Kompernass KH 4412 Anti-blokkerings- funksjon ABS, Rengjøring og vedlikehold, Lyser „driftsklar y

Page 41

11.Anti-blokkerings- funksjon (ABS)

På begynnelsen av lamineringen kan folien dras inn skjevt eller blokkeres inni apparatet.

Skyv anti-blokkeringsbryteren (ABS) i til posisjonen ABS.

Lamineringslommen trekkes ikke lenger inn.

Ta ut lamineringslommen.

Skyv anti-blokkeringsbryteren (ABS) i tilbake på ønsket foliestyrke.

Start lamineringsprosessen på nytt.

12.Rengjøring og vedlikehold

Livsfare på grunn av fare for elektrisk støt.

Dekselet må ikke åpnes. Det finnes ingen kontrollelementer på innsiden av dekselet.

Aldri dypp apparatdeler i vann eller andre væsker!

Rengjøre dekselet:

Rengjør dekselet med en lett fuktet klut.

Dra først støpselet ut av veggkontakten.

La apparatet kjøles ned fullstendig.

Pass på at ingen fuktighet trenger inn på innsiden av apparatet.

Rengjøring av innsiden av apparatet:

Ved hver lamineringsgjennomgang, vil forurensinger avleires på rullene inni lamineringsmaskinen. Dette vil påvirke yteevnen til lamineringsmaskinen negativt med tid. Derfor må rullene på innsiden av laminerings- maskinen rengjøres etter bruk.

Forbered apparatet så langt som det blir be- skrevet i kapittel 8 „Forberedning for varmlami- nering“, til den grønne LED-indikatorlampen

lyser „driftsklar“ y.

Før deretter inn et ark DIN A4-papir som er brettet på midten (maks 1,0 mm tykkelse) ...

uten lamineringslomme og

med folden forover

langsomt inn i åpningen for manuell folietilfør- sel o.

Slipp arket så snart du merker at det dras inn automatisk.

Forurensingene på rullene på innsiden av lamine- ringsmaskinen vil nå sette seg fast på papirarket. Papir kommer ut av papirutkaståpningen u til lamineringsapparatet.

Gjenta denne rengjøringsprosedyren flere ganger. Bruk et nytt, rent ark papir for hver omgang.

Når ingen flere forurensinger kan sees på papiret, er rullene på innsiden av lamineringsmaskinen rene.

- 41 -

Image 41
Contents Laminator Page Index Laminator KH Technical dataIntended use Items suppliedSafety instructions Suitable laminating pouches Tip For high-gloss photos, select the switch settingOperating levels Preparing for hot laminationPreparing for cold lamination Lamination process Anti-Blocking Function ABS Cleaning and careDesired foil thickness Re-start the lamination process Without a laminating pouch With the fold firstStorage Warranty and ServiceDisposal ImporterSisällysluettelo Sivu Käyttötarkoitus LaminointilaiteToimituslaajuus Laitteen kuvausTulipalon vaara Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle TurvaohjeetÄlä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa LoukkaantumisvaaraHeti, kun vihreä käyttövalmiuden merkkivalo Sopivat kalvotaskut KäyttötasotKuumalaminoinnin valmistelu Kylmälaminoinnin valmistelu Laminoinnin kulku Aloita laminointi uudelleen Tukkiutumisen- estotoiminto ABSPuhdistus ja hoito 14. Hävittäminen 13. SäilytysTakuu ja huolto MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan Föreskriven använd- ning Lamineringsapparat KHLeveransens omfatt- ning BeskrivningSe till så att apparaten står stadigt SäkerhetsanvisningarSkaderisk Inställningslägen Lämpliga plastfickorFörberedelser för varmlaminering Tips för högglansigt fotopapper bör man välja lägeFäll upp styrskenan q Sätt kontakten i ett eluttag Förberedelser för kallamineringLamineringsprocess Rengöring och skötsel Antiblockerings- system ABSGör ett nytt lamineringsförsök Drift y tändsKompernass Service Sverige EA Rosengrensgata Garanti och service13. Förvaring KasseringIndholdsfortegnelse Side Anvendelsesformål Lamineringsmaskine KHMedfølger ved levering Beskrivelse af apparatetSørg for at holde apparatet i god stand SikkerhedsanvisningerFare for elektrisk stød Forberedelse af varm- laminering Egnede folielommerOmskiftertrin Forberedelse kold- laminering Nering r på „COLD ArbejdsprocesLyser Antiblokerings- funktion ABSRengøring og pleje Opbevaring Garanti og serviceBortskaffelse ImportørInnholdsfortegnelse Side Bruk Lamineringsmaskin KHLeveringsomfang Beskrivelse av appa- ratetPass på at apparatet står stabilt SikkerhetshenvisningerFare for elektriske støt Innstillinger Egnete laminerings- lommerForberedelse for varmlaminering 125Forberedelse for kaldlaminering „driftsklart y, kan man begynne med kaldlamineringen LamineringsprosedyreRengjøring og vedlikehold Anti-blokkerings- funksjon ABSSkyv anti-blokkeringsbryteren ABS i til posisjonen ABS Lyser „driftsklar yAvhending Kompernaß Service Norway Phone 0047 3558Oppbevaring Περιεχόµενα Σελίδα Σύνολο αποστολής Σκοπός χρήσηςΠεριγραφή συσκευής Τεχνικά στοιχείαΦροντίστε για µια ασφαλή θέση της συσκευής Υποδείξεις ασφαλείαςΚίνδυνος τραυµατισµού Βαθµίδες εναλλαγής Κατάλληλες θήκες µεµβρανώνΠροετοιµασία καυτής αντικόλλησης Μόλις η πράσινη λυχνία ένδειξηςΑντικόλλησης Προετοιµασία κρύαςΜόλις η πράσινη λυχνία LED ένδειξης 10. ∆ιαδικασία ΑντικόλλησηςΧωρίς θήκη µεµβράνης και Με την εγκοπή µπροστά 12. Καθαρισµός και φροντίδαΚαθαρισµός του εσωτερικού συσκευής 14. Αποµάκρυνση 13. ∆ιαφύλαξη16. Εισαγωγέας 15. Εγγύηση και σέρβιςInhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck LaminiergerätLieferumfang GerätebeschreibungMit einer Netzspannung von 220 -240 V ~ / 50 Hz an SicherheitshinweiseGefahr durch elektrischen Schlag Heißlaminieren vorbe- reiten Geeignete Folientaschen SchaltstufenKlappen Sie die Folienführungsschiene q ausein- ander Betriebstemperatur Sobald die grüne IndikationsleuchteKaltlaminieren vorbe- reiten Laminiervorgang „Betriebsbereit y leuchtet Anti Blockier- Funktion ABSReinigen und Pflegen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Aufbewahren Garantie und ServiceEntsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen HausmüllImporteur

KH 4412 specifications

The Kompernass KH 4412 is a versatile kitchen appliance designed to enhance culinary experiences with its innovative features and user-friendly design. This multifunctional device serves as a reliable kitchen companion, particularly appealing to home cooks and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the KH 4412 is its multifunctionality. It incorporates several essential kitchen functions, such as mixing, blending, and kneading, allowing users to prepare a variety of recipes with ease. Whether you are whipping up dough for bread, blending smoothies, or preparing batters for cakes, this device can do it all.

The KH 4412 is equipped with a powerful motor that ensures consistent and efficient performance. With multiple speed settings, users have the flexibility to adjust the mixing intensity according to their specific needs. This feature is particularly useful for delicate tasks, such as folding egg whites, as well as for robust applications like kneading tough dough.

In terms of design, the KH 4412 boasts a sleek and modern appearance that complements any kitchen aesthetic. Its compact size makes it easy to store, while its durable construction ensures longevity. The bowl is generously sized, accommodating large batches, which is an advantage for families or those who enjoy entertaining guests.

Safety is also a key consideration in the design of the KH 4412. The appliance features non-slip feet that provide stability during operation, reducing the risk of accidents. Additionally, the removable attachments and bowl are dishwasher safe, making cleanup quick and hassle-free.

Another significant characteristic of the KH 4412 is its ease of use. The intuitive controls make it accessible for users of all skill levels. With clear indicators and straightforward functions, even beginners can confidently navigate their way through various culinary tasks.

In summary, the Kompernass KH 4412 stands out as an efficient and multifunctional kitchen appliance. Its powerful motor, multiple speed settings, and user-friendly design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their cooking experience. With its blend of performance, safety, and convenience, the KH 4412 is a worthy addition to any modern kitchen.