Sanus Systems VLT15 Felsökning ställa in lutningen, Устранение неисправностей Регулировка наклона

Page 35

SV

Felsökning – ställa in lutningen

Innan du ställer in lutningen ska du placera tv:n i ClickStand-läget. När du har ställt in lutningen placerar du tv:n i det säkra läget igen (se steg 7).

A.Om tv:n lätt lutar från väggen, men det är svårt att skjuta den bakåt mot väggen kan du justera lutningen genom att vrida lutningsoptimeringsknappen [D] medsols tills önskad lutning uppnås.

B.Om det är svårt at luta tv:n från väggen, men det är lätt att skjuta den bakåt mot väggen kan du justera lutningen genom att vrida lutningsoptimeringsknappen [D] motsols tills önskad lutning uppnås.

RU

Устранение неисправностей – Регулировка наклона

Перед регулировкой наклона установить телевизор в положение ClickStand. После выполнения регулировки наклона снова установить телевизор в фиксированное положение (см. пункт 7).

A.Если телевизор легко отклоняется от стены и при этом с трудом прижимается к стене, установите оптимальный наклон, поворачивая винт регулировки наклона [D] по часовой стрелке.

B.Если телевизор с трудом отклоняется от стены и при этом легко прижимается к стене, установите оптимальный наклон, поворачивая винт регулировки наклона [D] против часовой стрелки.

PL

Rozwiązywanie problemów – Regulacja ustawień nachylenia

Przed zmianą ustawień nachylenia, umieścić telewizor w pozycji ClickStand. Po zakończeniu regulacji ustawień nachylenia, z powrotem umieścić telewizor w pozycji bezpiecznej (patrz krok 7).

A.Jeśli telewizor łatwo odchyla się od ściany, ale trudno go do niej z powrotem docisnąć, zmienić ustawienia nachylenia za pomocą pokrętła optymalnego ustawienia nachylenia [D], zgodnie z ruchem wskazówek zegara, do osiągnięcia optymalnego nachylenia.

B.Jeśli telewizor trudno odchyla się od ściany, ale łatwo go do niej z powrotem docisnąć, zmienić ustawienia nachylenia za pomocą pokrętła optymalnego ustawienia nachylenia [D], przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, do osiągnięcia optymalnego nachylenia.

CS

Řešení problémů- Nastavení náklonu

Než nastavíte náklon, umístěte váš televizor do polohy ClickStand. Až dokončíte nastavení náklonu, nastavte váš televizor zpět do pevné polohy (viz krok 7).

A.Pokud se váš televizor snadno odklání od zdi, ale je těžké jej zatlačit zpět ke zdi, upravte nastavení náklonu otáčením knoflíku pro optimalizaci náklonu [D] doprava, až dosáhnete optimálního náklonu.

B.Pokud se váš televizor obtížně odklání od zdi, ale je snadné jej zatlačit zpět ke zdi, upravte nastavení náklonu otáčením knoflíku pro optimalizaci náklonu [D] doleva, až dosáhnete optimálního náklonu.

TR

Sorun Giderme – Eğim Ayarını Yapma

Eğim ayarını yapmadan önce televizyonunuzu ClickStand konumuna getirin. Eğim ayarını yaptıktan sonra televizyonunuzu yeniden güvenli konuma getirin (bkz. 7. adım).

A.Televizyonunuz duvarın aksi yönüne kolayca eğiliyor ancak duvara geri itmesi zor oluyorsa eğim iyileştirici topuzu [D] saat yönünde çevirerek en uygun eğimi elde edene kadar eğim ayarı yapın.

B.Televizyonunuz duvarın aksi yönüne zor eğiliyor ancak duvara geri itmesi kolay oluyorsa eğim iyileştirici topuzu [D] saatin tersi yönde çevirerek en uygun eğimi elde edene kadar eğim ayarı yapın.

JP

トラブルシューティング – 傾斜設定の調整

傾斜設定を調整する前に、テレビをクリックスタンドの位置にしてくだ さい。傾斜設定の調整が終了したら、テレビを固定位置に戻します(ス テップ 7 を参照)。

A.テレビが壁に対して傾斜させることが簡単に行えるけれども、壁に 押し戻すことが難しい場合、最適な傾斜設定を得るために、傾斜最 適化ノブ[D]を時計回りにまわして傾斜設定を調整します。

B.テレビが壁に対して傾斜させることが難しいけれども、壁に押し戻 すことが簡単に行える場合、最適な傾斜設定を得るために、傾斜最 適化ノブ[D]を反時計回りにまわして傾斜設定を調整します。

MD

故障排除 调整竖向摆动设置

在调整竖向摆动设置之前,先将电视放置到 ClickStand 位置。调整好竖 向摆动设置后,将电视恢复到安全位置(参见步骤 7)。

A.如果将电视斜离墙面不费力,但将其推向墙面很费力,请按下列方法 调整竖向摆动设置:顺时针旋转竖向摆动优化旋钮 [D],直至达到最 佳竖向摆动设置。

B.如果将电视斜离墙面很费力,但将其推向墙面不费力,请按下列方法 调整竖向摆动设置:逆时针旋转竖向摆动优化旋钮 [D],直至达到最 佳竖向摆动设置。

6901-002022 <00>

35

Image 35
Contents VLT15 WAARSCHUWING! Dit product ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το προϊόν ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом 壁掛け金具をお買い上げ頂き有り難う御座います。VLT15は、68 PT Partes e Ferramentas Fornecidas EN Supplied Parts and HardwareDE Gelieferte Teile und Beschläge ES Piezas y Materiales Suministrados01 x 04 x ClickStand ProSet リリースコード 傾斜オプティマイザー VLT15 026901-002022 せん。 Wood Stud Mounting Montering på tresøyleMm 5/8 406 609 mm 16 24 63.5 mm JP コンクリートおよびコンクリートブロックの取り付け MD 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 No Vinkeloptimaliserer SV LutningsoptimeringDE Neigungsoptimierer NL KantelingsoptimaliseringEğim İyileştirici JP 傾斜オプティマイザーOptymalne ustawianie nachylenia TV 50.8 mm 2 360 Instale los soportes Install BracketsInstallation des étriers Montieren der AnschlussplattenΤοποθετήστε τους βραχίονες Installare i bracciInstale os suportes Plaatsing van de beugelsブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。 JP ブラケットの取り付け如果您需要额外的空间来处理电缆、凹陷、或突起,参见使用隔圈的安装 选项(3-2或 3-3)之一。 Per televisori a dorso piatto/liberoo TVs with a Flat/Unobstructed BackBei Fernsehern mit flacher/hindernisfreier Rückseite Ciones Para TVs com a parte traseira plana/desobstruídaPer televisori a dorso irregolare/ostruito TVs with Irregular/Obstructed BacksCiones Para TVs com a parte traseira irregular/obstruída Uitsteeksels3OPT Cuelgue el televisor en la placa de la pared Hang the TV onto the Wall PlateSuspendez le téléviseur sur la plaque murale Aufhängen des Fernsehgeräts an der WandplatteIncline el televisor Tilt TVInclinaison du téléviseur Neigbarer FernseherProSet Livellamento dopo l’installazione ProSet Post Installation LevelingProSet Mise au niveau après l’installation ProSet Ausrichten nach der InstallationDA ClickStand Kabelstyring DE ClickStand KabelführungNo ClickStand Kabelhåndtering この手順には手助けが必要です。 JP ClickStand ケーブル管理6901-002022 6901-002022 重量あり!この操作は2人で行ってください。 JP 壁面からのテレビの取り外し6901-002022 Κλίσης Řešení problémů- Nastavení náklonu Rozwiązywanie problemów Regulacja ustawień nachyleniaFelsökning ställa in lutningen Устранение неисправностей Регулировка наклона6901-002022 6901-002022 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本