Sony GDM-90W01T manual Ajuste del centrado y tamaño De la imagen

Page 67

Ajuste del centrado y tamaño

de la imagen

Los datos de ajuste se convierten en el ajuste individual de cada señal de entrada recibida.

1 Pulse el botón o

.

Aparece la indicación “CENTRADO/TAMAÑO”.

CENTRADO / TAMAÑO

E X P E R T

CENTRADO H

10

CENTRADO V

23

AMPLITUD H

23

AMPLITUD V

SELEC

AJUS

2Pulse el botón ¬ ./>para seleccionar y el botón > ?//para ajustar el parámetro.

CENTRADO H:

Ajusta la posición de la imagen en sentido horizontal.

CENTRADO V:

Ajusta la posición de la imagen en sentido vertical.

AMPLITUD H:

Ajusta el tamaño de la imagen en sentido horizontal.

AMPLITUD V:

Ajusta el tamaño de la imagen en sentido vertical.

La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos. Para borrar la indicación, vuelva a pulsar el

botón o .

Para reajustar, pulse el botón ? (restauración) con la indicación en pantalla activada. Se restaura el parámetro seleccionado.

Ajuste de la rotación y

distorsión de la imagen

Los datos de ajuste se convierten en el ajuste individual de cada señal de entrada recibida.

1Pulse el botón Dd.

Aparece la indicación “GEOMETRIA”.

GEOMETR I A

 

E X P E R T

D I ST COJ I N

H

10

BAL

COJ I N

H

33

D I ST

TRAP

H

100

BAL

TRAP H

 

75

ROTAC I ON

 

50

D I ST S

 

42

BAL

S

 

93

ARCO C

 

93

ARCO SUP

 

0

ARCO I NF

 

75

L I NEAR I DAD V

0

BAL

L I N V

 

75

SELEC

 

AJUS

2Pulse el botón ¬ ./>para seleccionar y el botón > ?//para ajustar el parámetro.

DIST COJIN H/ BAL COJIN H:

Corrige la distorsión de los bordes de la imagen en el centro.

DIST TRAP H:

Corrige la diferencia entre el tamaño de la imagen en las zonas superior e inferior.

BAL TRAP H:

Corrige el desequilibrio de la posición de la imagen en las zonas superior e inferior.

ROTACION:

Corrige la rotación de la imagen.

DIST S/ BAL S/ ARCO C:

Corrige la distorsión ondulada de los bordes de la imagen.

ARCO SUP/ ARCO INF:

Corrige la distorsión de campana de la imagen en las zonas superior e inferior.

LINEARIDAD V/ BAL LIN V:

Corrige la linearidad vertical y el equilibrio de linearidad vertical.

La indicación desaparece automáticamente después de unos

30 segundos. Para borrar la indicación, vuelva a pulsar el botón Dd.

Para reajustar, pulse el botón ? (restauración) con la indicación en pantalla activada. Se restaura el parámetro seleccionado.

Ajuste de la pantalla

1Pulse el botón .

Aparece la indicación “PANTALLA”.

 

PANTAL L A

 

 

 

E X P E R T

 

CONVERGENC I A H

 

 

 

 

8 5

 

 

 

 

 

 

 

 

CONVERGENC I A V

 

 

 

 

7 2

 

 

CONV

V

SUP

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONV

V

I NF

 

 

 

 

7 5

 

 

ENFOQUE H

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCELAR MUARE

NO S I

 

 

A JUS MUARE

 

0

 

 

A JUS PUREZA

AJUS

 

DESMAGNET

S I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELEC

CONF / A JUS

2Pulse el botón ¬ ./>para seleccionar y el botón > ?//para ajustar el parámetro.

CONVERGENCIA H/CONVERGENCIA V: Ajusta la convergencia horizontal y vertical.

Los datos de ajuste se convierten en el ajuste común de todas las señales de entrada recibidas.

CONV V SUP/CONV V INF:

Ajusta la convergencia vertical en las zonas superior e inferior de la pantalla.

Los datos de ajuste se convierten en el ajuste común de todas las señales de entrada recibidas.

Continúa en la página siguiente

EN

F

D

ES

I

J

13

Image 67
Contents Color Graphic Display Hinweise Owner’s RecordPrecautions Table of ContentsConnect the monitor to the computer Selecting the Input SignalConnect the power cord Getting StartedFunctions of Controls Functions of Controls Changing the OSD Position Selecting the OSD LanguageOperating the OSD Adjusting the picture contrast Adjustments Normal modeSelecting the normal mode Adjusting the picture BrightnessAdjusting the picture rotation Adjusting the picture CenteringAdjusting the picture size Convergence Adjustments Normal mode Adjusting the pincushionAdjusting the screen Canceling the MoireAdjusting the color temperature Resetting all adjustment dataPress the ?//buttons to select a color temperature Factory settings are 5000K, 6500K, 9300K¬ Brightness Adjustments Expert modeSelecting the expert mode Adjusting the picture Brightness and contrastAdjusting the picture Rotation and the pincushion Adjusting the picture Centering and sizeAdjusting the color Adjustments Expert modeResetting to the factory Preset levels Press the ?//button to select Unlock To cancel the control lockControl Lock Function Degaussing ScreenPlug & Play Damper WirePower Saving Function Power saving operationSpecifications Input Signal Warning FunctionUse of the Tilt Swivel Troubleshooting Blue shades at edges Picture is fuzzy Symptom Check these items White lines show red orWires are visible Power is turned onOwner’s Record Transport Table des matièresPrécautions Entretien2e étape Branchez le cordon d’alimentation Sélection du signal d’entréePréparation 1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateurFonction des commandes Fonction des commandes Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner la langue voulue Pilotage par menusAppuyez sur la touche Appuyez sur la touche ¬ ./pour sélectionner LanguageRéglage du contraste de ’image Réglages mode NormalSélection du mode normal Réglage de la luminosité de ’imageRéglage de la taille de l’image Réglage du centrage de l’imageRéglage de la rotation de l’image Suppression du moiré Réglages mode NormalRéglage de la distorsion en Coussin Réglage de l’écranRéinitialisation de toutes les données de réglage Réglage de la température de CouleurRéinitialisation aux valeurs De réglage par défaut AlignementSélection du mode expert Réglages mode ExpertRéglage de la luminosité et Du contraste de l’image Réglage du centrage et de la Taille de l’image Réglage des couleurs Réglages mode ExpertRéinitialisation des valeurs De réglage par défaut Le menu Ecran apparaît Pour désactiver le verrouillage des commandesDémagnétisation Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner DeverrFil d’amortissement Fonctionnement en mode ’économie d’énergieLe message disparaît au bout d’environ 30 secondes De signal d’entrée Support pivotantUtilisation du SpécificationsSymptôme Vérifiez Pas d’image DépannageLes couleurs ne sont pas uniformes Correctement ou n’est pas Correctement dimensionnéeSymptôme Vérifiez Le blanc n’est pas blanc ’image n’est pas centréeOwner’s Record Wartung InhaltSicherheitsmaßnahmen AufstellungSchritt 2 Schließen Sie das Netzkabel an Auswählen des EingangssignalsAnschließen des Monitors Schritt 1 Schließen Sie den Monitor an den Computer anLage und Funktion der Bedienelemente Lage und Funktion der Bedienelemente Arbeiten mit der Bildschirmanzeige Einstellen des Bildkontrastes Einstellungen NormalmodusAuswählen des normalen Modus Einstellen der BildhelligkeitEinstellen der Bildgröße Einstellen der BildzentrierungEinstellen der Konvergenz Einstellungen NormalmodusKissenverzerrung Einstellen der BildqualitätZurücksetzen aller Einstellungen Bei FarbreinheitsproblemenEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen der Werte auf die Werkseitigen Einstellungen¬ Helligkeit Einstellungen ExpertenmodusAuswählen des Expertenmodus Einstellen von Bildhelligkeit Und KontrastEinstellen der Bildzentrierung Und Bildgröße Einstellen der Farbe Einstellungen ExpertenmodusEntmagnetisierung Sperren der BedienelementeSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Stufe Plug & Play EnergiesparfunktionStabilisierungsdrähte Arbeitsweise der EnergiesparfunktionTechnische Daten Fehlerbehandlung Bild ist nicht stabil Rote oder blaue Schatten anDen Rändern weißer Linien Bild ist unscharf Bild springt oder oszilliertOwner’s Record Precauciones IndicePaso 2 Conecte el cable de alimentación Procedimientos inicialesSelección de la señal de entrada Paso 1 Conecte el monitor al ordenadorFunciones de los controles Funciones de los controles Cambio de la posición de OSD Selección del idioma de OSDMenu Ajuste del contraste de la Imagen Ajustes modo NormalSelección del modo normal Ajuste del brillo de la imagenAjuste del tamaño de la Imagen Ajuste del centrado de la ImagenAjuste de la rotación de la Imagen Ajuste de la pantalla Cancelación del efecto muaréAjustes modo Normal Ajuste de la distorsión de ImagenRestauración de todos los datos de ajuste Ajuste de la temperatura de ColorRestauración de los niveles Predefinidos de fábrica Pureza de imagen¬ Brillo Ajustes modo ExpertoSelección del modo experto Ajuste del brillo y contraste De la imagenAjuste de la rotación y Distorsión de la imagen Ajuste del centrado y tamaño De la imagenAjuste del color Ajustes modo ExpertoAparece la indicación en pantalla Pantalla Para cancelar el bloqueo de los controlesDesmagnetización Pulse el botón ?//para seleccionar DesbloFuncionamiento en modo de Ahorro de energía Función Plug & PlayHilos de amortiguación Función de ahorro de energíaEspecificaciones El color no es uniforme Solución de problemasSíntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen La imagen aparece codificadaEn pantalla o tiene un Síntoma Compruebe lo siguiente El color blanco no pareceBlanco La imagen no está centradaOwner’s Record Trasporto InstallazionePrecauzioni ManutenzionePasso 2 Collegare il cavo di alimentazione Operazioni preliminariSelezione del segnale d’ingresso Passo 1 Collegare il monitor al computerFunzioni dei comandi Language pag Connettore ACConnettore d’ingresso video 1 HD15 Connettore d’ingresso video 2 5 BNCPremere il tasto ?//per selezionare la lingua desiderata Premere il tastoAppare l’indicazione a schermo Opzioni Premere il tasto ¬ ./per selezionare LanguageRegolazione del contrasto Dell’immagine Regolazioni Modo normaleSelezione del modo normale Regolazione della luminosità Dell’immagineRegolazione della centratura Dell’immagine Regolazione della Dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione Dell’immagine Regolazione dello schermo Cancellazione dell’effetto moiréRegolazioni Modo normale Regolazione della distorsione Cuscino dell’immagineReimpostazione di tutti i dati della Regolazione Regolazione della Temperatura di coloreRipristino dei valori Predefiniti AtterraggioSelezione del modo avanzato Regolazioni Modo avanzatoRegolazione della luminosità e Del contrasto dell’immagine Dimens Vert Centr OrizzCentr Vert Dimens OrizzRegolazione del colore Regolazioni Modo avanzatoPremere il tasto ?//per selezionare Blocc Smagnetizzazione dello schermoPer annullare il bloccaggio dei comandi Premere il tasto ¬ ./per selezionare BloccAttenzione Uso immediato del monitorCavi di smorzamento Operazioni di risparmio EnergeticoUso del sistema di orientamento Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCaratteristiche Tecniche Guida alla soluzione dei problemi Bordi dell’immagine sono DimensioneSintomo Controllare quanto segue ’immagine a schermo non è Centrata o della corretta