Sony GDM-90W01T manual Uso immediato del monitor, Cavi di smorzamento, Attenzione

Page 88

Uso immediato del monitor

Questo monitor è conforme agli standard DDC™ 1), DDC2B e DDC2AB (Display Data Channel) del marchio VESA. Quando un sistema ospite DDC1 viene collegato, il monitor si sincronizza con il V. CLK secondo gli standard VESA ed emette informazioni EDID (Extended Display Identification Data) sulla riga dei dati.

Quando viene collegato un sistema ospite DDC2B o DDC2AB, il monitor passa automaticamente da una comunicazione all’altra.

DDC™ è un marchio registrato della Video Electronics Standard Association.

Cavi di smorzamento

Se si utilizza un fondo bianco, sullo schermo sono visibili delle strisce orizzontali molto sottili, come illustrato nella figura sottostante. Queste strisce sono i cavi di smorzamento.

All’interno del tubo Trinitron vi è una griglia di apertura a cui sono collegati i cavi. Tale griglia di apertura consente il passaggio attraverso lo schermo di un maggiore fascio di luce, il che conferisce al tubo catodico Trinitron colori e luminosità superiori.

I cavi di smorzamento sono collegati alla griglia di apertura per smorzare le vibrazioni del cavo della griglia ed impedire che queste influiscano sulla qualità dell’immagine.

Cavi di smorzamento

Funzione di risparmio energetico

Questo monitor può essere impostato su tre diversi modi di consumo energetico ridotto. Rilevando l’assenza dei segnali video e di uno o di entrambi i segnali di sincronizzazione provenienti dal computer ospite, il monitor riduce il consumo energetico nella maniera qui illustrata.

 

Stato di

Consumo

Tempo di

Indicatore di

Indicatore u

 

consumo

energetico

recupero

risparmio

(accensione)

 

energetico

 

 

energetico

 

1

Funzionamento

≤ 200 W

Spento

Verde

 

normale

 

 

 

acceso

2

Standby

≤ 140 W

Circa

Arancio

Verde

 

(1º stato)

 

3 sec.

acceso

acceso

3

Sospeso

≤ 15 W

Circa

Arancio

Verde

 

(2º stato)

 

3 sec.

acceso

acceso

4

Attivo-spento

≤ 8 W

Circa

Arancio

Spento

 

(3º stato)

 

10 sec.

acceso

 

5

Spento

0 W

Spento

Spento

Operazioni di risparmio

energetico

Il sincronismo H non è presente.

/L’apparecchio entra in modo standby.

Il sincronismo V non è presente.

/L’apparecchio entra in modo sospensione.

Non sono presenti né il sincronismo H, né il sincronismo V.

/L’apparecchio entra in modo attivo-spento.

Il monitor richiede una scheda video o un programma di risparmio dello schermo che disattivi uno o entrambi i segnali sincronici per attivare la funzione di risparmio energetico.

Attenzione

Se non viene introdotto alcun segnale video nel monitor oppure se l’interruttore INPUT è impostato sul connettore che non riceve segnali all’accensione del monitor, appare l’indicatore di avvertimento del segnale d’ingresso (pagina 17). Dopo 30 secondi, la funzione di risparmio energetico imposta automaticamente il monitor allo stato attivo-spento e l’indicatore di risparmio energetico si accende. Non appena le sincronizzazioni orizzontale e verticale vengono rilevate, il monitor si rimette automaticamente allo stato di funzionamento normale.

16

Image 88
Contents Color Graphic Display Owner’s Record HinweiseTable of Contents PrecautionsSelecting the Input Signal Connect the power cordGetting Started Connect the monitor to the computerFunctions of Controls Functions of Controls Changing the OSD Position Selecting the OSD LanguageOperating the OSD Adjustments Normal mode Selecting the normal modeAdjusting the picture Brightness Adjusting the picture contrastAdjusting the picture rotation Adjusting the picture CenteringAdjusting the picture size Adjustments Normal mode Adjusting the pincushion Adjusting the screenCanceling the Moire ConvergenceResetting all adjustment data Press the ?//buttons to select a color temperatureFactory settings are 5000K, 6500K, 9300K Adjusting the color temperatureAdjustments Expert mode Selecting the expert modeAdjusting the picture Brightness and contrast ¬ BrightnessAdjusting the picture Centering and size Adjusting the picture Rotation and the pincushionAdjusting the color Adjustments Expert modeResetting to the factory Preset levels To cancel the control lock Control Lock FunctionDegaussing Screen Press the ?//button to select UnlockDamper Wire Power Saving FunctionPower saving operation Plug & PlaySpecifications Input Signal Warning FunctionUse of the Tilt Swivel Troubleshooting Symptom Check these items White lines show red or Wires are visiblePower is turned on Blue shades at edges Picture is fuzzyOwner’s Record Table des matières PrécautionsEntretien TransportSélection du signal d’entrée Préparation1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateur 2e étape Branchez le cordon d’alimentationFonction des commandes Fonction des commandes Pilotage par menus Appuyez sur la toucheAppuyez sur la touche ¬ ./pour sélectionner Language Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner la langue voulueRéglages mode Normal Sélection du mode normalRéglage de la luminosité de ’image Réglage du contraste de ’imageRéglage de la taille de l’image Réglage du centrage de l’imageRéglage de la rotation de l’image Réglages mode Normal Réglage de la distorsion en CoussinRéglage de l’écran Suppression du moiréRéglage de la température de Couleur Réinitialisation aux valeurs De réglage par défautAlignement Réinitialisation de toutes les données de réglageSélection du mode expert Réglages mode ExpertRéglage de la luminosité et Du contraste de l’image Réglage du centrage et de la Taille de l’image Réglage des couleurs Réglages mode ExpertRéinitialisation des valeurs De réglage par défaut Pour désactiver le verrouillage des commandes DémagnétisationAppuyez sur la touche ?//pour sélectionner Deverr Le menu Ecran apparaîtFonctionnement en mode ’économie d’énergie Fil d’amortissementDe signal d’entrée Support pivotant Utilisation duSpécifications Le message disparaît au bout d’environ 30 secondesSymptôme Vérifiez Pas d’image DépannageLes couleurs ne sont pas uniformes Correctement dimensionnée Symptôme Vérifiez Le blanc n’est pas blanc’image n’est pas centrée Correctement ou n’est pasOwner’s Record Inhalt SicherheitsmaßnahmenAufstellung WartungAuswählen des Eingangssignals Anschließen des MonitorsSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an den Computer an Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel anLage und Funktion der Bedienelemente Lage und Funktion der Bedienelemente Arbeiten mit der Bildschirmanzeige Einstellungen Normalmodus Auswählen des normalen ModusEinstellen der Bildhelligkeit Einstellen des BildkontrastesEinstellen der Bildzentrierung Einstellen der BildgrößeEinstellungen Normalmodus KissenverzerrungEinstellen der Bildqualität Einstellen der KonvergenzBei Farbreinheitsproblemen Einstellen der FarbtemperaturZurücksetzen der Werte auf die Werkseitigen Einstellungen Zurücksetzen aller EinstellungenEinstellungen Expertenmodus Auswählen des ExpertenmodusEinstellen von Bildhelligkeit Und Kontrast ¬ HelligkeitEinstellen der Bildzentrierung Und Bildgröße Einstellungen Expertenmodus Einstellen der FarbeEntmagnetisierung Sperren der BedienelementeSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Plug & Play Energiesparfunktion StabilisierungsdrähteArbeitsweise der Energiesparfunktion StufeTechnische Daten Fehlerbehandlung Rote oder blaue Schatten an Den Rändern weißer Linien Bild ist unscharfBild springt oder oszilliert Bild ist nicht stabilOwner’s Record Indice PrecaucionesProcedimientos iniciales Selección de la señal de entradaPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Paso 2 Conecte el cable de alimentaciónFunciones de los controles Funciones de los controles Cambio de la posición de OSD Selección del idioma de OSDMenu Ajustes modo Normal Selección del modo normalAjuste del brillo de la imagen Ajuste del contraste de la ImagenAjuste del tamaño de la Imagen Ajuste del centrado de la ImagenAjuste de la rotación de la Imagen Cancelación del efecto muaré Ajustes modo NormalAjuste de la distorsión de Imagen Ajuste de la pantallaAjuste de la temperatura de Color Restauración de los niveles Predefinidos de fábricaPureza de imagen Restauración de todos los datos de ajusteAjustes modo Experto Selección del modo expertoAjuste del brillo y contraste De la imagen ¬ BrilloAjuste del centrado y tamaño De la imagen Ajuste de la rotación y Distorsión de la imagenAjustes modo Experto Ajuste del colorPara cancelar el bloqueo de los controles DesmagnetizaciónPulse el botón ?//para seleccionar Desblo Aparece la indicación en pantalla PantallaFunción Plug & Play Hilos de amortiguaciónFunción de ahorro de energía Funcionamiento en modo de Ahorro de energíaEspecificaciones Solución de problemas Síntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagenLa imagen aparece codificada El color no es uniformeSíntoma Compruebe lo siguiente El color blanco no parece BlancoLa imagen no está centrada En pantalla o tiene unOwner’s Record Installazione PrecauzioniManutenzione TrasportoOperazioni preliminari Selezione del segnale d’ingressoPasso 1 Collegare il monitor al computer Passo 2 Collegare il cavo di alimentazioneFunzioni dei comandi Connettore AC Connettore d’ingresso video 1 HD15Connettore d’ingresso video 2 5 BNC Language pagPremere il tasto Appare l’indicazione a schermo OpzioniPremere il tasto ¬ ./per selezionare Language Premere il tasto ?//per selezionare la lingua desiderataRegolazioni Modo normale Selezione del modo normaleRegolazione della luminosità Dell’immagine Regolazione del contrasto Dell’immagineRegolazione della centratura Dell’immagine Regolazione della Dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione Dell’immagine Cancellazione dell’effetto moiré Regolazioni Modo normaleRegolazione della distorsione Cuscino dell’immagine Regolazione dello schermoRegolazione della Temperatura di colore Ripristino dei valori PredefinitiAtterraggio Reimpostazione di tutti i dati della RegolazioneSelezione del modo avanzato Regolazioni Modo avanzatoRegolazione della luminosità e Del contrasto dell’immagine Centr Orizz Centr Vert Dimens Orizz Dimens VertRegolazioni Modo avanzato Regolazione del coloreSmagnetizzazione dello schermo Per annullare il bloccaggio dei comandiPremere il tasto ¬ ./per selezionare Blocc Premere il tasto ?//per selezionare BloccUso immediato del monitor Cavi di smorzamentoOperazioni di risparmio Energetico AttenzioneUso del sistema di orientamento Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCaratteristiche Tecniche Guida alla soluzione dei problemi Dimensione Sintomo Controllare quanto segue ’immagine a schermo non èCentrata o della corretta Bordi dell’immagine sono