Clarion ADZ625 owner manual Operación común para cada modo, Ajuste del reloj

Page 68

Operación común para cada modo

Ajuste del reloj

1.Pulse y mantenga pulsado el botón [T] durante 1 segundo o más para cambiar a la visualización de selección de ajuste.

2.Pulse el botón [] o el botón [] para seleccionar “CLOCK_ _E”.

3.Pulse el botón [ ].

4.Pulse el botón [] o el botón [] para seleccionar la hora o los minutos.

5.Gire el control [VOLUME] hacia la derecha o la izquierda para ajustar la hora correcta.

El reloj se visualiza en el formato de 12 horas.

6.Pulse el botón [] para almacenar la hora en la memoria.

7.Pulse el botón [T] para volver al modo anterior.

Nota:

Aunque el reloj esté visualizado, no lo podrá ajustar si sólo está conectada la llave de contacto. Si la batería del automóvil se descarga o si desmonta la batería o esta unidad, los ajustes del reloj se reposicionan a cero. Si selecciona otro botón u otro modo de operación mientras está ajustando el reloj, el modo de ajuste del reloj se cancela.

Cambio de los p\trones de visualización del analizador de espectro

Usted podrá escoger uno de los 8 patrones de visualización, o desactivarla.

El ajuste de fábrica es “PATTERN 1” (Patrón 1).

Cada vez que pulsa el botón [SPE/ANA], el patrón de visualización del analizador de espectro cambia en el orden siguiente:

PATTERN 1 PATTERN 2 PATTERN 3 PATTERN 4 PATTERN 5 PATTERN 6

PATTERN 7 SCAN OFF PATTERN

1...

Notas:

No se podrá visualizar el analizador de espectro durante las operaciones indicadas abajo.

Sintonización con búsqueda y memorización automática en el modo de radio.

Silenciamiento o pausa.

Cuando se visualiza “NO DISC” o un mensaje de error en el visualizador.

Ajuste de la sensibilidad del analizador de espectro

El ajuste de fábrica es “MID”.

1.Pulse y mantenga pulsado el botón [T] durante 1 segundo o más para cambiar a la visualización de selección de ajuste.

2.Pulse el botón [] o el botón [] para seleccionar “ANA SENS”.

3.Gire el control [VOLUME] hacia la derecha o la izquierda para ajustar la sensibilidad del analizador de espectro.

Podrá escoger entre los ajustes de sensibilidad “LOW”, “MID” o “HIGH” del analizador de espectro.

4.Pulse el botón [T] para volver al modo anterior.

Ajuste de la velocidad de visualización del analizador de espectro

El ajuste de fábrica es “HIGH”.

1.Pulse y mantenga pulsado el botón [T] durante 1 segundo o más para cambiar a la visualización de selección de ajuste.

2.Pulse el botón [ ] o el botón [ ] para seleccionar “ANA SPD”.

3.Gire el control [VOLUME] hacia la derecha o la izquierda para ajustar la velocidad de la visualización del analizador de espectro.

Podrá escoger entre los ajustes de velocidad “LOW”, “MID” o “HIGH” del analizador de espectro.

4.Pulse el botón [T] para volver al modo anterior.

Introducción de títulos (Titulación)

Se pueden almacenar y visualizar títulos de hasta 10 caracteres de largo para las emisoras de radio o de TV y los CDs. A continuación se indica el número de títulos que se pueden introducir para cada modo.

Modo

Número de títulos

Modo de radio

30 títulos

Modo de CD

100 títulos

Modo de TV

15 títulos

Modo del cambiador de CD

Número de títulos

CDC655z conectado

60 títulos

CDC655Tz conectado

100 títulos

CDC1255z conectado

50 títulos

1.Pulse el botón [FNC] para seleccionar el modo en que desea introducir un título (radio, CD, cambiador de CD o TV).

No se pueden introducir títulos para MDs con esta unidad.

2.Seleccione y reproduzca un CD o un CD del cambiador de CD, o sintonice una emisora de TV o radio apropiada.

3.Pulse el botón [DISP] y visualice el título.

4.Pulse el botón [T]. Aparece “TITL” en el visualizador y la posición del cursor parpadea.

5.Pulse el botón [ ] o el botón [] para mover el cursor.

6.Pulse el botón [DISP] para seleccionar un carácter. Cada vez que pulsa el botón [DISP], el carácter cambia en el orden siguiente:

Mayúsculas Minúsculas Números/Símbolos Mayúsculas …

72 ADZ625

Image 68
Contents 2001/11AC PE-2495B280-7740-00Contents Precautions Display ItemsNomenclature Names of the Buttons and their FunctionsDSP DispHandling Compact Discs Handling Cassette TapesMute Disp PS/AS RDM Remote ControlBand Button Changer Functions of Remote Control Unit ButtonsMode Radio Tape Operations Basic OperationsBasic Operations Adjusting the bass Adjusting the trebleAdjusting the balance Adjusting the faderRadio Operations CD Operations CD Operations Selecting a track Repeat play Fast-forward/fast-backwardRandom play Top functionTape Operations Blank tape skip Tape Operations Intro tape scan playTape repeat play DSP/EQ Operations Operation Common to Each Mode Operation Common to Each Mode Adjusting the way of title scrollingClearing titles Clock functionOperations of Accessories CD/MD Changer OperationsDisc scan play Disc random playTV Operations TV tuner functionsWatching a TV Watching a videoOFF Setting the TV diverTV Operations Auto store General Tape Problem Cause Measure Case of DifficultyError Displays ErrorSpecifications Fonctionnement DSP/EQ Installation des pilesFonctionnement de la radio Caractéristiques Precaution PrécautionsNomenclature DES Touches Nom des Touches et Leurs FonctionsLit le CD ou le MD ou effectue une pause Sélectionne une plage pendant la lecture d’un disqueLit la première plage Sélectionne une stationRubriques d’affichage Manipulation des cassettes Précautions DE ManiementManipulation des disques compacts Func Band TélécommandeInstallation des piles Fonctions des touches de la télécommande Mode Radio Cassette Changeur de Téléviseur ToucheFonctionnement Fonctionnement de baseMise en/hors service de la correc- tion physiologique Fonctionnement de baseRéglage de la balance avant-arrière Réglage des gravesFonctionnement de la radio Fonctionnement de la radio Rappel des stations prérégléesBalayage des stations préréglées Rappel instantané des stations ISRFonctionnement des disques compacts Fonctionnement des disques compacts Lecture répétée Lecture aléatoireChargement de la cassette Lecture d’une cassette déjà inséréeFonctionnement de la cassette Fonction APC recherche automatique des programmesSystème de réduction de bruit Dolby Lecture répétée de la bandeFonctionnement DSP/EQ Démarches communes à chaque mode Démarches communes à chaque mode Effacement de titresAffichage des messages Fonction d’horlogeFonctionnement du changeur de CD/MD Fonctions du changeur CD/MDAffichage des titres de disque et de plage MD Procédure de défilement d’un titreFonctionnement du changeur de CD/MD Sélection d’une plage Balayage de tous les disquesLecture répétée d’un disque Maintenez la touche enfoncé pendant 1 seconde ou plusFonctions du tuner TV Réception d’une émission de télévisionLecture d’une cassette vidéo SyntonisationRappel d’une chaîne préréglée Balayage des chaînes prérégléesRéglage du diver TV Accordez la chaîneGénéralité Cassette Problème Cause Solution EN CAS DE DifficultéAffichage DES Erreurs 11. Spécifications Operaciones del DSP/EQ Ítemes de visualizaciónOperaciones del CD Características Systema de recepción de FMPrecauciones PrecauciónNomenclatura Nombres de los botones y sus funcionesPone en reproducción o el modo de pausa un disco CD o MD Seleccionan canciones durante la escucha de un discoPone en reproducción la primera canción Almacena una emisora en la memoria o la invoca directamenteÍtemes de visualización Manejo de los casetes Precauciones DE ManejoManejo de los discos compactos Controlador Remoto Inserción de las pilasFunciones de los botones del controlador remoto Modo Radio CintaTelevisor BotónOperaciones Operaciones básicasOperaciones básicas Ajuste de los gravesAjuste del fader Activado/desactivado de la sonoridadOperaciones de la radio Operaciones del CD Selección de una pista Avance rápido/retroceso rápidoFunción de reproducción desde el comienzo del disco Reproducción repetidaOperaciones del casete Reproducción con exploración introductoria de la cinta Reproducción repetida de la cintaOperaciones de DSP/EQ Operación común para cada modo Ajuste del relojAjuste de la sensibilidad del analizador de espectro Introducción de títulos TitulaciónOperación común para cada modo Borrado de los títulosVisualización de mensaje Función del relojFunciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Cambio de los títulos de discos y canciones minidiscosDetención de la reproducción Procedimiento para desplazar un títuloSelección de una canción Avance/retroceso rápidosReproducción con exploración de discos Reproducción repetida de discoOperaciones del televisor Invocación de una emisora memorizada Exploración memorizadaAjuste de diversidad de televisión Sintonía rápidaProblema Causa Solución EN Caso DE DificultadIndicaciones DE Error Cambiador de minidiscosEspecificaciones Sintonizador de AMReproductor de CD Platina de caseteCD/MD 換片機操作方法 倍超取樣數字濾波器和雙 1 位 D/A(數/模)轉換器 用前須知 有關名稱 按鍵名稱及其功能本機連接有外接裝置時主要 按鍵的操作 連接有 CD / MD 換片機時86 ADZ625 用前須知 使用 CD 唱片使用盒式磁帶 遙控器 插入電池遙控器按鍵功能 電視機基本操作 接通/關閉電源選擇模式 調節音量基本操作 調節低音 收音機操作方法 CD 唱機操作方法 CD 唱機操作方法 選擇樂曲 快進/快倒首曲功能 掃描播放錄音機操作方法 磁帶空白跳躍 錄音機操作方法 磁帶曲頭掃描磁帶重複播放 DSP 菜單選擇方法 DSP 效果接通或斷開方法效果調整方法 EQ 菜單選擇方法各模式共同的操作方法 各模式共同的操作方法 清除標題 標題滾動程序 CD/MD 換片機操作方法切換碟片標題和樂曲標題(MD) CD/MD 換片機操作方法 快進/快倒 碟片重複播放碟片掃描播放 碟片隨機播放電視機操作方法 電視調諧器功能觀看電視節目 觀看錄像電視機操作方法 自動存儲 設定分集調諧用接收器故障排除 10. 錯誤顯示 11. 規格 磁帶卡座