Clarion ADZ625 owner manual Error Displays

Page 23

10. ERROR DISPLAYS

If an error occurs, one of the following displays is displayed.

Take the measures described below to eliminate the problem.

 

Error Display

Cause

Measure

 

 

 

 

 

ERROR 2

A CD is caught inside the CD deck and is

This is a failure of CD deck’s mechanism

 

 

not ejected.

and consult your store of purchase.

 

 

 

 

 

ERROR 3

A CD cannot be played due to scratches,

Replace with a non-scratched,

CD

 

etc.

non-warped-disc.

 

 

 

 

ERROR 6

A CD is loaded upside-down inside the

Eject the disc then reload it properly.

 

 

CD deck and does not play.

 

 

 

 

 

 

ERROR 1

Tape cannot be played due to defective

Eject the tape then replace it with a new

 

 

tape such as cut tape.

one.

 

 

 

 

 

ERROR 2

Tape is caught and cannot be played.

Remove the caught or wound tape.

Tape

 

 

 

ERROR 4

Tape mode cannot be detected.

This is a failure of tape mechanism and

 

 

 

 

consult your store of purchase.

 

 

 

 

 

ERROR 8

Tape is caught and cannot be ejected.

Eliminate the reason for which the tape is

 

 

 

caught.

 

ERROR 2

A CD inside the CD changer is not

This is a failure of CD changer’s

 

 

loaded.

mechanism and consult your store of

changer

 

 

purchase.

 

 

 

ERROR 3

played due to scratches, etc.

warped disc.

 

A CD inside the CD changer cannot be

Replace with a non-scratched, non-

CD

 

 

 

ERROR 6

A CD inside the CD changer cannot be

Eject the disc then reload it properly.

 

 

 

played because it is loaded upside-down.

 

 

 

 

 

 

ERROR H

Displayed when the temperature in the

Lower the surrounding temperature and

 

 

MD changer is too high and playback has

wait for a while to cool off MD changer.

 

 

been stopped automatically.

 

 

 

 

 

 

ERROR 2

An MD inside the MD changer is not

This is a failure of MD changer’s

changer

 

loaded.

mechanism and consult your store of

 

 

purchase.

 

 

 

 

 

 

 

 

ERROR 3

An MD inside the MD changer cannot be

Replace with a non-scratched, non-

MD

 

played due to scratches, etc.

warped disc.

 

 

 

 

ERROR 6

An MD inside the MD changer cannot be

Eject the disc then reload it properly.

 

 

played because it is loaded upside-down.

 

 

 

 

 

 

 

Displayed when a non-recorded MD is

Load a pre-recorded MD in the MD

 

 

loaded in the MD changer.

changer.

 

 

 

 

If an error display other than the ones described above appears, press the reset button. If the problem persists, turn off the power and consult your store of purchase.

ADZ625 27

Image 23
Contents PE-2495B280-7740-00 2001/11ACContents Display Items PrecautionsDisp NomenclatureNames of the Buttons and their Functions DSPHandling Cassette Tapes Handling Compact DiscsMute Disp PS/AS RDM Remote ControlBand Button Changer Functions of Remote Control Unit ButtonsMode Radio Tape Basic Operations OperationsAdjusting the fader Basic Operations Adjusting the bassAdjusting the treble Adjusting the balanceRadio Operations CD Operations Top function CD Operations Selecting a track Repeat playFast-forward/fast-backward Random playTape Operations Blank tape skip Tape Operations Intro tape scan playTape repeat play DSP/EQ Operations Operation Common to Each Mode Clock function Operation Common to Each ModeAdjusting the way of title scrolling Clearing titlesCD/MD Changer Operations Operations of AccessoriesDisc random play Disc scan playWatching a video TV OperationsTV tuner functions Watching a TVOFF Setting the TV diverTV Operations Auto store Case of Difficulty General Tape Problem Cause MeasureError Error DisplaysSpecifications Fonctionnement DSP/EQ Installation des pilesFonctionnement de la radio Caractéristiques Précautions PrecautionNom des Touches et Leurs Fonctions Nomenclature DES TouchesSélectionne une station Lit le CD ou le MD ou effectue une pauseSélectionne une plage pendant la lecture d’un disque Lit la première plageRubriques d’affichage Manipulation des cassettes Précautions DE ManiementManipulation des disques compacts Func Band TélécommandeInstallation des piles Mode Radio Cassette Changeur de Téléviseur Touche Fonctions des touches de la télécommandeFonctionnement de base FonctionnementRéglage des graves Mise en/hors service de la correc- tion physiologiqueFonctionnement de base Réglage de la balance avant-arrièreFonctionnement de la radio Rappel instantané des stations ISR Fonctionnement de la radioRappel des stations préréglées Balayage des stations prérégléesFonctionnement des disques compacts Lecture d’une cassette déjà insérée Fonctionnement des disques compacts Lecture répétéeLecture aléatoire Chargement de la cassetteLecture répétée de la bande Fonctionnement de la cassetteFonction APC recherche automatique des programmes Système de réduction de bruit DolbyFonctionnement DSP/EQ Démarches communes à chaque mode Fonction d’horloge Démarches communes à chaque modeEffacement de titres Affichage des messagesProcédure de défilement d’un titre Fonctionnement du changeur de CD/MDFonctions du changeur CD/MD Affichage des titres de disque et de plage MDMaintenez la touche enfoncé pendant 1 seconde ou plus Fonctionnement du changeur de CD/MD Sélection d’une plageBalayage de tous les disques Lecture répétée d’un disqueSyntonisation Fonctions du tuner TVRéception d’une émission de télévision Lecture d’une cassette vidéoAccordez la chaîne Rappel d’une chaîne prérégléeBalayage des chaînes préréglées Réglage du diver TVEN CAS DE Difficulté Généralité Cassette Problème Cause SolutionAffichage DES Erreurs 11. Spécifications Operaciones del DSP/EQ Ítemes de visualizaciónOperaciones del CD Systema de recepción de FM CaracterísticasPrecaución PrecaucionesNombres de los botones y sus funciones NomenclaturaAlmacena una emisora en la memoria o la invoca directamente Pone en reproducción o el modo de pausa un disco CD o MDSeleccionan canciones durante la escucha de un disco Pone en reproducción la primera canciónÍtemes de visualización Manejo de los casetes Precauciones DE ManejoManejo de los discos compactos Inserción de las pilas Controlador RemotoBotón Funciones de los botones del controlador remotoModo Radio Cinta TelevisorOperaciones básicas OperacionesActivado/desactivado de la sonoridad Operaciones básicasAjuste de los graves Ajuste del faderOperaciones de la radio Operaciones del CD Reproducción repetida Selección de una pistaAvance rápido/retroceso rápido Función de reproducción desde el comienzo del discoOperaciones del casete Reproducción repetida de la cinta Reproducción con exploración introductoria de la cintaOperaciones de DSP/EQ Introducción de títulos Titulación Operación común para cada modoAjuste del reloj Ajuste de la sensibilidad del analizador de espectroFunción del reloj Operación común para cada modoBorrado de los títulos Visualización de mensajeProcedimiento para desplazar un título Funciones del cambiador de discos compactos/minidiscosCambio de los títulos de discos y canciones minidiscos Detención de la reproducciónReproducción repetida de disco Selección de una canciónAvance/retroceso rápidos Reproducción con exploración de discosOperaciones del televisor Sintonía rápida Invocación de una emisora memorizadaExploración memorizada Ajuste de diversidad de televisiónEN Caso DE Dificultad Problema Causa SoluciónCambiador de minidiscos Indicaciones DE ErrorPlatina de casete EspecificacionesSintonizador de AM Reproductor de CDCD/MD 換片機操作方法 倍超取樣數字濾波器和雙 1 位 D/A(數/模)轉換器 用前須知 按鍵名稱及其功能 有關名稱連接有 CD / MD 換片機時 本機連接有外接裝置時主要 按鍵的操作86 ADZ625 用前須知 使用 CD 唱片使用盒式磁帶 插入電池 遙控器電視機 遙控器按鍵功能調節音量 基本操作接通/關閉電源 選擇模式基本操作 調節低音 收音機操作方法 CD 唱機操作方法 掃描播放 CD 唱機操作方法 選擇樂曲快進/快倒 首曲功能錄音機操作方法 磁帶空白跳躍 錄音機操作方法 磁帶曲頭掃描磁帶重複播放 EQ 菜單選擇方法 DSP 菜單選擇方法DSP 效果接通或斷開方法 效果調整方法各模式共同的操作方法 各模式共同的操作方法 清除標題 標題滾動程序 CD/MD 換片機操作方法切換碟片標題和樂曲標題(MD) 碟片隨機播放 CD/MD 換片機操作方法 快進/快倒碟片重複播放 碟片掃描播放觀看錄像 電視機操作方法電視調諧器功能 觀看電視節目設定分集調諧用接收器 電視機操作方法 自動存儲故障排除 10. 錯誤顯示 磁帶卡座 11. 規格