Sony GDM-W900 operating instructions Introduzione, Precauzioni

Page 93

Indice

 

Introduzione

3

Precauzioni

3

Collegamenti

4

Modi predefiniti

5

Selezione del segnale d’ingresso

5

Funzioni dei comandi

6

Selezione della lingua dell’indicazione a schermo

8

Modifica della posizione dell’indicazione a schermo

8

Funzionamento dell’indicazione a schermo

8

Regolazioni (Modo normale)

9

Introduzione

 

Regolazioni (Modo avanzato)

13

Funzione di bloccaggio dei comandi

16

Smagnetizzazione

16

Plug & Play

17

Cavi di smorzamento

17

Funzione di risparmio energetico

17

Funzione di avvertimento del segnale d’ingresso

18

Uso del sistema orientamento

18

Caratteristiche tecniche

18

Guida alla soluzione dei problemi

19

Congratulazioni per avere acquistato il monitor Sony Multiscan.

Questo monitor è il frutto di oltre 25 anni di esperienza Sony con la tecnologia Trinitron® ed assicura pertanto prestazioni ed affidabilità eccezionali.

Il design avanzato del monitor e la tecnologia digitale Multiscan consentono la sincronizzazione con tutte le modalità video incluse nella sua ampia gamma di scansione. Grazie ai quattro modi colore predefiniti e ai modi colore regolabili dall’utente, questo monitor offre una

corrispondenza senza precedenti fra i colori riprodotti su stampa e i colori a schermo.

Disponendo inoltre di controllo digitale tramite il sistema OSD (On Screen Display), rende facili le regolazioni permettendo di visualizzare a schermo l’impostazione dei comandi. Le prestazioni incredibili di questo monitor addizionate alla qualità e all’assistenza tipici della Sony lo rendono un prodotto eccezionale.

Trinitron® è un marchio registrato della Sony Corporation.

Precauzioni

EN

F

Installazione

Evitare il surriscaldamento interno consentendo un’adeguata circolazione dell’aria. Non collocare l’apparecchio su tappetini o coperte, né in prossimità di tendaggi che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione.

Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore quali radiatori o condotti d’aria calda, né in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva, a urti o vibrazioni meccaniche.

Non collocare l’apparecchio accanto ad apparecchi generatori di campi magnetici, quali convertitori o linee ad alta tensione.

Manutenzione

Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido, leggermente inumidito con una soluzione detergente. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi quali alcol o benzene.

Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello schermo con oggetti appuntiti o abrasivi, quali penne a sfera o cacciaviti. Ciò potrebbe infatti graffiare il cinescopio.

Avvertenza sui collegamenti

per l’alimentazione

Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione.

Per i clienti nel Regno Unito

Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, usare il cavo e la spina (non in dotazione) concepiti appositamente per questo paese.

Per scollegare il cavo di alimentazione, attendere almeno 30 secondi dallo spegnimento dell’apparecchio. Ciò consentirà la dispersione dell’elettricità statica sulla superficie del tubo catodico.

Non appena si accende l’apparecchio, il tubo catodico viene smagnetizzato per circa 5 secondi. Questa operazione crea un forte campo magnetico attorno alla lunetta, che potrebbe danneggiare i dati di dischi o nastri magnetici situati nelle immediate vicinanze. Collocare eventuali apparecchiature di registrazione e dischi o nastri lontano dal monitor.

La presa di rete dovrebbe essere situata in prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile.

D

ES

I

J

Trasporto

Se si deve spedire il presente monitor o lo si deve inviare in riparazione, imballarlo nella scatola originaria.

3

Image 93
Contents Multiscan Hinweise Owner’s RecordTable of Contents PrecautionsIntroduction Connecting to the 5 BNC’s connector Connect the power cordConnections Connect the monitor to the computerSelecting the Input Signal Preset ModesPreset modes Table of preset modesFunctions of Controls Video input 1 connector HD15 AC in connectorVideo input 2 connector 5 BNC LanguageSelecting the OSD Language Changing the OSD PositionOperating the OSD Selecting the normal mode Adjustments Normal modeAdjusting the picture Brightness Adjusting the picture contrastAdjustments Normal mode Adjusting the picture Centering Adjusting the picture sizeAdjusting the picture rotation Adjusting the screen Adjusting the pincushionCanceling the Moire ConvergenceAdjustments Normal mode Adjusting the color Temperature Resetting to the factory Preset levelsResetting all adjustment data Selecting the expert mode Adjustments Expert modeBrightness and contrast ¬ BrightnessFocus Adjustments Expert modeMoire ADJ Cancel MoireLanding DegaussControl Lock Function To cancel the control lockDegaussing the Screen Press the ?//button to select UnlockPower Saving Function Damper WirePower saving operation Plug & PlayInput Signal Warning Function SpecificationsUse of the Tilt- Swivel Troubleshooting Troubleshooting Table of Contents Connections Preset Modes Functions of Controls Option OSD Selecting the OSD Language Adjustments Normal mode Adjustments Normal mode Adjusting the picture Centering Adjusting the pincushion Adjustments Normal mode Adjusting the color Temperature Adjustments Expert mode Adjusting the picture Adjusting the color Control Lock Function Plug & Play Input Signal Warning Function Troubleshooting Troubleshooting Précautions Table des matièresEntretien La source d’alimentationRaccordement 1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateur2e étape Branchez le cordon d’alimentation Modes par défaut Sélection du signal d’entréeModes par défaut Modes utilisateurFonction des commandes Connecteur d’entrée vidéo 1 HD15 Connecteur ACConnecteur d’entrée vidéo 2 5 BNC Position OSDAppuyez sur la touche Option Pilotage par menusAppuyez sur la touche ¬ ./pour sélectionner Language Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner la langue voulueSélection du mode normal Réglages mode NormalRéglage de la luminosité de ’image Réglage du contraste deRéglage du centrage de l’image Réglages mode NormalRéglage de la taille de l’image Réglage de la rotation de l’imageRéglage de l’écran Réglage de la distorsion en CoussinSuppression du moiré Appuyez sur la touche ScreenRéglage de la température de Couleur Réinitialisation aux valeurs De réglage par défautAlignement Réinitialisation de toutes les données de réglageRéglages mode Expert Sélection du mode expertRéglage de la luminosité et Du contraste de l’image Trapeze H Coussin H/ Corr CYL HCentrage H CentrageRéinitialisation des valeurs De réglage par défaut Réglage des couleursPour désactiver le verrouillage des commandes DémagnétisationAppuyez sur la touche ?//pour sélectionner Deverr Fil d’amortissement Fonctionnement en mode ’économie d’énergieUtilisation du De signal d’entrée Support pivotantSpécifications Le message disparaît au bout d’environ 30 secondesDépannage Dépannage Inhalt EinführungSicherheitsmaßnahmen Anschließen des Monitors Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an den Computer anSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Voreingestellte Modi Auswählen des EingangssignalsVoreingestellte Modi BenutzermodiLage und Funktion der Bedienelemente Videoeingang 1 HD15 Netzeingang ACVideoeingang 2 5 BNC Language SeiteDrücken Sie die Taste Option Arbeiten mit der BildschirmanzeigeWählen Sie mit der Taste ¬ ./die Option Language aus Wählen Sie mit der Taste ?//die gewünschte Sprache ausAuswählen des normalen Modus Einstellungen NormalmodusEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen des BildkontrastsEinstellen der Bildzentrierung Einstellungen NormalmodusEinstellen des Bildrotation Einstellen der BildgrößeEinstellen der Bildqualität Korrigieren der KissenverzeichnungKonvergenz Korrigieren des Moiré-EffektsEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen der Werte auf die Werkseitigen EinstellungenFarbreinheit Zurücksetzen aller EinstellungenAuswählen des Expertenmodus Einstellungen ExpertenmodusEinstellen von Bildhelligkeit Und Kontrast ¬ HelligkeitBreite BildlageHöhe KISSEN/ H Kissen BALEinstellen der Farbe Entmagnetisierung TastensperrfunktionSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Wählen Sie mit der Taste ?//die Option Freigb ausDämpfungsdrähte Plug and Play EnergiesparfunktionArbeitsweise der Energiesparfunktion AchtungTechnische Daten Störungsbehebung Störungsbehebung Indice IntroducciónPrecauciones Conexiones Paso 1 Conecte el monitor al ordenadorPaso 2 Conecte el cable de alimentación Selección de la señal de entrada Modos predefinidosModos predefinidos Modos del usuarioFunciones de los controles Conector de entrada de vídeo 1 HD15 Conector ACConector de entrada de vídeo 2 5 BNC Language páginaCambio de la posición de OSD Selección del idioma de OSDFuncionamiento de la indicación en pantalla OSD MenuSelección del modo normal Ajustes modo NormalAjuste del brillo de la imagen Ajuste del contraste de laAjuste del centrado de la Ajustes modo NormalAjuste del tamaño de la Imagen Ajuste de la rotación de la ImagenAjuste de la distorsión de Imagen Cancelación del efecto muaréAjuste de la pantalla ConvergenciaRestauración de los niveles Predefinidos de fábrica Ajuste de la temperatura de ColorPureza de imagen Restauración de todos los datos de ajusteSelección del modo experto Ajustes modo ExpertoAjuste del brillo y contraste De la imagen ¬ BrilloAjuste de la rotación y Distorsión de la imagen Ajuste del color Desmagnetización Para cancelar el bloqueo de los controlesPulse el botón ?//para seleccionar Desblo Aparece la indicación en pantalla PantallaHilos de amortiguación Función Plug & PlayFunción de ahorro de energía Funcionamiento en modo de Ahorro de energíaEspecificaciones Síntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen Solución de problemasLa imagen aparece CodificadaSolución de problemas Precauzioni IntroduzioneCollegamenti Passo 1 Collegare il monitor al computerPasso 2 Collegare il cavo di alimentazione Selezione del segnale d’ingresso Modi predefinitiModi predefiniti Modi definiti dall’utenteFunzioni dei comandi Connettore d’ingresso video 1 HD15 Connettore ACConnettore d’ingresso video 2 5 BNC Language pagAppare l’indicazione a schermo Opzioni Premere il tasto OptionPremere il tasto ¬ ./per selezionare Language Premere il tasto ?//per selezionare la lingua desiderataSelezione del modo normale Regolazioni Modo normaleRegolazione della luminosità Dell’immagine Regolazione del contrasto Dell’immagineRegolazioni Modo normale Regolazione della Dimensione dell’immagineRegolazione della centratura Regolazione della rotazione Dell’immagineRegolazione della distorsione Cuscino dell’immagine Cancellazione dell’effetto moiréRegolazione dello schermo ConvergenzaRipristino dei valori Predefiniti Regolazione della Temperatura di coloreAtterraggio Reimpostazione di tutti i dati della regolazioneRegolazioni Modo avanzato Selezione del modo avanzatoRegolazione della luminosità e Del contrasto dell’immagine Centr Vert Centr OrizzDimens Orizz Dimens VertRegolazione del colore Per annullare il bloccaggio dei comandi SmagnetizzazionePremere il tasto ¬ ./per selezionare Blocc Premere il tasto ?//per selezionare BloccOperazioni di risparmio Energetico Cavi di smorzamentoIl sincronismo H non è presente ’apparecchio entra in modo standbyUso del sistema di orientamento Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCaratteristiche tecniche Visualizza l’impostazione dell’interruttoreGuida alla soluzione dei problemi Guida alla soluzione dei problemi