Hamilton Beach 840132700 manual Salvaguardias Importantes

Page 34

840132700 Sv01.qxd 12/16/04 2:02 PM Page 34

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando esté utilizando artefactos eléctricos, deben seguirse ciertas precauciones bási- cas, entre las que se incluyen las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones.

2.Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

3.No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas.

4.Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido.

5.Es necesario que haya buena supervisión cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños.

6.Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza, y antes de limpiarlo.

7.No opere ningún aparato eléctrico si el cordón o el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si éste se ha caído o averiado de alguna forma. Llame a nuestro número de llamada gratis de servicio al cliente, para obtener información sobre el examen, la reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

8.El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodomésticos puede causar incendios, choques eléc- tricos o lesiones.

9.No lo use al aire libre.

10.No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una estufa.

11.No coloque el aparato sobre o cerca

de una fuente de gas caliente o de un quemador eléctrico, ni dentro de un horno caliente.

12.Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato electro- doméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

13.Para desconectar la olla eléctrica de cocimiento lento, coloque la perilla en la posición apagada (OFF); saque el enchufe del tomacorriente.

14.Precaución: Para evitar daños o peligros de choque eléctrico no cocine sobre la base. Cocine solamente dentro del reves- timiento desmontable.

15.Evite cambios repentinos de temperatura, como la adición de alimentos refrigerados en una vasija caliente.

16.No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no sea el indicado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra información para la seguridad del consumidor

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

Este producto ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios.

Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una hoja más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente eléctrico en un solo sentido. Esta es una característica de seguridad diseñada para reducir el riesgo de choque eléctrico. Si usted no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo la posi- ción del mismo. Si aún así el enchufe no pudiese encajar, póngase en contacto con un electricista calificado para que reem- place el tomacorriente obsoleto. No intente

anular la característica de seguridad del enchufe polarizado modificando el enchufe de ninguna manera.

Para evitar una sobrecarga del circuito eléc- trico, no use un aparato de alto vataje en el mismo circuito con la olla eléctrica de cocimiento lento.

El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con él, riesgo que se presentaría si fuera más largo. Si es necesario un cable más largo, deberá uti- lizarse un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la de la olla eléctrica de cocimiento lento. Se debe tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente.

34

Image 34
Contents Canada USAMéxico 01 800 71 16 Important Safeguards Other Consumer Safety InformationCrock Capacity Crock and Glass Cover Precautions and InformationRemoving Cover and Crock How much does your slow cooker hold?How to Use Your Slow Cooker Parts and FeaturesCover Crock Base Handles Control Knob If You’ve Used a Slow Cooker Before If You’ve Never Used a Slow CookerAdapting Recipes Tips for Slow Cooking Care and CleaningIf cooking soups or stews, leave a Optional Features on Selected Models Fire HazardArroz con Pollo RecipesDish Meals Chicken in a PotHungarian Beef, Beans, & Barley Stew Soups & StewsChunky Chicken Barley Soup Italian-Style Beef StewVegetarian Chili ChiliVegetarian Vegetable Soup Slow Cooked Beef StewOnion-Coated Beef Roast Main DishesGerman-Style Pot Roast Swedish MeatballsFamily Meat Loaf Tex-Mex Beef BarbecueNorth Carolina Pork Barbecue Corned BeefSavory Roast Beef Sandwiches Classic Beef Roast With Mushroom-Onion GravyAsian Spareribs Orange-Juiced Pork ChopsSide Dishes Salsa con Queso MiscellaneousBasic Spaghetti Sauce Hot WingsMulled, Spiced, & Spiked Apple Cider Baked ApplesCustomer Service Limited WarrantyImportantes Instructions Renseignements de sécurité aux consommateursEnlever le couvercle et le plat Plat et couvercle en verre Précautions et renseignementsCapacité du plat amovible Couvercle Plat Poignées de la base Base Bouton de commande Pièces et caractéristiquesSi vous avez déjà utilisé une mijoteuse Si vous n’avez Jamais utilisé une mijoteuseAdaptation de recettes Entretien et nettoyage Conseils de mijotageCaractéristiques facultatives sur certains modèles Risque D’INCENDIEPoulet en casserole RecettesRepas composés d’un plat Pot-au-feu de la Nouvelle-AngleterreRagoût hongrois de boeuf, haricots et orge Potages et ragoûtsPotage au poulet et à l’orge Ragoût de boeuf à l’italienneChili végétarien Potage aux légumesRagoût de bœuf Rôti de boeuf aux oignons Plats de résistanceRôti à l’allemande Boulettes de viande à la suédoisePain de viande familial Boeuf barbecue tex-mexBarbecue de porc de la Caroline du Nord Bœuf saléCôtelettes de porc au jus d’orange Côtes levées à l’asiatiqueSandwiches savoureux au rôti de bœuf Poulet du dimanchePlats de légumes en accompagnement Sauce à spaghetti DiversAiles de poulet à la sauce piquante Cidre de pommes cuit et épicé Fondue au chocolatPommes cuites au four Service à la clientèle Garantie LimitéeSalvaguardias Importantes Otra información para la seguridad del consumidorCapacidad de la vasija Cómo sacar la tapa y la vasija¿Qué capacidad tiene la olla eléctrica de cocimiento lento? Piezas y características Tapa Vasija Mangas de la base Base Perilla de controlEl uso de su olla eléctrica de cocimiento lento Adaptación de recetas Sugerencias para el cocimiento lentoPropiedades opcionales en modelos seleccionados Cuidado y impiezaPeligro de incendio Chile RecetasGuisado estilo húngaro de carne de res, frijoles y cebada Alta 4 horas. Se obtienen unos 3 cuartosBarbacoa tejana de carne de res Sopa vegetariana de vegetalesCarne de res a la cebolla Barbacoa de cerdo estilo Carolina del NortePapas nuevas asadas Pollo domingueroArroz, frijoles y salsa Póliza DE Garantía Distrito Federal