Sony VPL-W400QM Ubicación y función de los controles, Parte frontal, Empleo de los ajustadores

Page 83

Ubicación y función de los controles

Parte frontal

1!` !…

2

3

4

5

6

7

9

8

Cómo abrir y cerrar la cubierta de los conectores

Para abrir la cubierta, tire de ella hacia abajo.

Para cerrar la cubierta, tire de ella hacia arriba hasta que quede bloqueada.

1Altavoces

2Detector frontal de control remoto

3Receptáculo para el mando a distancia

Empléelo para guardar el mando a distancia suministrado. Al insertar éste, cerciórese de que el transmisor infrarrojo quede orientado hacia delante y de ejerzcer presión hasta que chasquee.

Para extraer el mando a distancia del receptáculo, ejerza presión sobre él una vez y sáquelo.

4Objetivo

Retire la tapa del objetivo antes de la proyección.

5Anillo de enfoque

Ajusta el enfoque de imagen.

6Anillo de zoom

Ajusta el tamaño de la imagen.

7 Asa de transporte

9 Panel de conectores

Para obtener información, consulte la página 9.

! º Panel de control

Para obtener información, consulte la página 8.

! ¡ Cubierta de la lámpara

Empleo de los ajustadores

Para bajar el

 

 

 

Para subir el

proyector

 

 

 

proyector

Empléela para transportar el proyector.

8 Ajustadores

Empléelos para nivelar el proyector si está instalado sobre una superficie desnivelada.

Mientras levanta el proyector, gire los ajustadores y determine la altura de forma que el proyector se nivele.

Nota

Procure que el proyector no caiga sobre los dedos.

7 (E)

Image 83
Contents LCD Video Projector English Table of Contents On installation PrecautionsOn safety On repacking On cleaningOn illumination Features Front How to use the adjustersLocation and Function of Controls Control Panel Location and Function of ControlsConnect to the RGB output of the equipment Connector PanelAudio in L MONO/R jacks phono type Location and Function of Controls Rear Input key Remote CommanderControl S OUT connector stereo Enter keys Minijack Volume +/- keys Menu key Joy stickBattery installation Horizontal center Vertical positioning side view Screen Installing the ProjectorWhen making connections, be sure to Connecting with a VCRProjecting Main PowerProjecting Changing the picture modeExample The 120 inch screen is used Refer to the followings for selecting the screen modeWhen the 43 picture is displayed on the 169 screen Picture size for the screen size438 371 829 110 inch picture is displayed To turn off the power Settings are automatically stored in the projector memory Using the menuTo reset items that have been adjusted About the memory of the settingsINPUT-A Input Select menu is used for selecting the input signalInput Select Menu VideoMemory Select Menu Color MemoryContrast BrightAuto Wide Aspect Select menu is used to set the picture modeSelects the Auto Wide mode Aspect Select MenuTitle Area AspectScroll Operation Select an item SET Setting MenuPress the Enter or the B key to restore the original screen Speaker Status on-screen displayPIC. Muting Audio MutingHalf Tone SET Setting MenuPower Saving Sircs ReceiverMemory Select Input SignalInput Info Menu Floor Installation Installation ExamplesCeiling Installation Connection Example Connecting 15k RGB/Component EquipmentConnecting a BNC connector Replacing the Lamp Cleaning the Air Filter MaintenanceTroubleshooting No Input On-screen messagesInput/Output SpecificationsOptical characteristics Electrical characteristicsGeneral Optional accessoriesPin assignment Video connector 4 pin, mini-DIN Side DimensionsFront Rear Bottom TopE, F, G, H IndexAvertissement Aperçu Installation et projectionTable des matières Sécurité InstallationPrécautions Eclairage Entretien Remballage AperçuCaractéristiques Utilisation des pieds réglables Emplacement et fonction des commandesAvant Panneau de commande Emplacement et fonction des commandesRaccordez-le au connecteur de sortie de l’appareil Panneau des connecteursPrises Audio in L MONO/R type phono 10 F Emplacement et fonction des commandes ArrièreRéglez-la sur Menu pour cet appareil Télécommande11 F Connecteur Control S OUT miniprise stéréoRefermez le couvercle Installation des pilesRemarques sur le fonctionnement de la télécommande sans fil 12 F13 F Installation du projecteurLors de l’établissement des connexions Raccordement à un magnétoscope14 F 15 F Projection16 F Changement du mode d’imageProjection Exemple L’écran de 120 pouces est utilisé 17 FLe format de l’image pour la taille de l’écran Si une image 43 est affichée sur un écran 169eSi une image 169e est affichée sur un écran 18 FRemarque à propos de la modification des modes d’image 19 FPour mettre le projecteur hors tension Pour restaurer des paramètres modifiés Utilisation du menu20 F Pour désactiver l’écran de menuProcédure Le menu SELECT. ENT21 F ENT. aMemoire Le menu SELECT. Memoire22 F 23 F Large Auto Le menu SELECT. Format24 F Aire Titre 25 FFormat DefilementProcédure Sélectionnez un paramètre Le menu Reglage26 F Entree a 27 FSUP. Image SUP. SON28 F Le menu ReglageSELECT. Memoire Entree SignalLe menu Entree Info 29 F30 F Exemples d’installationInstallation au sol 31 F Installation au plafondConnexion d’un connecteur BNC Exemple de raccordementRaccordement RVB/composante 15k 32 F33 F Remplacement de la lampe Nettoyage du filtre à airEntretien 34 F DépannageMessages affichés à l’écran 35 FCaractéristiques électriques SpécificationsSpécifications36 F Caractéristiques optiquesAttribution des broches Accessoires en option37 F Caractéristiques généralesDessous Dessus Spécifications38 F Avant ArrièreK, L 39 FC, D, E Advertencia Mantenimiento IndiceDescripción general Ejemplos de instalación y ConexiónInstalación PrecaucionesSeguridad Iluminación Limpieza Embalaje Características Empleo de los ajustadores Ubicación y función de los controlesParte frontal Panel de control Ubicación y función de los controlesTomas Audio in L MONO/R tipo fono Panel de conectores10 E Ubicación y función de los controles Parte posterior11 E Tecla ResetTeclas Volume + Tecla Menu Mando universal Mando a distanciaNotas sobre las pilas 12 EInstalación de las pilas 13 E Instalación del proyectorAl realizar las conexiones, asegúrese de Conexión con una videograbadora14 E 15 E ProyecciónCambio del modo de imagen Proyección16 E Si la imagen de 43 se visualiza en la pantalla de 17 ETamaño de imagen con respecto al tamaño de pantalla Consulte lo siguiente para seleccionar el modo de pantalla18 E Nota sobre el cambio de los modos de imagen 19 EPara desactivar la alimentación Para reajustar elementos ajustados Uso del menú20 E Para que desaparezca la pantalla de menúEste menú se emplea para seleccionar la señal de entrada Menú Selec Entra21 E Entrada aMemoria Menú Selec Memoria22 E 23 E Selecciona el modo Ancho Auto Menú Selec Aspecto24 E Ancho AutoArea Titulo 25 EAspecto DesplazamFuncionamiento Seleccione un elemento Menú Ajuste26 E 27 E 28 E Menú AjusteSeleccion Memoria Menú Entrad Info29 E Sincg30 E Ejemplos de instalaciónInstalación en el suelo 31 E Instalación en el techoAl realizar las conexiones, tenga en cuenta lo siguiente Ejemplo de conexiónConexión de un equipo RGB 15k/componente 32 E33 E MantenimientoSustitución de la lámpara Limpieza del filtro de aire34 E Solución de problemasMensajes en pantalla 35 ECaracterísticas eléctricas Especificaciones36 E Características ópticas Entrada/salidaAsignación de pines 37 EGenerales Accesorios opcionalesBase Parte superior Dimensiones38 E Frontal Parte posterior39 E Indice alfabético