Marmitek 20245/20080129 user manual Domande Frequenti, Manca un’immagine, Manca il suono

Page 69

Premere il tasto “REC” e il Control 236 ritornerà al modo di funzionamento.

Nota:

1.Durante l’impostazione, il modo ritornerà alla fase precedente quando non sono introdotti dei dati durante 10 secondi.

2.Lo scollegamento dell’alimentatore eliminerà le impostazioni di registrazione.

3.Nel modo di registrazione i tasti “<”/ “>” cambieranno il canale.

4.Si può anche usare il telecomando per cambiare il canale.

DOMANDE FREQUENTI

Manca un’immagine

-Controllare se il cavo scart è stato correttamente collegato al vostro sistema e al Connect 236.

-Controllare se il cavo scart è stato correttamente collegato al vostro TV dall’uscita del Connect 236.

-Controllare se è stato scelto il canale di ingresso appropriato.

-Controllare se il vostro TV è stato collegato all’appropriato ingresso video.

-Controllare se il vostro TV e il Connect 236 sono accesi.

Manca il suono

-Controllare i cavi di collegamento.

-Controllare l’impostazione di volume del TV.

-Controllare se il segnale audio è trasmesso tramite il cavo usato (cavi S-VIDEO o cavi scart parzialmente a poli non trasmettono audio).

-Controllare se il vostro TV e il sistema sono accesi.

L’immagine è molto granulosa/c’è dell’interferenza di fondo

-Spegnere gli apparecchi che non sono usati. Talvolta gli apparecchi trasmettono un segnale molto forte che può causare l’interferenza.

-Controllare la qualità del cavo usato.

ITALIANO

CONNECT 236™

69

Image 69
Contents ScartScartswitcherswitcher Marmitek Introduction Accessories Safety WarningsFront View and Back View Name and Functions Setup Instructions Battery installation Connecting through a Scart, Composite video and AudioSystem connections Example of a typical setup Connecting directly to a TVPress the Power button to On Quick StartPower button standby Programming the input channelAvailable names Recording Set Up Before setting the record functionSetting the record function Set the REC function as below How to clear the record function No picture Frequently Asked QuestionsNo sound Image is very grainy/there is background interferenceWireless audio and video Technical DataAlso Available GeneralVideo to composite video adapter No extra remote controlMarmitek Zubehör EinführungVorder- und Rückansicht Bezeichnungen und Funktionen Anschließen des AC Netzteiladapters AufbauanleitungBatterien einlegen Systemanforderungen HinweisVerbindung mit Scart, Composite-Video und Audio Schnellstart Vorbild einer typischen InstallationDirektanschluss an einen TV Schalten Sie die Einheit einProgrammieren des Eingangskanals Standby TasteVerfügbare Namen Hinweis Vor der AufzeichnungseinstellungDas Aufzeichnen Einstellen der Aufzeichnungsfunktion Löschen der Aufzeichnung Häufig Gestellte Fragen Kein BildKein Ton Zusätzliche Möglichkeiten Technische DatenAllgemeines Eingänge/AusgängeAudio und Video über Koax Keine zusätzliche FernbedienungVideo zum Composite Videoadapter Marmitek Introduction AccessoiresVue de face et vue d’arrière Nom et fonctions Raccorder l’unité de distribution d’électricité AC Instructions d’installationInstallation de la pile Raccordements du systèmeRaccorder par Scart, Vidéo composé et Audio Appuyez sur le bouton Power sur On Exemple d’une installation typiqueDémarrage Rapide Raccorder directement à un téléviseurBouton Power en stand-by Programmer le canal d’entréeNoms disponibles Installation de l’enregistrement Avant d’installer la fonction d’enregistrementInstaller la fonction d’enregistrement Comment effacer la fonction d’enregistrement Foire AUX Questions Pas d’imagePas de son Options Additionnelles Caractéristiques TechniquesGénéral Entrées / sortiesPas de télécommande additionnelle Audio et vidéo par câble coaxVideo vers adaptateur de composite video Marmitek Accesorios IntroducciónParte delantera y parte trasera Denominaciones y funciones Conexión de la unidad de alimentación AC Instrucciones de ajustesColocación de las pilas Conexiones del sistema NotaConexión SCART, video & audio compuesto Conectar directamente al TV Empezar DirecatamenteEjemplo de un ajuste típico Ponga el interruptor de energía en posición ‘Encendido’Interruptor de energía en modo ‘Standby’ Programación del canal de entradaNombres disponibles Ajuste función grabar Para ajustar la funcion grabar recordAjuste la función grabar REC de la manera siguiente Ajustar la función grabarBorrar la función de grabar No imagen Preguntas FrecuentesNo sonido Imagen granosa/interferencia en el fondoOpciones Adicionales Datos TéchnicosGenaral Entradas/SalidasAudio y video a traves de coax Sin mando a distancia adicionalAdaptador S-video a video compuesto Marmitek Accessori IntroduzioneSiano forniti Vista frontale e vista dal retro Nome e funzioni Istruzioni per l’installazione Installazione della batteria Collegamenti sistema NotaCollegamento tramite Scart, Composite video e Audio Avvio Rapido Esempio di una configurazione tipicaCollegamento diretto a un TV Premere l’interruttore di alimentazione OnInterruttore di alimentazione standby Programmazione del canale di ingressoNomi disponibili Impostazione della registrazione Prima di impostare la funzione di registrazioneImpostazione della funzione di registrazione Come eliminare la funzione di registrazione Manca un’immagine Domande FrequentiManca il suono ’immagine è molto granulosa/c’è dell’interferenza di fondoOpzioni Addizionali Specificazioni TecnicheGenerali Ingressi/UsciteAudio e video via cavo coassiale Senza telecomando addizionaleAdattatore S-video a composite video Marmitek Toebehoren IntroductieVoorkant en achterkant Benoemingen en functies Aansluiting van de AC voedingsadapter Plaatsen van de batterij Systeemaansluitingen OpmerkingAansluiting via SCART, composite video & audio Direct op een TV aansluiten SnelstartVoorbeeld van een typische instelling Zet de voedingschakelaar op AanVoedingschakelaar knop in stand-by Programmeren van het ingangskanaalBeschikbare namen Instelling opnamefunctie Voor het instellen van de opnamefunctie recordInstellen van de opnamefunctie Wissen van de opnamefunctie Geen beeld FAQGeen geluid Het beeld is korrelig/er is storing op de achtergrondExtra Opties Technische GegevensAlgemeen Ingangen/UitgangenAudio en video via de coax Geen extra afstandsbedieningVideo naar composite video adapter Declaration of Conformity Copyrights