Sony GDM-W900 Utilisation du, De signal d’entrée Support pivotant, Spécifications

Page 54

Fonction d’avertissement

 

Utilisation du

de signal d’entrée

 

support pivotant

S’il y a une anomalie avec le signal d’entrée, le message suivant apparaît lorsque vous mettez le moniteur hors et sous tension ou lorsque vous actionnez le commutateur

INPUT.

Le message disparaît au bout d’environ 30 secondes.

VER I F I ER LE S I GNAL SVP

ENTREE : HD15 _

FH : 84.4kHz FV : Hz

1Indique le réglage du commutateur INPUT.

2Indique la condition du signal d’entrée.

“FH : - kHz” indique qu’il n’y a pas de signal de synchronisation horizontale.

“FV : - Hz” indique qu’il n’y a pas de signal de synchronisation verticale.

“HORS PLAGE DE BALAYAGE” indique que le signal d’entrée n’est pas supporté par les spécifications du moniteur.

“PAS DE CONNEXION” indique que le câble de signal vidéo fourni est débranché du connecteur HD15 lorsque le commutateur INPUT est mis sur “HD15”.

Le support pivotant permet de régler cet appareil suivant l’angle de vision de votre préférence dans une plage de 310° horizontalement et 20° verticalement.

Pour faire pivoter l’appareil verticalement et horizontalement, maintenez-le des deux mains par la base.

155°

15°

155°

Spécifications

Tube image

0,25 – 0,28 mm de pas d’ouverture

 

de grille

 

24 pouces mesurés en diagonale

 

90 degrés de déflexion

Taille de l’image visible Approx. 482 × 304 mm (l/h)

 

(19 × 12 pouces)

 

Image visible de 22,5”

Définition

Horizontale : Max. 1920 points

 

Verticale : Max. 1200 lignes

Zone d’image standard

Approx. 473 × 296 mm (l/h)

 

(18 58 × 11 34 pouces)

Fréquence de déflexion

Horizontale : 30 à 96 kHz

 

Verticale : 50 à 160 Hz

Entrée

HD15 (1), 5 BNC (1)

 

R/G/B : 75 Ω, 0,714 Vp-p, positive

 

Synchronisation HD/VD ou

 

composite

 

Synchronisation sur le vert :

 

0,286 Vp-p, négative

Tension/courant d’alimentation (secteur)

 

100 à 120 V, 50/60 Hz, 2,2 A

 

220 à 240 V, 50 – 60 Hz, 1,4 A

Consommation électrique

 

Max. 200 W

Dimensions

580 × 500 × 548 mm (l/h/p)

 

(22 78 × 19 34 × 21 58 pouces)

Poids

Approx. 41 kg (90 lb 6 oz)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

18

Image 54
Contents Multiscan Owner’s Record HinweiseTable of Contents PrecautionsIntroduction Connections Connect the power cordConnecting to the 5 BNC’s connector Connect the monitor to the computerPreset modes Preset ModesSelecting the Input Signal Table of preset modesFunctions of Controls Video input 2 connector 5 BNC AC in connectorVideo input 1 connector HD15 LanguageSelecting the OSD Language Changing the OSD PositionOperating the OSD Adjusting the picture Brightness Adjustments Normal modeSelecting the normal mode Adjusting the picture contrastAdjustments Normal mode Adjusting the picture Centering Adjusting the picture sizeAdjusting the picture rotation Canceling the Moire Adjusting the pincushionAdjusting the screen ConvergenceAdjustments Normal mode Adjusting the color Temperature Resetting to the factory Preset levelsResetting all adjustment data Brightness and contrast Adjustments Expert modeSelecting the expert mode ¬ BrightnessAdjustments Expert mode FocusLanding Cancel MoireMoire ADJ DegaussDegaussing the Screen To cancel the control lockControl Lock Function Press the ?//button to select UnlockPower saving operation Damper WirePower Saving Function Plug & PlayInput Signal Warning Function SpecificationsUse of the Tilt- Swivel Troubleshooting Troubleshooting Table of Contents Connections Preset Modes Functions of Controls Option OSD Selecting the OSD Language Adjustments Normal mode Adjustments Normal mode Adjusting the picture Centering Adjusting the pincushion Adjustments Normal mode Adjusting the color Temperature Adjustments Expert mode Adjusting the picture Adjusting the color Control Lock Function Plug & Play Input Signal Warning Function Troubleshooting Troubleshooting Entretien Table des matièresPrécautions La source d’alimentationRaccordement 1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateur2e étape Branchez le cordon d’alimentation Modes par défaut Sélection du signal d’entréeModes par défaut Modes utilisateurFonction des commandes Connecteur d’entrée vidéo 2 5 BNC Connecteur ACConnecteur d’entrée vidéo 1 HD15 Position OSDAppuyez sur la touche ¬ ./pour sélectionner Language Pilotage par menusAppuyez sur la touche Option Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner la langue voulueRéglage de la luminosité de ’image Réglages mode NormalSélection du mode normal Réglage du contraste deRéglage de la taille de l’image Réglages mode NormalRéglage du centrage de l’image Réglage de la rotation de l’imageSuppression du moiré Réglage de la distorsion en CoussinRéglage de l’écran Appuyez sur la touche ScreenAlignement Réinitialisation aux valeurs De réglage par défautRéglage de la température de Couleur Réinitialisation de toutes les données de réglageRéglages mode Expert Sélection du mode expertRéglage de la luminosité et Du contraste de l’image Centrage H Coussin H/ Corr CYL HTrapeze H CentrageRéglage des couleurs Réinitialisation des valeurs De réglage par défautPour désactiver le verrouillage des commandes DémagnétisationAppuyez sur la touche ?//pour sélectionner Deverr Fonctionnement en mode ’économie d’énergie Fil d’amortissementSpécifications De signal d’entrée Support pivotantUtilisation du Le message disparaît au bout d’environ 30 secondesDépannage Dépannage Inhalt EinführungSicherheitsmaßnahmen Anschließen des Monitors Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an den Computer anSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Voreingestellte Modi Auswählen des EingangssignalsVoreingestellte Modi BenutzermodiLage und Funktion der Bedienelemente Videoeingang 2 5 BNC Netzeingang ACVideoeingang 1 HD15 Language SeiteWählen Sie mit der Taste ¬ ./die Option Language aus Arbeiten mit der BildschirmanzeigeDrücken Sie die Taste Option Wählen Sie mit der Taste ?//die gewünschte Sprache ausEinstellen der Bildhelligkeit Einstellungen NormalmodusAuswählen des normalen Modus Einstellen des BildkontrastsEinstellen des Bildrotation Einstellungen NormalmodusEinstellen der Bildzentrierung Einstellen der BildgrößeKonvergenz Korrigieren der KissenverzeichnungEinstellen der Bildqualität Korrigieren des Moiré-EffektsFarbreinheit Zurücksetzen der Werte auf die Werkseitigen EinstellungenEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen aller EinstellungenEinstellen von Bildhelligkeit Und Kontrast Einstellungen ExpertenmodusAuswählen des Expertenmodus ¬ HelligkeitHöhe BildlageBreite KISSEN/ H Kissen BALEinstellen der Farbe So heben Sie die Tastensperre wieder auf TastensperrfunktionEntmagnetisierung Wählen Sie mit der Taste ?//die Option Freigb ausArbeitsweise der Energiesparfunktion Plug and Play EnergiesparfunktionDämpfungsdrähte AchtungTechnische Daten Störungsbehebung Störungsbehebung Indice IntroducciónPrecauciones Conexiones Paso 1 Conecte el monitor al ordenadorPaso 2 Conecte el cable de alimentación Modos predefinidos Modos predefinidosSelección de la señal de entrada Modos del usuarioFunciones de los controles Conector de entrada de vídeo 2 5 BNC Conector ACConector de entrada de vídeo 1 HD15 Language páginaFuncionamiento de la indicación en pantalla OSD Selección del idioma de OSDCambio de la posición de OSD MenuAjuste del brillo de la imagen Ajustes modo NormalSelección del modo normal Ajuste del contraste de laAjuste del tamaño de la Imagen Ajustes modo NormalAjuste del centrado de la Ajuste de la rotación de la ImagenAjuste de la pantalla Cancelación del efecto muaréAjuste de la distorsión de Imagen ConvergenciaPureza de imagen Ajuste de la temperatura de ColorRestauración de los niveles Predefinidos de fábrica Restauración de todos los datos de ajusteAjuste del brillo y contraste De la imagen Ajustes modo ExpertoSelección del modo experto ¬ BrilloAjuste de la rotación y Distorsión de la imagen Ajuste del color Pulse el botón ?//para seleccionar Desblo Para cancelar el bloqueo de los controlesDesmagnetización Aparece la indicación en pantalla PantallaFunción de ahorro de energía Función Plug & PlayHilos de amortiguación Funcionamiento en modo de Ahorro de energíaEspecificaciones La imagen aparece Solución de problemasSíntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen CodificadaSolución de problemas Introduzione PrecauzioniCollegamenti Passo 1 Collegare il monitor al computerPasso 2 Collegare il cavo di alimentazione Modi predefiniti Modi predefinitiSelezione del segnale d’ingresso Modi definiti dall’utenteFunzioni dei comandi Connettore d’ingresso video 2 5 BNC Connettore ACConnettore d’ingresso video 1 HD15 Language pagPremere il tasto ¬ ./per selezionare Language Premere il tasto OptionAppare l’indicazione a schermo Opzioni Premere il tasto ?//per selezionare la lingua desiderataRegolazione della luminosità Dell’immagine Regolazioni Modo normaleSelezione del modo normale Regolazione del contrasto Dell’immagineRegolazione della centratura Regolazione della Dimensione dell’immagineRegolazioni Modo normale Regolazione della rotazione Dell’immagineRegolazione dello schermo Cancellazione dell’effetto moiréRegolazione della distorsione Cuscino dell’immagine ConvergenzaAtterraggio Regolazione della Temperatura di coloreRipristino dei valori Predefiniti Reimpostazione di tutti i dati della regolazioneRegolazioni Modo avanzato Selezione del modo avanzatoRegolazione della luminosità e Del contrasto dell’immagine Dimens Orizz Centr OrizzCentr Vert Dimens VertRegolazione del colore Premere il tasto ¬ ./per selezionare Blocc SmagnetizzazionePer annullare il bloccaggio dei comandi Premere il tasto ?//per selezionare BloccIl sincronismo H non è presente Cavi di smorzamentoOperazioni di risparmio Energetico ’apparecchio entra in modo standbyCaratteristiche tecniche Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoUso del sistema di orientamento Visualizza l’impostazione dell’interruttoreGuida alla soluzione dei problemi Guida alla soluzione dei problemi