Marmitek 20245/20080129 user manual Audio und Video über Koax, Keine zusätzliche Fernbedienung

Page 29

3. Audio und Video über Koax

Die Marmitek MegaVideo Produkte ermöglichen Ihnen, das OUTPUT oder REC1/REC2 Signal Ihres Connect 236 als einen zusätzlichen Kanal an Ihr Koaxkabel hinzuzufügen. Sie können das Signal an jedem mit koaxkabel verbundenen Gerät überall im Haus empfangen. Mit dem eingebauten Infrarotsender des MegaVideo55 können Sie zudem Geräte und den Connect 236 durch Wände und Decken hindurch fernbedienen!

4. Keine zusätzliche Fernbedienung

Wenn Sie Ihre Geräte von verschiedenen Orten aus bedienen möchten oder nur eine Fernbedienung für all Ihre Geräte verwenden möchten, so können Sie dazu die Marmitek EasyControl 6, 8 oder die Marmitek EasyTouch 35 verwenden, um die Befehle Ihrer Connect 236 Fernbedienung einzulernen. Diese Fernbedienungen können nahezu all Ihre genutzten Fernbedienungen ersetzen.

5. S-Video zum Composite Videoadapter

Sollten die Ausgänge von angeschlossenen Geräten (z.B. einem Laptop) nicht mit den Eingängen Ihres Connect 236 korrespondieren, so können Sie in vielen Fällen den Marmitek S-Video zum Composite Video Adapter verwenden.

Für die SCART EIN-/AUSGÄNGE sind viele verschiedene SCART Umwandler erhältlich.

Weitere Infos finden Sie auf unserer Webseite: www.marmitek.com.

DEUTSCH

Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union

Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt

werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

CONNECT 236™

29

Image 29
Contents ScartScartswitcherswitcher Marmitek Introduction Accessories Safety WarningsFront View and Back View Name and Functions Setup Instructions System connections Battery installationConnecting through a Scart, Composite video and Audio Example of a typical setup Connecting directly to a TVPress the Power button to On Quick StartAvailable names Power button standbyProgramming the input channel Recording Set Up Before setting the record functionSetting the record function Set the REC function as below How to clear the record function No picture Frequently Asked QuestionsNo sound Image is very grainy/there is background interferenceWireless audio and video Technical DataAlso Available GeneralVideo to composite video adapter No extra remote controlMarmitek Zubehör EinführungVorder- und Rückansicht Bezeichnungen und Funktionen Anschließen des AC Netzteiladapters AufbauanleitungVerbindung mit Scart, Composite-Video und Audio Batterien einlegenSystemanforderungen Hinweis Schnellstart Vorbild einer typischen InstallationDirektanschluss an einen TV Schalten Sie die Einheit einProgrammieren des Eingangskanals Standby TasteDas Aufzeichnen Verfügbare Namen HinweisVor der Aufzeichnungseinstellung Einstellen der Aufzeichnungsfunktion Löschen der Aufzeichnung Kein Ton Häufig Gestellte FragenKein Bild Zusätzliche Möglichkeiten Technische DatenAllgemeines Eingänge/AusgängeVideo zum Composite Videoadapter Audio und Video über KoaxKeine zusätzliche Fernbedienung Marmitek Introduction AccessoiresVue de face et vue d’arrière Nom et fonctions Raccorder l’unité de distribution d’électricité AC Instructions d’installationRaccorder par Scart, Vidéo composé et Audio Installation de la pileRaccordements du système Appuyez sur le bouton Power sur On Exemple d’une installation typiqueDémarrage Rapide Raccorder directement à un téléviseurNoms disponibles Bouton Power en stand-byProgrammer le canal d’entrée Installation de l’enregistrement Avant d’installer la fonction d’enregistrementInstaller la fonction d’enregistrement Comment effacer la fonction d’enregistrement Pas de son Foire AUX QuestionsPas d’image Options Additionnelles Caractéristiques TechniquesGénéral Entrées / sortiesVideo vers adaptateur de composite video Pas de télécommande additionnelleAudio et vidéo par câble coax Marmitek Accesorios IntroducciónParte delantera y parte trasera Denominaciones y funciones Conexión de la unidad de alimentación AC Instrucciones de ajustesConexión SCART, video & audio compuesto Colocación de las pilasConexiones del sistema Nota Conectar directamente al TV Empezar DirecatamenteEjemplo de un ajuste típico Ponga el interruptor de energía en posición ‘Encendido’Nombres disponibles Interruptor de energía en modo ‘Standby’Programación del canal de entrada Ajuste función grabar Para ajustar la funcion grabar recordAjuste la función grabar REC de la manera siguiente Ajustar la función grabarBorrar la función de grabar No imagen Preguntas FrecuentesNo sonido Imagen granosa/interferencia en el fondoOpciones Adicionales Datos TéchnicosGenaral Entradas/SalidasAdaptador S-video a video compuesto Audio y video a traves de coaxSin mando a distancia adicional Marmitek Siano forniti AccessoriIntroduzione Vista frontale e vista dal retro Nome e funzioni Istruzioni per l’installazione Collegamento tramite Scart, Composite video e Audio Installazione della batteriaCollegamenti sistema Nota Avvio Rapido Esempio di una configurazione tipicaCollegamento diretto a un TV Premere l’interruttore di alimentazione OnNomi disponibili Interruttore di alimentazione standbyProgrammazione del canale di ingresso Impostazione della registrazione Prima di impostare la funzione di registrazioneImpostazione della funzione di registrazione Come eliminare la funzione di registrazione Manca un’immagine Domande FrequentiManca il suono ’immagine è molto granulosa/c’è dell’interferenza di fondoOpzioni Addizionali Specificazioni TecnicheGenerali Ingressi/UsciteAdattatore S-video a composite video Audio e video via cavo coassialeSenza telecomando addizionale Marmitek Toebehoren IntroductieVoorkant en achterkant Benoemingen en functies Aansluiting van de AC voedingsadapter Aansluiting via SCART, composite video & audio Plaatsen van de batterijSysteemaansluitingen Opmerking Direct op een TV aansluiten SnelstartVoorbeeld van een typische instelling Zet de voedingschakelaar op AanBeschikbare namen Voedingschakelaar knop in stand-byProgrammeren van het ingangskanaal Instelling opnamefunctie Voor het instellen van de opnamefunctie recordInstellen van de opnamefunctie Wissen van de opnamefunctie Geen beeld FAQGeen geluid Het beeld is korrelig/er is storing op de achtergrondExtra Opties Technische GegevensAlgemeen Ingangen/UitgangenVideo naar composite video adapter Audio en video via de coaxGeen extra afstandsbediening Declaration of Conformity Copyrights