Marmitek 20245/20080129 user manual Introducción, Accesorios

Page 45

AVISOS DE SEGURIDAD

Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.

No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes.

En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.

Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.

Nunca abra el producto (a excepción de compartimiento de pilas): Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.

Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de explosión.

No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte un adaptador de si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.

Introducción

Gracias por la compra del Marmitek Connect 236. Los productos de alta calidad de Marmitek se producen con gran exactitud. Por favor lea este manual cuidadosamente y sigua las instrucciones.

Accesorios

Controle si el embalaje contiene el interruptor SCART y todas otras partes y accesorios.

ESPAÑOL

CONNECT 236™

45

Image 45
Contents ScartScartswitcherswitcher Marmitek Introduction Accessories Safety WarningsFront View and Back View Name and Functions Setup Instructions Battery installation Connecting through a Scart, Composite video and AudioSystem connections Example of a typical setup Connecting directly to a TVPress the Power button to On Quick StartPower button standby Programming the input channelAvailable names Recording Set Up Before setting the record functionSetting the record function Set the REC function as below How to clear the record function No picture Frequently Asked QuestionsNo sound Image is very grainy/there is background interferenceWireless audio and video Technical DataAlso Available GeneralVideo to composite video adapter No extra remote controlMarmitek Zubehör EinführungVorder- und Rückansicht Bezeichnungen und Funktionen Anschließen des AC Netzteiladapters AufbauanleitungBatterien einlegen Systemanforderungen HinweisVerbindung mit Scart, Composite-Video und Audio Schnellstart Vorbild einer typischen InstallationDirektanschluss an einen TV Schalten Sie die Einheit einProgrammieren des Eingangskanals Standby TasteVerfügbare Namen Hinweis Vor der AufzeichnungseinstellungDas Aufzeichnen Einstellen der Aufzeichnungsfunktion Löschen der Aufzeichnung Häufig Gestellte Fragen Kein BildKein Ton Zusätzliche Möglichkeiten Technische DatenAllgemeines Eingänge/AusgängeAudio und Video über Koax Keine zusätzliche FernbedienungVideo zum Composite Videoadapter Marmitek Introduction AccessoiresVue de face et vue d’arrière Nom et fonctions Raccorder l’unité de distribution d’électricité AC Instructions d’installationInstallation de la pile Raccordements du systèmeRaccorder par Scart, Vidéo composé et Audio Appuyez sur le bouton Power sur On Exemple d’une installation typiqueDémarrage Rapide Raccorder directement à un téléviseurBouton Power en stand-by Programmer le canal d’entréeNoms disponibles Installation de l’enregistrement Avant d’installer la fonction d’enregistrementInstaller la fonction d’enregistrement Comment effacer la fonction d’enregistrement Foire AUX Questions Pas d’imagePas de son Options Additionnelles Caractéristiques TechniquesGénéral Entrées / sortiesPas de télécommande additionnelle Audio et vidéo par câble coaxVideo vers adaptateur de composite video Marmitek Accesorios IntroducciónParte delantera y parte trasera Denominaciones y funciones Conexión de la unidad de alimentación AC Instrucciones de ajustesColocación de las pilas Conexiones del sistema NotaConexión SCART, video & audio compuesto Conectar directamente al TV Empezar DirecatamenteEjemplo de un ajuste típico Ponga el interruptor de energía en posición ‘Encendido’Interruptor de energía en modo ‘Standby’ Programación del canal de entradaNombres disponibles Ajuste función grabar Para ajustar la funcion grabar recordAjuste la función grabar REC de la manera siguiente Ajustar la función grabarBorrar la función de grabar No imagen Preguntas FrecuentesNo sonido Imagen granosa/interferencia en el fondoOpciones Adicionales Datos TéchnicosGenaral Entradas/SalidasAudio y video a traves de coax Sin mando a distancia adicionalAdaptador S-video a video compuesto Marmitek Accessori IntroduzioneSiano forniti Vista frontale e vista dal retro Nome e funzioni Istruzioni per l’installazione Installazione della batteria Collegamenti sistema NotaCollegamento tramite Scart, Composite video e Audio Avvio Rapido Esempio di una configurazione tipicaCollegamento diretto a un TV Premere l’interruttore di alimentazione OnInterruttore di alimentazione standby Programmazione del canale di ingressoNomi disponibili Impostazione della registrazione Prima di impostare la funzione di registrazioneImpostazione della funzione di registrazione Come eliminare la funzione di registrazione Manca un’immagine Domande FrequentiManca il suono ’immagine è molto granulosa/c’è dell’interferenza di fondoOpzioni Addizionali Specificazioni TecnicheGenerali Ingressi/UsciteAudio e video via cavo coassiale Senza telecomando addizionaleAdattatore S-video a composite video Marmitek Toebehoren IntroductieVoorkant en achterkant Benoemingen en functies Aansluiting van de AC voedingsadapter Plaatsen van de batterij Systeemaansluitingen OpmerkingAansluiting via SCART, composite video & audio Direct op een TV aansluiten SnelstartVoorbeeld van een typische instelling Zet de voedingschakelaar op AanVoedingschakelaar knop in stand-by Programmeren van het ingangskanaalBeschikbare namen Instelling opnamefunctie Voor het instellen van de opnamefunctie recordInstellen van de opnamefunctie Wissen van de opnamefunctie Geen beeld FAQGeen geluid Het beeld is korrelig/er is storing op de achtergrondExtra Opties Technische GegevensAlgemeen Ingangen/UitgangenAudio en video via de coax Geen extra afstandsbedieningVideo naar composite video adapter Declaration of Conformity Copyrights