Sony VPL-W400QM manual English

Page 2

English

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of suffcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

For the customers in the USA

This equipment has been tested and found to comply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

the FCC Rules. These limits are designed to provide

reasonable protection against harmful interference in a

residential installation. This equipment generates, uses, and

can radiate radio frequency energy and, if not installed and

used in accordance with the instructions, may cause harmful

interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference wll not occur in a particular

installation. If this equipment does cause harmful

interference to radio or television reception, which can be

determined by turning the equipment off and on, the user is

encouraged to try to correct the interference by one or more

of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

For the customers in Canada

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

For the customers in the United Kingdom

WARNING

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

IMPORTANT

This wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:

Green-and-Yellow: Earth

Blue:Neutral

Brown:Live

As the colours of the wires in the mains lead of this

apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earch symbol Y or coloured green or green-and-yellow.

The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.

Voor de klanten in Nederland

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

The socket-outlet should be installed near the equipment and be easily accessible.

2 (EN)

Image 2
Contents LCD Video Projector English Table of Contents On installation PrecautionsOn safety On repacking On cleaningOn illumination Features Front How to use the adjustersLocation and Function of Controls Location and Function of Controls Control PanelConnect to the RGB output of the equipment Connector PanelAudio in L MONO/R jacks phono type Location and Function of Controls Rear Volume +/- keys Menu key Joy stick Remote CommanderControl S OUT connector stereo Enter keys Minijack Input keyBattery installation Installing the Projector Horizontal center Vertical positioning side view ScreenConnecting with a VCR When making connections, be sure toMain Power ProjectingChanging the picture mode ProjectingPicture size for the screen size Refer to the followings for selecting the screen modeWhen the 43 picture is displayed on the 169 screen Example The 120 inch screen is used438 371 829 110 inch picture is displayed To turn off the power About the memory of the settings Using the menuTo reset items that have been adjusted Settings are automatically stored in the projector memoryVideo Input Select menu is used for selecting the input signalInput Select Menu INPUT-AMemory Select Menu Bright MemoryContrast ColorAspect Select Menu Aspect Select menu is used to set the picture modeSelects the Auto Wide mode Auto WideTitle Area AspectScroll Operation Select an item SET Setting MenuPress the Enter or the B key to restore the original screen Audio Muting Status on-screen displayPIC. Muting SpeakerSircs Receiver SET Setting MenuPower Saving Half ToneMemory Select Input SignalInput Info Menu Installation Examples Floor InstallationCeiling Installation Connection Example Connecting 15k RGB/Component EquipmentConnecting a BNC connector Maintenance Replacing the Lamp Cleaning the Air FilterTroubleshooting On-screen messages No InputElectrical characteristics SpecificationsOptical characteristics Input/OutputGeneral Optional accessoriesPin assignment Video connector 4 pin, mini-DIN Bottom Top DimensionsFront Rear SideIndex E, F, G, HAvertissement Aperçu Installation et projectionTable des matières Sécurité InstallationPrécautions Aperçu Eclairage Entretien RemballageCaractéristiques Utilisation des pieds réglables Emplacement et fonction des commandesAvant Emplacement et fonction des commandes Panneau de commandeRaccordez-le au connecteur de sortie de l’appareil Panneau des connecteursPrises Audio in L MONO/R type phono Emplacement et fonction des commandes Arrière 10 FConnecteur Control S OUT miniprise stéréo Télécommande11 F Réglez-la sur Menu pour cet appareil12 F Installation des pilesRemarques sur le fonctionnement de la télécommande sans fil Refermez le couvercleInstallation du projecteur 13 FLors de l’établissement des connexions Raccordement à un magnétoscope14 F Projection 15 F16 F Changement du mode d’imageProjection Si une image 43 est affichée sur un écran 169e 17 FLe format de l’image pour la taille de l’écran Exemple L’écran de 120 pouces est utilisé18 F Si une image 169e est affichée sur un écranRemarque à propos de la modification des modes d’image 19 FPour mettre le projecteur hors tension Pour désactiver l’écran de menu Utilisation du menu20 F Pour restaurer des paramètres modifiésENT. a Le menu SELECT. ENT21 F ProcédureMemoire Le menu SELECT. Memoire22 F 23 F Large Auto Le menu SELECT. Format24 F Defilement 25 FFormat Aire TitreProcédure Sélectionnez un paramètre Le menu Reglage26 F SUP. SON 27 FSUP. Image Entree aLe menu Reglage 28 F29 F Entree SignalLe menu Entree Info SELECT. Memoire30 F Exemples d’installationInstallation au sol Installation au plafond 31 F32 F Exemple de raccordementRaccordement RVB/composante 15k Connexion d’un connecteur BNC33 F Remplacement de la lampe Nettoyage du filtre à airEntretien Dépannage 34 F35 F Messages affichés à l’écranCaractéristiques optiques SpécificationsSpécifications36 F Caractéristiques électriquesCaractéristiques générales Accessoires en option37 F Attribution des brochesAvant Arrière Spécifications38 F Dessous DessusK, L 39 FC, D, E Advertencia Ejemplos de instalación y Conexión IndiceDescripción general MantenimientoInstalación PrecaucionesSeguridad Iluminación Limpieza Embalaje Características Empleo de los ajustadores Ubicación y función de los controlesParte frontal Ubicación y función de los controles Panel de controlPanel de conectores Tomas Audio in L MONO/R tipo fonoUbicación y función de los controles Parte posterior 10 EMando a distancia Tecla ResetTeclas Volume + Tecla Menu Mando universal 11 ENotas sobre las pilas 12 EInstalación de las pilas Instalación del proyector 13 EAl realizar las conexiones, asegúrese de Conexión con una videograbadora14 E Proyección 15 ECambio del modo de imagen Proyección16 E Consulte lo siguiente para seleccionar el modo de pantalla 17 ETamaño de imagen con respecto al tamaño de pantalla Si la imagen de 43 se visualiza en la pantalla de18 E Nota sobre el cambio de los modos de imagen 19 EPara desactivar la alimentación Para que desaparezca la pantalla de menú Uso del menú20 E Para reajustar elementos ajustadosEntrada a Menú Selec Entra21 E Este menú se emplea para seleccionar la señal de entradaMemoria Menú Selec Memoria22 E 23 E Ancho Auto Menú Selec Aspecto24 E Selecciona el modo Ancho AutoDesplazam 25 EAspecto Area TituloFuncionamiento Seleccione un elemento Menú Ajuste26 E 27 E Menú Ajuste 28 ESincg Menú Entrad Info29 E Seleccion Memoria30 E Ejemplos de instalaciónInstalación en el suelo Instalación en el techo 31 E32 E Ejemplo de conexiónConexión de un equipo RGB 15k/componente Al realizar las conexiones, tenga en cuenta lo siguienteLimpieza del filtro de aire MantenimientoSustitución de la lámpara 33 ESolución de problemas 34 E35 E Mensajes en pantallaCaracterísticas ópticas Entrada/salida Especificaciones36 E Características eléctricasAccesorios opcionales 37 EGenerales Asignación de pinesFrontal Parte posterior Dimensiones38 E Base Parte superiorIndice alfabético 39 E