Sony VPL-W400QM manual Indice alfabético, 39 E

Page 115

Indice alfabético

A, B

Accesorios suministrados 37 Accesorios opcionales 37 Ajustadores 7

Ajuste imagen 22

Alimentación activación 15 desactivación 16

Asa de transporte 7 Asignación de pines 37 Aspecto 25

P, Q, R

Pilas Instalación 12 notas 12

Precauciones 4 Proyección de imágenes 15

S

Selección de señal de entrada 15 Sustitución de la lámpara 33

C

Conexiones altavoces activos 14 cable de alimentación 14

equipo RGB 15k/componente 32 videograbadora 14

D, E

Desactivación imagen 16 sonido 16

F, G, H

Filtro de aire 33

I, J, K, L

Indicación en pantalla 22 Instalación

en el suelo 30 en el techo 31

M, N, O

Mando a distancia notas 12

ubicación y función de los controles 11 Mensajes en pantalla 35

Menús ADJUSE 26 ENTRAD INFO 29 Funcionamiento 22

SELECCION ASPECTO 24

SELECCION MEMORIA 22 SELEC ENTRA 21

Modo panorámico automático 24

39 (E)

Image 115
Contents LCD Video Projector English Table of Contents On safety PrecautionsOn installation On illumination On cleaningOn repacking Features Location and Function of Controls How to use the adjustersFront Control Panel Location and Function of ControlsAudio in L MONO/R jacks phono type Connector PanelConnect to the RGB output of the equipment Location and Function of Controls Rear Input key Remote CommanderControl S OUT connector stereo Enter keys Minijack Volume +/- keys Menu key Joy stickBattery installation Horizontal center Vertical positioning side view Screen Installing the ProjectorWhen making connections, be sure to Connecting with a VCRProjecting Main PowerProjecting Changing the picture modeExample The 120 inch screen is used Refer to the followings for selecting the screen modeWhen the 43 picture is displayed on the 169 screen Picture size for the screen size438 371 829 110 inch picture is displayed To turn off the power Settings are automatically stored in the projector memory Using the menuTo reset items that have been adjusted About the memory of the settingsINPUT-A Input Select menu is used for selecting the input signalInput Select Menu VideoMemory Select Menu Color MemoryContrast BrightAuto Wide Aspect Select menu is used to set the picture modeSelects the Auto Wide mode Aspect Select MenuScroll AspectTitle Area Press the Enter or the B key to restore the original screen SET Setting MenuOperation Select an item Speaker Status on-screen displayPIC. Muting Audio MutingHalf Tone SET Setting MenuPower Saving Sircs ReceiverInput Info Menu Input SignalMemory Select Floor Installation Installation ExamplesCeiling Installation Connecting a BNC connector Connecting 15k RGB/Component EquipmentConnection Example Replacing the Lamp Cleaning the Air Filter MaintenanceTroubleshooting No Input On-screen messagesInput/Output SpecificationsOptical characteristics Electrical characteristicsPin assignment Video connector 4 pin, mini-DIN Optional accessoriesGeneral Side DimensionsFront Rear Bottom TopE, F, G, H IndexAvertissement Table des matières Installation et projectionAperçu Précautions InstallationSécurité Eclairage Entretien Remballage AperçuCaractéristiques Avant Emplacement et fonction des commandesUtilisation des pieds réglables Panneau de commande Emplacement et fonction des commandesPrises Audio in L MONO/R type phono Panneau des connecteursRaccordez-le au connecteur de sortie de l’appareil 10 F Emplacement et fonction des commandes ArrièreRéglez-la sur Menu pour cet appareil Télécommande11 F Connecteur Control S OUT miniprise stéréoRefermez le couvercle Installation des pilesRemarques sur le fonctionnement de la télécommande sans fil 12 F13 F Installation du projecteur14 F Raccordement à un magnétoscopeLors de l’établissement des connexions 15 F ProjectionProjection Changement du mode d’image16 F Exemple L’écran de 120 pouces est utilisé 17 FLe format de l’image pour la taille de l’écran Si une image 43 est affichée sur un écran 169eSi une image 169e est affichée sur un écran 18 FPour mettre le projecteur hors tension 19 FRemarque à propos de la modification des modes d’image Pour restaurer des paramètres modifiés Utilisation du menu20 F Pour désactiver l’écran de menuProcédure Le menu SELECT. ENT21 F ENT. a22 F Le menu SELECT. MemoireMemoire 23 F 24 F Le menu SELECT. FormatLarge Auto Aire Titre 25 FFormat Defilement26 F Le menu ReglageProcédure Sélectionnez un paramètre Entree a 27 FSUP. Image SUP. SON28 F Le menu ReglageSELECT. Memoire Entree SignalLe menu Entree Info 29 FInstallation au sol Exemples d’installation30 F 31 F Installation au plafondConnexion d’un connecteur BNC Exemple de raccordementRaccordement RVB/composante 15k 32 FEntretien Remplacement de la lampe Nettoyage du filtre à air33 F 34 F DépannageMessages affichés à l’écran 35 FCaractéristiques électriques SpécificationsSpécifications36 F Caractéristiques optiquesAttribution des broches Accessoires en option37 F Caractéristiques généralesDessous Dessus Spécifications38 F Avant ArrièreC, D, E 39 FK, L Advertencia Mantenimiento IndiceDescripción general Ejemplos de instalación y ConexiónSeguridad PrecaucionesInstalación Iluminación Limpieza Embalaje Características Parte frontal Ubicación y función de los controlesEmpleo de los ajustadores Panel de control Ubicación y función de los controlesTomas Audio in L MONO/R tipo fono Panel de conectores10 E Ubicación y función de los controles Parte posterior11 E Tecla ResetTeclas Volume + Tecla Menu Mando universal Mando a distanciaInstalación de las pilas 12 ENotas sobre las pilas 13 E Instalación del proyector14 E Conexión con una videograbadoraAl realizar las conexiones, asegúrese de 15 E Proyección16 E ProyecciónCambio del modo de imagen Si la imagen de 43 se visualiza en la pantalla de 17 ETamaño de imagen con respecto al tamaño de pantalla Consulte lo siguiente para seleccionar el modo de pantalla18 E Para desactivar la alimentación 19 ENota sobre el cambio de los modos de imagen Para reajustar elementos ajustados Uso del menú20 E Para que desaparezca la pantalla de menúEste menú se emplea para seleccionar la señal de entrada Menú Selec Entra21 E Entrada a22 E Menú Selec MemoriaMemoria 23 E Selecciona el modo Ancho Auto Menú Selec Aspecto24 E Ancho AutoArea Titulo 25 EAspecto Desplazam26 E Menú AjusteFuncionamiento Seleccione un elemento 27 E 28 E Menú AjusteSeleccion Memoria Menú Entrad Info29 E SincgInstalación en el suelo Ejemplos de instalación30 E 31 E Instalación en el techoAl realizar las conexiones, tenga en cuenta lo siguiente Ejemplo de conexiónConexión de un equipo RGB 15k/componente 32 E33 E MantenimientoSustitución de la lámpara Limpieza del filtro de aire34 E Solución de problemasMensajes en pantalla 35 E Características eléctricas Especificaciones 36 E Características ópticas Entrada/salidaAsignación de pines 37 EGenerales Accesorios opcionalesBase Parte superior Dimensiones38 E Frontal Parte posterior39 E Indice alfabético