Marmitek 20245/20080129 user manual Avant d’installer la fonction d’enregistrement

Page 38

Note:

1.Répétez la procédure ci-dessus chaque fois que vous désirez renommer les canaux.

2.Pendant l’installation, le mode revient à la phase précédente s’il n’y a pas d’entrée pendant 10 secondes.

3.Si vous voulez effacer les noms sur Connect 236, appuyez et retenez «<» et «>» sur Connect 236 pendant 5 secondes, et tous les noms programmés seront effacés.

4.Vous pouvez également utiliser l’unité de télécommande pour renommer.

Avant d’installer la fonction d’enregistrement

Il est possible de changer la fonction multiple A/V avec 5 bornes d’entrée et 2 bornes d’entrée ou de sortie permettant :

-La fonction de blocage prévient le changement par erreur de l’appareil pendant l’enregistrement.

-Enregistre un signal sur deux appareils en même temps.

-Enregistre deux signaux différents sur deux appareils différents en même temps.

Installation de l’enregistrement

1.Canal 2 et canal 3 sont destinés pour enregistrer. Raccordez votre appareil d’enregistrement aux canaux 2/3.

2.Vous pouvez définir votre appareil d’enregistrement, consultez “Programmer le canal d’entrée” pour nommer l’appareil.

38

© MARMITEK

Image 38
Contents ScartScartswitcherswitcher Marmitek Safety Warnings Introduction AccessoriesFront View and Back View Name and Functions Setup Instructions System connections Battery installationConnecting through a Scart, Composite video and Audio Press the Power button to On Connecting directly to a TVExample of a typical setup Quick StartAvailable names Power button standbyProgramming the input channel Before setting the record function Recording Set UpSetting the record function Set the REC function as below How to clear the record function No sound Frequently Asked QuestionsNo picture Image is very grainy/there is background interferenceAlso Available Technical DataWireless audio and video GeneralNo extra remote control Video to composite video adapterMarmitek Einführung ZubehörVorder- und Rückansicht Bezeichnungen und Funktionen Aufbauanleitung Anschließen des AC NetzteiladaptersVerbindung mit Scart, Composite-Video und Audio Batterien einlegenSystemanforderungen Hinweis Direktanschluss an einen TV Vorbild einer typischen InstallationSchnellstart Schalten Sie die Einheit einStandby Taste Programmieren des EingangskanalsDas Aufzeichnen Verfügbare Namen HinweisVor der Aufzeichnungseinstellung Einstellen der Aufzeichnungsfunktion Löschen der Aufzeichnung Kein Ton Häufig Gestellte FragenKein Bild Allgemeines Technische DatenZusätzliche Möglichkeiten Eingänge/AusgängeVideo zum Composite Videoadapter Audio und Video über KoaxKeine zusätzliche Fernbedienung Marmitek Accessoires IntroductionVue de face et vue d’arrière Nom et fonctions Instructions d’installation Raccorder l’unité de distribution d’électricité ACRaccorder par Scart, Vidéo composé et Audio Installation de la pileRaccordements du système Démarrage Rapide Exemple d’une installation typiqueAppuyez sur le bouton Power sur On Raccorder directement à un téléviseurNoms disponibles Bouton Power en stand-byProgrammer le canal d’entrée Avant d’installer la fonction d’enregistrement Installation de l’enregistrementInstaller la fonction d’enregistrement Comment effacer la fonction d’enregistrement Pas de son Foire AUX QuestionsPas d’image Général Caractéristiques TechniquesOptions Additionnelles Entrées / sortiesVideo vers adaptateur de composite video Pas de télécommande additionnelleAudio et vidéo par câble coax Marmitek Introducción AccesoriosParte delantera y parte trasera Denominaciones y funciones Instrucciones de ajustes Conexión de la unidad de alimentación ACConexión SCART, video & audio compuesto Colocación de las pilasConexiones del sistema Nota Ejemplo de un ajuste típico Empezar DirecatamenteConectar directamente al TV Ponga el interruptor de energía en posición ‘Encendido’Nombres disponibles Interruptor de energía en modo ‘Standby’Programación del canal de entrada Para ajustar la funcion grabar record Ajuste función grabarAjustar la función grabar Ajuste la función grabar REC de la manera siguienteBorrar la función de grabar No sonido Preguntas FrecuentesNo imagen Imagen granosa/interferencia en el fondoGenaral Datos TéchnicosOpciones Adicionales Entradas/SalidasAdaptador S-video a video compuesto Audio y video a traves de coaxSin mando a distancia adicional Marmitek Siano forniti AccessoriIntroduzione Vista frontale e vista dal retro Nome e funzioni Istruzioni per l’installazione Collegamento tramite Scart, Composite video e Audio Installazione della batteriaCollegamenti sistema Nota Collegamento diretto a un TV Esempio di una configurazione tipicaAvvio Rapido Premere l’interruttore di alimentazione OnNomi disponibili Interruttore di alimentazione standbyProgrammazione del canale di ingresso Prima di impostare la funzione di registrazione Impostazione della registrazioneImpostazione della funzione di registrazione Come eliminare la funzione di registrazione Manca il suono Domande FrequentiManca un’immagine ’immagine è molto granulosa/c’è dell’interferenza di fondoGenerali Specificazioni TecnicheOpzioni Addizionali Ingressi/UsciteAdattatore S-video a composite video Audio e video via cavo coassialeSenza telecomando addizionale Marmitek Introductie ToebehorenVoorkant en achterkant Benoemingen en functies Aansluiting van de AC voedingsadapter Aansluiting via SCART, composite video & audio Plaatsen van de batterijSysteemaansluitingen Opmerking Voorbeeld van een typische instelling SnelstartDirect op een TV aansluiten Zet de voedingschakelaar op AanBeschikbare namen Voedingschakelaar knop in stand-byProgrammeren van het ingangskanaal Voor het instellen van de opnamefunctie record Instelling opnamefunctieInstellen van de opnamefunctie Wissen van de opnamefunctie Geen geluid FAQGeen beeld Het beeld is korrelig/er is storing op de achtergrondAlgemeen Technische GegevensExtra Opties Ingangen/UitgangenVideo naar composite video adapter Audio en video via de coaxGeen extra afstandsbediening Declaration of Conformity Copyrights