Sony GDM-90W01T manual Ajustes modo Experto, Selección del modo experto, ¬ Brillo

Page 66

Ajustes (modo Experto)

Puede realizar ajustes en el modo experto, más detallados que en el modo normal.

Antes de realizar ajustes

Conecte el monitor y el ordenador, enciéndalos y alimente la señal al monitor.

Seleccione “LANGUAGE” en la indicación “OPCION” y, a continuación, elija “ESP” (Español) en la pagina 7.

Selección del modo experto

1 Pulse el botón

.

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la indicación “OPCION”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPC I ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANGUAGE

JPN

ENG

FRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEU

ESP

I TA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POS I C MENU

: I NF

 

I ZQ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU OSD

NORMAL

AVZDO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLOQUEO

DESBLO

BLOQUEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTRADA : 1

84.4kHz / 72Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELEC

 

 

CONF

 

 

2Pulse el botón ¬ ./>para seleccionar “MENU OSD”.

“MEMU OSD” se torna amarillo.

 

OPC I ON

 

 

 

 

 

 

LANGUAGE

JPN

ENG

FRA

 

 

DEU

ESP

I TA

 

POS I C MENU

: I NF

 

I ZQ

 

 

 

MENU OSD

NORMAL

AVZDO

 

BLOQUEO

DESBLO

BLOQUEO

 

ENTRADA : 1

84.4kHz / 72Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

SELEC

 

 

CONF

 

 

3Pulse el botón > ?//para seleccionar “AVZDO”.

Desplace la p verde a AVZDO.

EXPERT aparece en la esquina superior derecha de OSD en el modo experto.

 

OPC I ON

 

 

 

E X P E R T

 

LANGUAGE

JPN

ENG

FRA

 

POS I C MENU :

DEU

ESP

I TA

 

I NF

 

I ZQ

 

 

 

MENU OSD

NORMAL

AVZDO

 

BLOQUEO

DESBLO

BLOQUEO

 

ENTRADA : 1

84.4kHz / 72Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

SELEC

 

 

CONF

 

 

La indicación “OPCION” desaparece automáticamente después de unos 30 segundos. Para borrar la indicación, vuelva a pulsar el botón .

Ajuste del brillo y contraste

de la imagen

Los datos de ajuste se convierten en el ajuste común de todas las señales de entrada recibidas.

1Pulse el botón ¬ ./>o > ?//.

Aparece la indicación “BRILLO/CONTRASTE”.

 

BR I L LO / CONTRASTE

 

 

E X P E R T

 

 

 

 

 

 

 

CONTRASTE

 

 

 

 

10

 

 

 

BR I LLO

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PREDEF I N IDO

1 2 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELEC

 

CONF / AJUS

2Pulse el botón ¬ ./>para seleccionar “PREDEFINIDO” y el botón > ?//para seleccionar un número predefinido.

La próxima vez que desee utilizar el monitor en las mismas condiciones, basta con seleccionar el mismo número predefinido.

3Pulse el botón ¬ ./>o > ?//para ajustar el brillo/contraste.

¬BRILLO:

Ajusta el brillo de la imagen.

>CONTRASTE:

Ajusta el contraste de la imagen.

La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos. Para borrar la indicación, vuelva a pulsar el botón ¬ ./>o > ?//.

Para reajustar, pulse el botón ? (restauración) con la indicación en pantalla activada. Se restaura el número predefinido seleccionado.

12

Image 66
Contents Color Graphic Display Owner’s Record HinweiseTable of Contents PrecautionsGetting Started Selecting the Input SignalConnect the power cord Connect the monitor to the computerFunctions of Controls Functions of Controls Selecting the OSD Language Changing the OSD PositionOperating the OSD Adjusting the picture Brightness Adjustments Normal modeSelecting the normal mode Adjusting the picture contrastAdjusting the picture Centering Adjusting the picture rotationAdjusting the picture size Canceling the Moire Adjustments Normal mode Adjusting the pincushionAdjusting the screen ConvergenceFactory settings are 5000K, 6500K, 9300K Resetting all adjustment dataPress the ?//buttons to select a color temperature Adjusting the color temperatureAdjusting the picture Brightness and contrast Adjustments Expert modeSelecting the expert mode ¬ BrightnessAdjusting the picture Centering and size Adjusting the picture Rotation and the pincushionAdjustments Expert mode Adjusting the colorResetting to the factory Preset levels Degaussing Screen To cancel the control lockControl Lock Function Press the ?//button to select UnlockPower saving operation Damper WirePower Saving Function Plug & PlayInput Signal Warning Function SpecificationsUse of the Tilt Swivel Troubleshooting Power is turned on Symptom Check these items White lines show red orWires are visible Blue shades at edges Picture is fuzzyOwner’s Record Entretien Table des matièresPrécautions Transport1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateur Sélection du signal d’entréePréparation 2e étape Branchez le cordon d’alimentationFonction des commandes Fonction des commandes Appuyez sur la touche ¬ ./pour sélectionner Language Pilotage par menusAppuyez sur la touche Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner la langue voulueRéglage de la luminosité de ’image Réglages mode NormalSélection du mode normal Réglage du contraste de ’imageRéglage du centrage de l’image Réglage de la taille de l’imageRéglage de la rotation de l’image Réglage de l’écran Réglages mode NormalRéglage de la distorsion en Coussin Suppression du moiréAlignement Réglage de la température de CouleurRéinitialisation aux valeurs De réglage par défaut Réinitialisation de toutes les données de réglageRéglages mode Expert Sélection du mode expertRéglage de la luminosité et Du contraste de l’image Réglage du centrage et de la Taille de l’image Réglages mode Expert Réglage des couleursRéinitialisation des valeurs De réglage par défaut Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner Deverr Pour désactiver le verrouillage des commandesDémagnétisation Le menu Ecran apparaîtFonctionnement en mode ’économie d’énergie Fil d’amortissementSpécifications De signal d’entrée Support pivotantUtilisation du Le message disparaît au bout d’environ 30 secondesDépannage Symptôme Vérifiez Pas d’imageLes couleurs ne sont pas uniformes ’image n’est pas centrée Correctement dimensionnéeSymptôme Vérifiez Le blanc n’est pas blanc Correctement ou n’est pasOwner’s Record Aufstellung InhaltSicherheitsmaßnahmen WartungSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an den Computer an Auswählen des EingangssignalsAnschließen des Monitors Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel anLage und Funktion der Bedienelemente Lage und Funktion der Bedienelemente Arbeiten mit der Bildschirmanzeige Einstellen der Bildhelligkeit Einstellungen NormalmodusAuswählen des normalen Modus Einstellen des BildkontrastesEinstellen der Bildzentrierung Einstellen der BildgrößeEinstellen der Bildqualität Einstellungen NormalmodusKissenverzerrung Einstellen der KonvergenzZurücksetzen der Werte auf die Werkseitigen Einstellungen Bei FarbreinheitsproblemenEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen aller EinstellungenEinstellen von Bildhelligkeit Und Kontrast Einstellungen ExpertenmodusAuswählen des Expertenmodus ¬ HelligkeitEinstellen der Bildzentrierung Und Bildgröße Einstellungen Expertenmodus Einstellen der FarbeSperren der Bedienelemente EntmagnetisierungSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Arbeitsweise der Energiesparfunktion Plug & Play EnergiesparfunktionStabilisierungsdrähte StufeTechnische Daten Fehlerbehandlung Bild springt oder oszilliert Rote oder blaue Schatten anDen Rändern weißer Linien Bild ist unscharf Bild ist nicht stabilOwner’s Record Indice PrecaucionesPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Procedimientos inicialesSelección de la señal de entrada Paso 2 Conecte el cable de alimentaciónFunciones de los controles Funciones de los controles Selección del idioma de OSD Cambio de la posición de OSDMenu Ajuste del brillo de la imagen Ajustes modo NormalSelección del modo normal Ajuste del contraste de la ImagenAjuste del centrado de la Imagen Ajuste del tamaño de la ImagenAjuste de la rotación de la Imagen Ajuste de la distorsión de Imagen Cancelación del efecto muaréAjustes modo Normal Ajuste de la pantallaPureza de imagen Ajuste de la temperatura de ColorRestauración de los niveles Predefinidos de fábrica Restauración de todos los datos de ajusteAjuste del brillo y contraste De la imagen Ajustes modo ExpertoSelección del modo experto ¬ BrilloAjuste del centrado y tamaño De la imagen Ajuste de la rotación y Distorsión de la imagenAjustes modo Experto Ajuste del colorPulse el botón ?//para seleccionar Desblo Para cancelar el bloqueo de los controlesDesmagnetización Aparece la indicación en pantalla PantallaFunción de ahorro de energía Función Plug & PlayHilos de amortiguación Funcionamiento en modo de Ahorro de energíaEspecificaciones La imagen aparece codificada Solución de problemasSíntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen El color no es uniformeLa imagen no está centrada Síntoma Compruebe lo siguiente El color blanco no pareceBlanco En pantalla o tiene unOwner’s Record Manutenzione InstallazionePrecauzioni TrasportoPasso 1 Collegare il monitor al computer Operazioni preliminariSelezione del segnale d’ingresso Passo 2 Collegare il cavo di alimentazioneFunzioni dei comandi Connettore d’ingresso video 2 5 BNC Connettore ACConnettore d’ingresso video 1 HD15 Language pagPremere il tasto ¬ ./per selezionare Language Premere il tastoAppare l’indicazione a schermo Opzioni Premere il tasto ?//per selezionare la lingua desiderataRegolazione della luminosità Dell’immagine Regolazioni Modo normaleSelezione del modo normale Regolazione del contrasto Dell’immagineRegolazione della Dimensione dell’immagine Regolazione della centratura Dell’immagineRegolazione della rotazione Dell’immagine Regolazione della distorsione Cuscino dell’immagine Cancellazione dell’effetto moiréRegolazioni Modo normale Regolazione dello schermoAtterraggio Regolazione della Temperatura di coloreRipristino dei valori Predefiniti Reimpostazione di tutti i dati della RegolazioneRegolazioni Modo avanzato Selezione del modo avanzatoRegolazione della luminosità e Del contrasto dell’immagine Dimens Orizz Centr OrizzCentr Vert Dimens VertRegolazioni Modo avanzato Regolazione del colorePremere il tasto ¬ ./per selezionare Blocc Smagnetizzazione dello schermoPer annullare il bloccaggio dei comandi Premere il tasto ?//per selezionare BloccOperazioni di risparmio Energetico Uso immediato del monitorCavi di smorzamento AttenzioneFunzione di avvertimento del segnale d’ingresso Uso del sistema di orientamentoCaratteristiche Tecniche Guida alla soluzione dei problemi Centrata o della corretta DimensioneSintomo Controllare quanto segue ’immagine a schermo non è Bordi dell’immagine sono