Kompernass KH 4412 manual Laminiervorgang

Page 56

Sorgen Sie für einen festen Stand des Gerätes.

Hinweis: Stellen Sie zum Kaltlaminieren den Folienstärke-Schalter i immer auf 125 mic.

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN- / AUS-Schalter e betätigen. Die rote EIN- / AUS-LED-Indikationsleuchte t leuchtet nun.

Stellen Sie den Wahlschalter für Heiß- und Kalt- laminieren r auf „COLD“ ein.

Sobald die grüne LED-Indikationsleuchte

„Betriebsbereit“ y leuchtet, kann mit dem Kaltlaminieren begonnen werden.

Legen Sie das zu laminierende Dokument in eine Folientasche passender Größe ein.

Achten Sie darauf, dass alle Ränder des Dokuments mindestens zwei Milli- meter Abstand zum Rand der Folienta- sche haben müssen, wie in Abb. 1 be- schrieben.

Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie in Abb. 2 beschrieben.

Für Informationen zum Laminiervor- gang lesen Sie bitte weiter unter Kapi- tel 10.

10. Laminiervorgang

Legen Sie die Folientasche auf die Folienfüh- rungsschiene q. Legen Sie die rechte oder linke Kante der Folientasche an die Folienformat-Arre- tierung w an (geschlossene Seite voran). Schie- ben Sie die Folienformat-Arretierung w so weit zusammen, bis das gewählte Format erreicht ist. So verhindern Sie, dass die Folientasche schräg eingezogen wird.

Wird die Folie dennoch schräg eingezogen, benutzen Sie die „Anti Blockier-Funktion“, wie in Kapitel 11 beschrieben.

Schieben Sie die Folientasche nun langsam in den Schlitz für manuelle Folienzufuhr o.

Wenn Sie die Folientasche einige Zentimeter weit in den Schlitz eingeschoben haben, wird sie automatisch weiter eingezogen. Lassen Sie die Folientasche los, sobald Sie merken, dass sie automatisch eingezogen wird.

Sorgen Sie dafür, dass vor dem Lami- niergerät mindestens 30 cm Platz frei bleiben. Anderenfalls kann die Folien- tasche nach dem Laminieren nicht voll- ständig aus dem Laminiergerät ausge- geben werden. Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden.

Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folienauswurf-Schlitz u des Laminiergerätes aus- gegeben.

Nur nach dem Heißlaminieren: Wird die fertig laminierte Folie aus dem Folienauswurf-Schlitz u des La- miniergerätes ausgegeben, ist sie heiß und kann leicht ihre Form verän- dern. Lassen Sie die Folientasche da- her nach dem Laminieren zunächst eine Minute lang abkühlen, bevor Sie sie berühren.

Um das Laminierergebnis zu verbes- sern, können Sie die noch heiße Fo- lientasche mit einem Buch, einem Ak- tenordner oder einem anderen schweren, glatten Gegenstand be- schweren. So erhält sie eine glatte, makellose Oberfläche.

- 56 -

Image 56
Contents Laminator Page Index Technical data Laminator KHIntended use Items suppliedSafety instructions Tip For high-gloss photos, select the switch setting Suitable laminating pouchesOperating levels Preparing for hot laminationPreparing for cold lamination Lamination process Cleaning and care Anti-Blocking Function ABSDesired foil thickness Re-start the lamination process Without a laminating pouch With the fold firstWarranty and Service StorageDisposal ImporterSisällysluettelo Sivu Laminointilaite KäyttötarkoitusToimituslaajuus Laitteen kuvausTurvaohjeet Tulipalon vaara Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelleÄlä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa LoukkaantumisvaaraHeti, kun vihreä käyttövalmiuden merkkivalo Sopivat kalvotaskut KäyttötasotKuumalaminoinnin valmistelu Kylmälaminoinnin valmistelu Laminoinnin kulku Aloita laminointi uudelleen Tukkiutumisen- estotoiminto ABSPuhdistus ja hoito 13. Säilytys 14. HävittäminenTakuu ja huolto MaahantuojaInnehållsförteckning Sidan Lamineringsapparat KH Föreskriven använd- ningLeveransens omfatt- ning BeskrivningSe till så att apparaten står stadigt SäkerhetsanvisningarSkaderisk Lämpliga plastfickor InställningslägenFörberedelser för varmlaminering Tips för högglansigt fotopapper bör man välja lägeFörberedelser för kallaminering Fäll upp styrskenan q Sätt kontakten i ett eluttagLamineringsprocess Antiblockerings- system ABS Rengöring och skötselGör ett nytt lamineringsförsök Drift y tändsGaranti och service Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata13. Förvaring KasseringIndholdsfortegnelse Side Lamineringsmaskine KH AnvendelsesformålMedfølger ved levering Beskrivelse af apparatetSørg for at holde apparatet i god stand SikkerhedsanvisningerFare for elektrisk stød Forberedelse af varm- laminering Egnede folielommerOmskiftertrin Forberedelse kold- laminering Arbejdsproces Nering r på „COLDLyser Antiblokerings- funktion ABSRengøring og pleje Garanti og service OpbevaringBortskaffelse ImportørInnholdsfortegnelse Side Lamineringsmaskin KH BrukLeveringsomfang Beskrivelse av appa- ratetPass på at apparatet står stabilt SikkerhetshenvisningerFare for elektriske støt Egnete laminerings- lommer InnstillingerForberedelse for varmlaminering 125Forberedelse for kaldlaminering Lamineringsprosedyre „driftsklart y, kan man begynne med kaldlamineringenAnti-blokkerings- funksjon ABS Rengjøring og vedlikeholdSkyv anti-blokkeringsbryteren ABS i til posisjonen ABS Lyser „driftsklar yAvhending Kompernaß Service Norway Phone 0047 3558Oppbevaring Περιεχόµενα Σελίδα Σκοπός χρήσης Σύνολο αποστολήςΠεριγραφή συσκευής Τεχνικά στοιχείαΦροντίστε για µια ασφαλή θέση της συσκευής Υποδείξεις ασφαλείαςΚίνδυνος τραυµατισµού Κατάλληλες θήκες µεµβρανών Βαθµίδες εναλλαγήςΠροετοιµασία καυτής αντικόλλησης Μόλις η πράσινη λυχνία ένδειξηςΠροετοιµασία κρύας Αντικόλλησης10. ∆ιαδικασία Αντικόλλησης Μόλις η πράσινη λυχνία LED ένδειξηςΧωρίς θήκη µεµβράνης και Με την εγκοπή µπροστά 12. Καθαρισµός και φροντίδαΚαθαρισµός του εσωτερικού συσκευής 13. ∆ιαφύλαξη 14. Αποµάκρυνση16. Εισαγωγέας 15. Εγγύηση και σέρβιςInhaltsverzeichnis Seite Laminiergerät VerwendungszweckLieferumfang GerätebeschreibungMit einer Netzspannung von 220 -240 V ~ / 50 Hz an SicherheitshinweiseGefahr durch elektrischen Schlag Geeignete Folientaschen Schaltstufen Heißlaminieren vorbe- reitenKlappen Sie die Folienführungsschiene q ausein- ander Betriebstemperatur Sobald die grüne IndikationsleuchteKaltlaminieren vorbe- reiten Laminiervorgang „Betriebsbereit y leuchtet Anti Blockier- Funktion ABSReinigen und Pflegen Aufbewahren Garantie und Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbHEntsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor- malen HausmüllImporteur

KH 4412 specifications

The Kompernass KH 4412 is a versatile kitchen appliance designed to enhance culinary experiences with its innovative features and user-friendly design. This multifunctional device serves as a reliable kitchen companion, particularly appealing to home cooks and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the KH 4412 is its multifunctionality. It incorporates several essential kitchen functions, such as mixing, blending, and kneading, allowing users to prepare a variety of recipes with ease. Whether you are whipping up dough for bread, blending smoothies, or preparing batters for cakes, this device can do it all.

The KH 4412 is equipped with a powerful motor that ensures consistent and efficient performance. With multiple speed settings, users have the flexibility to adjust the mixing intensity according to their specific needs. This feature is particularly useful for delicate tasks, such as folding egg whites, as well as for robust applications like kneading tough dough.

In terms of design, the KH 4412 boasts a sleek and modern appearance that complements any kitchen aesthetic. Its compact size makes it easy to store, while its durable construction ensures longevity. The bowl is generously sized, accommodating large batches, which is an advantage for families or those who enjoy entertaining guests.

Safety is also a key consideration in the design of the KH 4412. The appliance features non-slip feet that provide stability during operation, reducing the risk of accidents. Additionally, the removable attachments and bowl are dishwasher safe, making cleanup quick and hassle-free.

Another significant characteristic of the KH 4412 is its ease of use. The intuitive controls make it accessible for users of all skill levels. With clear indicators and straightforward functions, even beginners can confidently navigate their way through various culinary tasks.

In summary, the Kompernass KH 4412 stands out as an efficient and multifunctional kitchen appliance. Its powerful motor, multiple speed settings, and user-friendly design make it an ideal choice for anyone looking to elevate their cooking experience. With its blend of performance, safety, and convenience, the KH 4412 is a worthy addition to any modern kitchen.