Sony VPL-W400QM manual 25 E, Aspecto, Desplazam, Area Titulo

Page 101

ASPECTO

Permite ajustar la relación de aspecto.

 

 

 

 

 

 

V I D E

O

SELEC

A N C H O A U T O : N O

 

ENTRA

A S P E C T O

:

N O R M A L

 

 

 

 

 

SELEC

D E S P L

A

C O M P L E T O

 

 

MEMORIA

A R E A

T

Z O O M

 

 

 

 

 

SELEC

 

 

 

S U B T I T U L O

 

ASPECTO

 

 

 

Z O O M

A M P L I

 

AJUSTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PON:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTRAD

SEL:

ENTER

 

RESET:

RESET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFO

 

 

 

 

 

FIN:

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORMAL: Muestra la imagen con la relación 4:3 normal.

COMPLETO: La imagen de relación 4:3 normal se amplía horizontalmente.

Los videojuegos resultan más interesantes con este modo, ya que el usuario se siente más involucrado en la acción.

ZOOM: La imagen de relación

4:3 normal se amplía vertical y horizontalmente (con la misma relación) para ajustarse al tamaño de pantalla.

Este modo resulta adecuado para capturar la acción de las películas de formato panorámico en toda la pantalla.

DESPLAZAM V

Permite ajustar la posición vertical de la imagen.

D E S P L A Z A M V : + 2 0

El margen ajustable es de -31 a +31.

Al aumentar el ajuste, la imagen se desplaza hacia arriba, mientras que al diminuir la imagen se desplaza hacia abajo.

Para recuperar la posición normal, pulse el botón

RESET.

AREA TITULO

Permite ajustar el área de subtítulos.

A R E A T I T U L O : 4

El margen ajustable es de 0 a 8.

Al aumentar el ajuste, el área de subtítulos se ensancha, mientras que al disminuir, dicho área se estrecha.

Para recuperar el área normal, pulse el botón RESET.

Nota

Aunque el margen ajustable mostrado es de 0 a 8, es posible que el margen efectivo se encuentre limitado en función del ajuste de DESPLAZAM V.

SUBTITULO: El área de subtítulos se comprime.

Este modo permite visualizar los subtítulos en la parte inferior de la pantalla.

ZOOM AMPLI: La imagen de relación 4:3 normal se amplía y las zonas superior e inferior de dicha imagen se comprimen.

Este modo resulta adecuado para los programas en general, como informativos o programas de variedades.

Good morning. How are you?

El siguiente elemento no puede ajustarse en función de los tipos de señal de entrada o de la relación de aspecto seleccionada.

Elemento

No puede ajustarse con

Menú SELEC

Señal HDTV introducida mediante

ASPECTO

los conectores INPUT-A

ANCHO AUTO

Señal RGB/componente

 

introducida mediante los

 

conectores INPUT-A

 

 

ASPECTO

Cuando ANCHO AUTO esté en SI

 

 

DESPLAZAM V

NORMAL, COMPLETO y ZOOM

 

AMPLI

 

 

AREA TITURO

NORMAL, COMPLETO, ZOOM y

 

ZOOM AMPLI

 

 

25 (E)

Image 101
Contents LCD Video Projector English Table of Contents On installation PrecautionsOn safety On repacking On cleaningOn illumination Features Front How to use the adjustersLocation and Function of Controls Control Panel Location and Function of ControlsConnect to the RGB output of the equipment Connector PanelAudio in L MONO/R jacks phono type Location and Function of Controls Rear Control S OUT connector stereo Enter keys Minijack Remote CommanderVolume +/- keys Menu key Joy stick Input keyBattery installation Horizontal center Vertical positioning side view Screen Installing the ProjectorWhen making connections, be sure to Connecting with a VCRProjecting Main PowerProjecting Changing the picture modeWhen the 43 picture is displayed on the 169 screen Refer to the followings for selecting the screen modePicture size for the screen size Example The 120 inch screen is used438 371 829 110 inch picture is displayed To turn off the power To reset items that have been adjusted Using the menuAbout the memory of the settings Settings are automatically stored in the projector memoryInput Select Menu Input Select menu is used for selecting the input signalVideo INPUT-AMemory Select Menu Contrast MemoryBright ColorSelects the Auto Wide mode Aspect Select menu is used to set the picture modeAspect Select Menu Auto WideTitle Area AspectScroll Operation Select an item SET Setting MenuPress the Enter or the B key to restore the original screen PIC. Muting Status on-screen displayAudio Muting SpeakerPower Saving SET Setting MenuSircs Receiver Half ToneMemory Select Input SignalInput Info Menu Floor Installation Installation ExamplesCeiling Installation Connection Example Connecting 15k RGB/Component EquipmentConnecting a BNC connector Replacing the Lamp Cleaning the Air Filter MaintenanceTroubleshooting No Input On-screen messagesOptical characteristics SpecificationsElectrical characteristics Input/OutputGeneral Optional accessoriesPin assignment Video connector 4 pin, mini-DIN Front Rear DimensionsBottom Top SideE, F, G, H IndexAvertissement Aperçu Installation et projectionTable des matières Sécurité InstallationPrécautions Eclairage Entretien Remballage AperçuCaractéristiques Utilisation des pieds réglables Emplacement et fonction des commandesAvant Panneau de commande Emplacement et fonction des commandesRaccordez-le au connecteur de sortie de l’appareil Panneau des connecteursPrises Audio in L MONO/R type phono 10 F Emplacement et fonction des commandes Arrière11 F TélécommandeConnecteur Control S OUT miniprise stéréo Réglez-la sur Menu pour cet appareilRemarques sur le fonctionnement de la télécommande sans fil Installation des piles12 F Refermez le couvercle13 F Installation du projecteurLors de l’établissement des connexions Raccordement à un magnétoscope14 F 15 F Projection16 F Changement du mode d’imageProjection Le format de l’image pour la taille de l’écran 17 FSi une image 43 est affichée sur un écran 169e Exemple L’écran de 120 pouces est utiliséSi une image 169e est affichée sur un écran 18 FRemarque à propos de la modification des modes d’image 19 FPour mettre le projecteur hors tension 20 F Utilisation du menuPour désactiver l’écran de menu Pour restaurer des paramètres modifiés21 F Le menu SELECT. ENTENT. a ProcédureMemoire Le menu SELECT. Memoire22 F 23 F Large Auto Le menu SELECT. Format24 F Format 25 FDefilement Aire TitreProcédure Sélectionnez un paramètre Le menu Reglage26 F SUP. Image 27 FSUP. SON Entree a28 F Le menu ReglageLe menu Entree Info Entree Signal29 F SELECT. Memoire30 F Exemples d’installationInstallation au sol 31 F Installation au plafondRaccordement RVB/composante 15k Exemple de raccordement32 F Connexion d’un connecteur BNC33 F Remplacement de la lampe Nettoyage du filtre à airEntretien 34 F DépannageMessages affichés à l’écran 35 F36 F SpécificationsSpécificationsCaractéristiques optiques Caractéristiques électriques37 F Accessoires en optionCaractéristiques générales Attribution des broches38 F SpécificationsAvant Arrière Dessous DessusK, L 39 FC, D, E Advertencia Descripción general IndiceEjemplos de instalación y Conexión MantenimientoInstalación PrecaucionesSeguridad Iluminación Limpieza Embalaje Características Empleo de los ajustadores Ubicación y función de los controlesParte frontal Panel de control Ubicación y función de los controlesTomas Audio in L MONO/R tipo fono Panel de conectores10 E Ubicación y función de los controles Parte posteriorTeclas Volume + Tecla Menu Mando universal Tecla ResetMando a distancia 11 ENotas sobre las pilas 12 EInstalación de las pilas 13 E Instalación del proyectorAl realizar las conexiones, asegúrese de Conexión con una videograbadora14 E 15 E ProyecciónCambio del modo de imagen Proyección16 E Tamaño de imagen con respecto al tamaño de pantalla 17 EConsulte lo siguiente para seleccionar el modo de pantalla Si la imagen de 43 se visualiza en la pantalla de18 E Nota sobre el cambio de los modos de imagen 19 EPara desactivar la alimentación 20 E Uso del menúPara que desaparezca la pantalla de menú Para reajustar elementos ajustados21 E Menú Selec EntraEntrada a Este menú se emplea para seleccionar la señal de entradaMemoria Menú Selec Memoria22 E 23 E 24 E Menú Selec AspectoAncho Auto Selecciona el modo Ancho AutoAspecto 25 EDesplazam Area TituloFuncionamiento Seleccione un elemento Menú Ajuste26 E 27 E 28 E Menú Ajuste29 E Menú Entrad InfoSincg Seleccion Memoria30 E Ejemplos de instalaciónInstalación en el suelo 31 E Instalación en el techoConexión de un equipo RGB 15k/componente Ejemplo de conexión32 E Al realizar las conexiones, tenga en cuenta lo siguienteSustitución de la lámpara MantenimientoLimpieza del filtro de aire 33 E34 E Solución de problemasMensajes en pantalla 35 E36 E EspecificacionesCaracterísticas ópticas Entrada/salida Características eléctricasGenerales 37 EAccesorios opcionales Asignación de pines38 E DimensionesFrontal Parte posterior Base Parte superior39 E Indice alfabético