Sony GDM-90W01T manual Función Plug & Play, Hilos de amortiguación, Función de ahorro de energía

Page 70

Función Plug & Play

Este monitor cumple DDC™1, DDC2B y DDC2AB, las normas de Canal de Datos de Visualización (DDC) de VESA.

Cuando se conecta un sistema central DDC1, el monitor se sincroniza con V. CLK de acuerdo con las normas VESA y transmite los Datos de Identificación de Visualización Extendidos (EDID) a la línea de datos.

Cuando se conecta un sistema central DDC2B o DDC2AB, el monitor conmuta automáticamente a cada una de las comunicaciones.

DDC™ es una marca registrada de Video Electronics Standard Association.

Hilos de amortiguación

Cuando se emplea un fondo blanco, hay unas líneas horizontales muy finas visibles en la pantalla, tal como se muestra a continuación. Estas líneas se denominan hilos de amortiguación.

El tubo Trinitron tiene una rejilla de apertura con rayas verticales en su interior. Esta rejilla de apertura admite el paso de mayor cantidad de luz a través de la pantalla, aumentando así la intensidad de color y el brillo del CRT de Trinitron.

Estos hilos de amortiguación están conectados a la rejilla de apertura para evitar que vibre el hilo de la rejilla, de forma que la imagen de la pantalla permanezca estable.

Hilos de amortiguación

Función de ahorro de energía

Este monitor dispone de tres estados de ahorro de energía. Al detectar la ausencia de señales de vídeo y de una o ambas señales de sincronización procedentes del ordenador central, reducirá el consumo de energía de la siguiente manera:

 

Estado de

Consumo

Tiempo

Indicador

Indicador

 

consumo de

de energía

de

de ahorro

u

 

energía

 

reanudación

de

(encendido)

 

 

 

 

energía

 

1

Funcionamanto

≤ 200 W

Apagado

Verde

 

normal

 

 

 

iluminado

2

Modo de espera

≤ 140 W

Aprox.

Naranja

Verde

 

(1er estado)

 

3 seg.

iluminado

iluminado

3

Modo de reposo

≤ 15 W

Aprox.

Naranja

Verde

 

(2do estado)

 

3 seg.

iluminado

iluminado

4

Activo-inactivo

≤ 8 W

Aprox.

Naranja

Apagado

 

(3er estado)

 

10 seg.

iluminado

 

5

Apagado

0 W

Apagado

Apagado

 

 

 

 

 

 

Funcionamiento en modo de

ahorro de energía

La sincronización H no está presente.

/La unidad entra en modo de espera.

La sincronización V no está presente.

/La unidad entra en modo de reposo.

No está presente la sincronización H ni V.

/La unidad entra en modo activo-inactivo.

El monitor requiere una tarjeta de vídeo o un programa de software de protección de pantalla que desactive una o ambas señales de sincronización para poder activar la función de ahorro de energía.

Precaución

Si el monitor no recibe una señal de entrada o el interruptor INPUT está situado en el conector al cual no llega ninguna señal al encender el monitor, aparece el indicador de aviso de señal de entrada (página 17). Después de 30 segundos, la función de ahorro de energía pone automáticamente el monitor en el modo activo-inactivo y se ilumina el indicador de ahorro de energía . Una vez que detecte las señales de sincronización horizontal y vertical, el monitor volverá de forma automática a su estado normal de funcionamiento.

16

Image 70
Contents Color Graphic Display Owner’s Record HinweiseTable of Contents PrecautionsGetting Started Selecting the Input SignalConnect the power cord Connect the monitor to the computerFunctions of Controls Functions of Controls Changing the OSD Position Selecting the OSD LanguageOperating the OSD Adjusting the picture Brightness Adjustments Normal modeSelecting the normal mode Adjusting the picture contrastAdjusting the picture rotation Adjusting the picture CenteringAdjusting the picture size Canceling the Moire Adjustments Normal mode Adjusting the pincushionAdjusting the screen ConvergenceFactory settings are 5000K, 6500K, 9300K Resetting all adjustment dataPress the ?//buttons to select a color temperature Adjusting the color temperatureAdjusting the picture Brightness and contrast Adjustments Expert modeSelecting the expert mode ¬ BrightnessAdjusting the picture Centering and size Adjusting the picture Rotation and the pincushionAdjusting the color Adjustments Expert modeResetting to the factory Preset levels Degaussing Screen To cancel the control lockControl Lock Function Press the ?//button to select UnlockPower saving operation Damper WirePower Saving Function Plug & PlaySpecifications Input Signal Warning FunctionUse of the Tilt Swivel Troubleshooting Power is turned on Symptom Check these items White lines show red orWires are visible Blue shades at edges Picture is fuzzyOwner’s Record Entretien Table des matièresPrécautions Transport1re étape Raccordez le moniteur à l’ordinateur Sélection du signal d’entréePréparation 2e étape Branchez le cordon d’alimentationFonction des commandes Fonction des commandes Appuyez sur la touche ¬ ./pour sélectionner Language Pilotage par menusAppuyez sur la touche Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner la langue voulueRéglage de la luminosité de ’image Réglages mode NormalSélection du mode normal Réglage du contraste de ’imageRéglage de la taille de l’image Réglage du centrage de l’imageRéglage de la rotation de l’image Réglage de l’écran Réglages mode NormalRéglage de la distorsion en Coussin Suppression du moiréAlignement Réglage de la température de CouleurRéinitialisation aux valeurs De réglage par défaut Réinitialisation de toutes les données de réglageSélection du mode expert Réglages mode ExpertRéglage de la luminosité et Du contraste de l’image Réglage du centrage et de la Taille de l’image Réglage des couleurs Réglages mode ExpertRéinitialisation des valeurs De réglage par défaut Appuyez sur la touche ?//pour sélectionner Deverr Pour désactiver le verrouillage des commandesDémagnétisation Le menu Ecran apparaîtFonctionnement en mode ’économie d’énergie Fil d’amortissementSpécifications De signal d’entrée Support pivotantUtilisation du Le message disparaît au bout d’environ 30 secondesSymptôme Vérifiez Pas d’image DépannageLes couleurs ne sont pas uniformes ’image n’est pas centrée Correctement dimensionnéeSymptôme Vérifiez Le blanc n’est pas blanc Correctement ou n’est pasOwner’s Record Aufstellung InhaltSicherheitsmaßnahmen WartungSchritt 1 Schließen Sie den Monitor an den Computer an Auswählen des EingangssignalsAnschließen des Monitors Schritt 2 Schließen Sie das Netzkabel anLage und Funktion der Bedienelemente Lage und Funktion der Bedienelemente Arbeiten mit der Bildschirmanzeige Einstellen der Bildhelligkeit Einstellungen NormalmodusAuswählen des normalen Modus Einstellen des BildkontrastesEinstellen der Bildzentrierung Einstellen der BildgrößeEinstellen der Bildqualität Einstellungen NormalmodusKissenverzerrung Einstellen der KonvergenzZurücksetzen der Werte auf die Werkseitigen Einstellungen Bei FarbreinheitsproblemenEinstellen der Farbtemperatur Zurücksetzen aller EinstellungenEinstellen von Bildhelligkeit Und Kontrast Einstellungen ExpertenmodusAuswählen des Expertenmodus ¬ HelligkeitEinstellen der Bildzentrierung Und Bildgröße Einstellungen Expertenmodus Einstellen der FarbeEntmagnetisierung Sperren der BedienelementeSo heben Sie die Tastensperre wieder auf Arbeitsweise der Energiesparfunktion Plug & Play EnergiesparfunktionStabilisierungsdrähte StufeTechnische Daten Fehlerbehandlung Bild springt oder oszilliert Rote oder blaue Schatten anDen Rändern weißer Linien Bild ist unscharf Bild ist nicht stabilOwner’s Record Indice PrecaucionesPaso 1 Conecte el monitor al ordenador Procedimientos inicialesSelección de la señal de entrada Paso 2 Conecte el cable de alimentaciónFunciones de los controles Funciones de los controles Cambio de la posición de OSD Selección del idioma de OSDMenu Ajuste del brillo de la imagen Ajustes modo NormalSelección del modo normal Ajuste del contraste de la ImagenAjuste del tamaño de la Imagen Ajuste del centrado de la ImagenAjuste de la rotación de la Imagen Ajuste de la distorsión de Imagen Cancelación del efecto muaréAjustes modo Normal Ajuste de la pantallaPureza de imagen Ajuste de la temperatura de ColorRestauración de los niveles Predefinidos de fábrica Restauración de todos los datos de ajusteAjuste del brillo y contraste De la imagen Ajustes modo ExpertoSelección del modo experto ¬ BrilloAjuste del centrado y tamaño De la imagen Ajuste de la rotación y Distorsión de la imagenAjustes modo Experto Ajuste del colorPulse el botón ?//para seleccionar Desblo Para cancelar el bloqueo de los controlesDesmagnetización Aparece la indicación en pantalla PantallaFunción de ahorro de energía Función Plug & PlayHilos de amortiguación Funcionamiento en modo de Ahorro de energíaEspecificaciones La imagen aparece codificada Solución de problemasSíntoma Compruebe lo siguiente No aparece ninguna imagen El color no es uniformeLa imagen no está centrada Síntoma Compruebe lo siguiente El color blanco no pareceBlanco En pantalla o tiene unOwner’s Record Manutenzione InstallazionePrecauzioni TrasportoPasso 1 Collegare il monitor al computer Operazioni preliminariSelezione del segnale d’ingresso Passo 2 Collegare il cavo di alimentazioneFunzioni dei comandi Connettore d’ingresso video 2 5 BNC Connettore ACConnettore d’ingresso video 1 HD15 Language pagPremere il tasto ¬ ./per selezionare Language Premere il tastoAppare l’indicazione a schermo Opzioni Premere il tasto ?//per selezionare la lingua desiderataRegolazione della luminosità Dell’immagine Regolazioni Modo normaleSelezione del modo normale Regolazione del contrasto Dell’immagineRegolazione della centratura Dell’immagine Regolazione della Dimensione dell’immagineRegolazione della rotazione Dell’immagine Regolazione della distorsione Cuscino dell’immagine Cancellazione dell’effetto moiréRegolazioni Modo normale Regolazione dello schermoAtterraggio Regolazione della Temperatura di coloreRipristino dei valori Predefiniti Reimpostazione di tutti i dati della RegolazioneSelezione del modo avanzato Regolazioni Modo avanzatoRegolazione della luminosità e Del contrasto dell’immagine Dimens Orizz Centr OrizzCentr Vert Dimens VertRegolazioni Modo avanzato Regolazione del colorePremere il tasto ¬ ./per selezionare Blocc Smagnetizzazione dello schermoPer annullare il bloccaggio dei comandi Premere il tasto ?//per selezionare BloccOperazioni di risparmio Energetico Uso immediato del monitorCavi di smorzamento AttenzioneUso del sistema di orientamento Funzione di avvertimento del segnale d’ingressoCaratteristiche Tecniche Guida alla soluzione dei problemi Centrata o della corretta DimensioneSintomo Controllare quanto segue ’immagine a schermo non è Bordi dell’immagine sono