Marmitek 20245/20080129 Schnellstart, Direktanschluss an einen TV, Schalten Sie die Einheit ein

Page 22

Direktanschluss an einen TV

1.Verbinden Sie das SCART-Kabel mit dem entsprechenden Eingang Ihres Fernsehers.

2.Verbinden sie das andere Ende des SCART-Kabels mit dem Connect 236 SCART Ausgang.

3.Schließen Sie Ihren DVD Player, VCR, Satellitenempfänger, Spielgerät usw. an einen der 5 SCART Eingänge an der Rückseite der Einheit an.

 

 

 

AUSGANG

 

 

 

SCART

SCART (COMPOSITE VIDEO)

COMPOSITE

 

 

(RGB)

 

VIDEO

 

SCART (RGB)

JA

JA

JA

EINGANG

SCART (COMPOSITE VIDEO)

NEIN

JA

JA

 

COMPOSITE VIDEO (K6)

NEIN

JA

JA

SCHNELLSTART

Vorbild einer typischen Installation

Der Connect 236 wurde für den Anschluss von bis zu sechs verschiedenen AV Geräten entwickelt, wobei das Audio/Video Signal zum TV / zur Stereoanlage weitergeleitet wird. Jedes Gerät kann unabhängig voneinander bedient werden. Ist ein Gerät einmal angeschlossen, müssen für die Empfangswahl des Geräts keine Kabel mehr umgesteckt werden.

1.Schalten Sie die Einheit ein

Die LCD-Anzeige wird leuchten und die Connect 236 Einheit wird aktiviert.

Drücken Sie nochmals die Taste, so wird die Leuchtanzeige erlöschen und die Connect 236 abschalten.

2.Drücken Sie die < oder > Taste um einen Kanal anzuwählen Im Display erscheint CH1, CH2, CH3, CH4, CH5 oder CH6.

22

© MARMITEK

Image 22
Contents ScartScartswitcherswitcher Marmitek Safety Warnings Introduction AccessoriesFront View and Back View Name and Functions Setup Instructions Connecting through a Scart, Composite video and Audio Battery installationSystem connections Press the Power button to On Connecting directly to a TVExample of a typical setup Quick StartProgramming the input channel Power button standbyAvailable names Before setting the record function Recording Set UpSetting the record function Set the REC function as below How to clear the record function No sound Frequently Asked QuestionsNo picture Image is very grainy/there is background interferenceAlso Available Technical DataWireless audio and video GeneralNo extra remote control Video to composite video adapterMarmitek Einführung ZubehörVorder- und Rückansicht Bezeichnungen und Funktionen Aufbauanleitung Anschließen des AC NetzteiladaptersSystemanforderungen Hinweis Batterien einlegenVerbindung mit Scart, Composite-Video und Audio Direktanschluss an einen TV Vorbild einer typischen InstallationSchnellstart Schalten Sie die Einheit einStandby Taste Programmieren des EingangskanalsVor der Aufzeichnungseinstellung Verfügbare Namen HinweisDas Aufzeichnen Einstellen der Aufzeichnungsfunktion Löschen der Aufzeichnung Kein Bild Häufig Gestellte FragenKein Ton Allgemeines Technische DatenZusätzliche Möglichkeiten Eingänge/AusgängeKeine zusätzliche Fernbedienung Audio und Video über KoaxVideo zum Composite Videoadapter Marmitek Accessoires IntroductionVue de face et vue d’arrière Nom et fonctions Instructions d’installation Raccorder l’unité de distribution d’électricité ACRaccordements du système Installation de la pileRaccorder par Scart, Vidéo composé et Audio Démarrage Rapide Exemple d’une installation typiqueAppuyez sur le bouton Power sur On Raccorder directement à un téléviseurProgrammer le canal d’entrée Bouton Power en stand-byNoms disponibles Avant d’installer la fonction d’enregistrement Installation de l’enregistrementInstaller la fonction d’enregistrement Comment effacer la fonction d’enregistrement Pas d’image Foire AUX QuestionsPas de son Général Caractéristiques TechniquesOptions Additionnelles Entrées / sortiesAudio et vidéo par câble coax Pas de télécommande additionnelleVideo vers adaptateur de composite video Marmitek Introducción AccesoriosParte delantera y parte trasera Denominaciones y funciones Instrucciones de ajustes Conexión de la unidad de alimentación ACConexiones del sistema Nota Colocación de las pilasConexión SCART, video & audio compuesto Ejemplo de un ajuste típico Empezar DirecatamenteConectar directamente al TV Ponga el interruptor de energía en posición ‘Encendido’Programación del canal de entrada Interruptor de energía en modo ‘Standby’Nombres disponibles Para ajustar la funcion grabar record Ajuste función grabarAjustar la función grabar Ajuste la función grabar REC de la manera siguienteBorrar la función de grabar No sonido Preguntas FrecuentesNo imagen Imagen granosa/interferencia en el fondoGenaral Datos TéchnicosOpciones Adicionales Entradas/SalidasSin mando a distancia adicional Audio y video a traves de coaxAdaptador S-video a video compuesto Marmitek Introduzione AccessoriSiano forniti Vista frontale e vista dal retro Nome e funzioni Istruzioni per l’installazione Collegamenti sistema Nota Installazione della batteriaCollegamento tramite Scart, Composite video e Audio Collegamento diretto a un TV Esempio di una configurazione tipicaAvvio Rapido Premere l’interruttore di alimentazione OnProgrammazione del canale di ingresso Interruttore di alimentazione standbyNomi disponibili Prima di impostare la funzione di registrazione Impostazione della registrazioneImpostazione della funzione di registrazione Come eliminare la funzione di registrazione Manca il suono Domande FrequentiManca un’immagine ’immagine è molto granulosa/c’è dell’interferenza di fondoGenerali Specificazioni TecnicheOpzioni Addizionali Ingressi/UsciteSenza telecomando addizionale Audio e video via cavo coassialeAdattatore S-video a composite video Marmitek Introductie ToebehorenVoorkant en achterkant Benoemingen en functies Aansluiting van de AC voedingsadapter Systeemaansluitingen Opmerking Plaatsen van de batterijAansluiting via SCART, composite video & audio Voorbeeld van een typische instelling SnelstartDirect op een TV aansluiten Zet de voedingschakelaar op AanProgrammeren van het ingangskanaal Voedingschakelaar knop in stand-byBeschikbare namen Voor het instellen van de opnamefunctie record Instelling opnamefunctieInstellen van de opnamefunctie Wissen van de opnamefunctie Geen geluid FAQGeen beeld Het beeld is korrelig/er is storing op de achtergrondAlgemeen Technische GegevensExtra Opties Ingangen/UitgangenGeen extra afstandsbediening Audio en video via de coaxVideo naar composite video adapter Declaration of Conformity Copyrights