinstellen von Bildhelligkeit Und Kontrast ¬ HelligkeitBreite BildlageHöhe KISSEN/ H Kissen BALEinstellen der Farbe Entmagnetisierung TastensperrfunktionSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Wählen Sie mit der Taste ?//die Option Freigb ausDämpfungsdrähte Plug and Play EnergiesparfunktionArbeitsweise der Energiesparfunktion AchtungTechnische Daten Störungsbehebung Störungsbehebung Introducción IndicePrecauciones Paso 1 Conecte el monitor al ordenador ConexionesPaso 2 Conecte el cable de alimentación Selección de la señal de entrada Modos predefinidosModos predefinidos Modos del usuarioFunciones de los controles Conector de entrada de vídeo 1 HD15 Conector ACConector de entrada de vídeo 2 5 BNC Language páginaCambio de la posición de OSD Selección del idioma de OSDFuncionamiento de la indicación en pantalla OSD MenuSelección del modo normal Ajustes modo NormalAjuste del brillo de la imagen Ajuste del contraste de laAjuste del centrado de la Ajustes modo NormalAjuste del tamaño de la Imagen Ajuste de la rotación de la ImagenAjuste de la distorsión de Imagen Cancelación del efecto muaréAjuste de la pantalla ConvergenciaRestauración de los niveles Predefinidos de fábrica Ajuste de la temperatura de ColorPureza de imagen Restauración de todos los datos de ajusteSelección del modo experto Ajustes modo ExpertoAjuste del brillo y contraste De la imagen ¬ BrilloAjuste de la rotación y Distorsión de la imagen Ajuste del color Desmagnetización Para cancelar el bloqueo de los controlesPulse el botón ?//para seleccionar Desblo Aparece la indicación en pantalla PantallaHilos de amortiguación Función Plug & PlayFunción de ahorro de energía Funcionamiento en modo de Ahorro de energíaEspecificaciones Síntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen Solución de problemasLa imagen aparece CodificadaSolución de problemas Precauzioni IntroduzionePasso 1 Collegare il monitor al computer CollegamentiPasso 2 Collegare il cavo di alimentazione Selezione del segnale d’ingresso Modi predefinitiModi predefiniti Modi definiti dall’utenteFunzioni dei comandi Connettore d’ingresso video 1 HD15 Connettore ACConnettore d’ingresso video 2 5 BNC Language pagAppare l’indicazione a schermo Opzioni Premere il tasto OptionPremere il tasto ¬ ./per selezionare Language Premere il tasto ?//per selezionare la lingua desiderataSelezione del modo normale Regolazioni Modo normaleRegolazione della luminosità Dell’immagine Regolazione del contrasto Dell’immagineRegolazioni Modo normale Regolazione della Dimensione dell’immagineRegolazione della centratura Regolazione della rotazione Dell’immagineRegolazione della distorsione Cuscino dell’immagine Cancellazione dell’effetto moiréRegolazione dello schermo ConvergenzaRipristino dei valori Predefiniti Regolazione della Temperatura di coloreAtterraggio Reimpostazione di tutti i dati della regolazioneSelezione del modo avanzato Regolazioni Modo avanzatoRegolazione della luminosità e Del contrasto dell’immagine Centr Vert Centr OrizzDimens Orizz Dimens VertRegolazione del colore Per annullare il bloccaggio dei comandi SmagnetizzazionePremere il tasto ¬ ./per selezionare Blocc Premere il tasto ?//per selezionare BloccOperazioni di risparmio Energetico Cavi di smorzamentoIl sincronismo H non è presente ’apparecchio entra in modo standbyUso del sistema di orientamento Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCaratteristiche tecniche Visualizza l’impostazione dell’interruttoreGuida alla soluzione dei problemi Guida alla soluzione dei problemi