Clarion ADZ625 owner manual 故障排除

Page 100

9.故障排除

整機

CD 唱機

錄音

現象

原因

 

措施

電源不通。

保險絲熔斷。

換上同樣容量的保險絲。如果再次熔斷﹐請向您的經

(沒有聲音。)

 

銷商咨詢。

 

 

 

 

接線有誤。

請向您的經銷商咨詢。

 

 

 

 

當本機與功放或

有源天線接地短路或功放和

1.

關閉本機電源。

有源天線相接時

有源天線的遙控需要大電

2.

斷開與有源天線相接的所有接線。用歐姆表檢查每

沒有聲音。

流。

 

根電線是否接地短路。

 

 

3.

重新接通本機電源。

 

 

4.

重新將功放遙控線與有源天線逐根相接起來。如果

 

 

 

在接線完畢前﹐功放的電源就切斷了﹐則需使用外

 

 

 

部繼電器以提供遙控所需的電壓(需要大電流)。

按鍵時無反應。

由于噪聲等原因微處理器工

用一細棒按重設鍵。

顯示不準確。

作異常。

重設鍵

 

 

 

無法裝入 CD

已裝入其他 CD

裝入新的 CD 前請先退出原有的 CD

 

 

 

有跳聲或噪音。

CD 髒了。

請用軟布清潔 CD

 

 

 

 

唱片被嚴重刮傷或彎曲。

請換用無刮傷﹑未彎曲的 CD

 

 

 

剛接通電源后音

汽車停在潮濕的地方時﹐在

接通電源使其干燥 1 小時左右。

質不好。

機內光學鏡頭上形成了水

 

 

滴。

 

音質不好。

放音磁頭髒了。

請用清潔帶等清潔磁頭。

 

 

 

 

[RDM] 鍵未按下。

欣賞以 Dolby NR 錄製的錄音帶時﹐請按 [RDM] 鍵並

 

 

選擇 B NR

104 ADZ625

Image 100
Contents 2001/11AC PE-2495B280-7740-00Contents Precautions Display ItemsNomenclature Names of the Buttons and their FunctionsDSP DispHandling Compact Discs Handling Cassette TapesBand Remote ControlMute Disp PS/AS RDM Mode Radio Tape Functions of Remote Control Unit ButtonsButton Changer Operations Basic OperationsBasic Operations Adjusting the bass Adjusting the trebleAdjusting the balance Adjusting the faderRadio Operations CD Operations CD Operations Selecting a track Repeat play Fast-forward/fast-backwardRandom play Top functionTape Operations Tape repeat play Tape Operations Intro tape scan playBlank tape skip DSP/EQ Operations Operation Common to Each Mode Operation Common to Each Mode Adjusting the way of title scrollingClearing titles Clock functionOperations of Accessories CD/MD Changer OperationsDisc scan play Disc random playTV Operations TV tuner functionsWatching a TV Watching a videoTV Operations Auto store Setting the TV diverOFF General Tape Problem Cause Measure Case of DifficultyError Displays ErrorSpecifications Fonctionnement de la radio Installation des pilesFonctionnement DSP/EQ Caractéristiques Precaution PrécautionsNomenclature DES Touches Nom des Touches et Leurs FonctionsLit le CD ou le MD ou effectue une pause Sélectionne une plage pendant la lecture d’un disqueLit la première plage Sélectionne une stationRubriques d’affichage Manipulation des disques compacts Précautions DE ManiementManipulation des cassettes Installation des piles TélécommandeFunc Band Fonctions des touches de la télécommande Mode Radio Cassette Changeur de Téléviseur ToucheFonctionnement Fonctionnement de baseMise en/hors service de la correc- tion physiologique Fonctionnement de baseRéglage de la balance avant-arrière Réglage des gravesFonctionnement de la radio Fonctionnement de la radio Rappel des stations prérégléesBalayage des stations préréglées Rappel instantané des stations ISRFonctionnement des disques compacts Fonctionnement des disques compacts Lecture répétée Lecture aléatoireChargement de la cassette Lecture d’une cassette déjà inséréeFonctionnement de la cassette Fonction APC recherche automatique des programmesSystème de réduction de bruit Dolby Lecture répétée de la bandeFonctionnement DSP/EQ Démarches communes à chaque mode Démarches communes à chaque mode Effacement de titresAffichage des messages Fonction d’horlogeFonctionnement du changeur de CD/MD Fonctions du changeur CD/MDAffichage des titres de disque et de plage MD Procédure de défilement d’un titreFonctionnement du changeur de CD/MD Sélection d’une plage Balayage de tous les disquesLecture répétée d’un disque Maintenez la touche enfoncé pendant 1 seconde ou plusFonctions du tuner TV Réception d’une émission de télévisionLecture d’une cassette vidéo SyntonisationRappel d’une chaîne préréglée Balayage des chaînes prérégléesRéglage du diver TV Accordez la chaîneGénéralité Cassette Problème Cause Solution EN CAS DE DifficultéAffichage DES Erreurs 11. Spécifications Operaciones del CD Ítemes de visualizaciónOperaciones del DSP/EQ Características Systema de recepción de FMPrecauciones PrecauciónNomenclatura Nombres de los botones y sus funcionesPone en reproducción o el modo de pausa un disco CD o MD Seleccionan canciones durante la escucha de un discoPone en reproducción la primera canción Almacena una emisora en la memoria o la invoca directamenteÍtemes de visualización Manejo de los discos compactos Precauciones DE ManejoManejo de los casetes Controlador Remoto Inserción de las pilasFunciones de los botones del controlador remoto Modo Radio CintaTelevisor BotónOperaciones Operaciones básicasOperaciones básicas Ajuste de los gravesAjuste del fader Activado/desactivado de la sonoridadOperaciones de la radio Operaciones del CD Selección de una pista Avance rápido/retroceso rápidoFunción de reproducción desde el comienzo del disco Reproducción repetidaOperaciones del casete Reproducción con exploración introductoria de la cinta Reproducción repetida de la cintaOperaciones de DSP/EQ Operación común para cada modo Ajuste del relojAjuste de la sensibilidad del analizador de espectro Introducción de títulos TitulaciónOperación común para cada modo Borrado de los títulosVisualización de mensaje Función del relojFunciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Cambio de los títulos de discos y canciones minidiscosDetención de la reproducción Procedimiento para desplazar un títuloSelección de una canción Avance/retroceso rápidosReproducción con exploración de discos Reproducción repetida de discoOperaciones del televisor Invocación de una emisora memorizada Exploración memorizadaAjuste de diversidad de televisión Sintonía rápidaProblema Causa Solución EN Caso DE DificultadIndicaciones DE Error Cambiador de minidiscosEspecificaciones Sintonizador de AMReproductor de CD Platina de caseteCD/MD 換片機操作方法 倍超取樣數字濾波器和雙 1 位 D/A(數/模)轉換器 用前須知 有關名稱 按鍵名稱及其功能本機連接有外接裝置時主要 按鍵的操作 連接有 CD / MD 換片機時86 ADZ625 使用盒式磁帶 使用 CD 唱片用前須知 遙控器 插入電池遙控器按鍵功能 電視機基本操作 接通/關閉電源選擇模式 調節音量基本操作 調節低音 收音機操作方法 CD 唱機操作方法 CD 唱機操作方法 選擇樂曲 快進/快倒首曲功能 掃描播放錄音機操作方法 磁帶重複播放 錄音機操作方法 磁帶曲頭掃描磁帶空白跳躍 DSP 菜單選擇方法 DSP 效果接通或斷開方法效果調整方法 EQ 菜單選擇方法各模式共同的操作方法 各模式共同的操作方法 清除標題 切換碟片標題和樂曲標題(MD) CD/MD 換片機操作方法標題滾動程序 CD/MD 換片機操作方法 快進/快倒 碟片重複播放碟片掃描播放 碟片隨機播放電視機操作方法 電視調諧器功能觀看電視節目 觀看錄像電視機操作方法 自動存儲 設定分集調諧用接收器故障排除 10. 錯誤顯示 11. 規格 磁帶卡座