Marmitek 20245/20080129 user manual Foire AUX Questions, Pas d’image, Pas de son

Page 41

Appuyez sur le bouton «REC», Control 236 retournera à l’état de marche.

Note:

1.Pendant l’installation, le mode retournera à la phase précédente s’il n’y a pas d’entrée pendant 10 secondes.

2.Si vous débranchez la distribution d’électricité, toutes les données REC seront effacées.

3.Dans le mode REC, les boutons «<»/ «>» changeront le canal.

4.Vous pouvez également utiliser l’unité de télécommande pour changer le canal.

FOIRE AUX QUESTIONS

Pas d’image

Vérifiez que

-votre câble scart soit bien raccordé à votre système et à Connect 236.

-votre câble scart soit bien branché dans votre téléviseur depuis la sortie de Connect 236.

-vous ayez choisi le canal d’entrée adéquat.

-votre téléviseur soit sur l’entrée vidéo adéquate.

-votre téléviseur et Connect 236 soient allumés.

Pas de son

-Contrôlez les câbles de raccordement.

-Contrôlez le volume de votre téléviseur.

-Contrôlez si le signal audio est transmis par le câble utilisé (des câbles S-VIDEO ou des câbles attachés en partie ne transmettent pas en audio).

-Vérifiez que votre téléviseur et le système soient allumés.

L’image est très floue / il y a une perturbation au second plan

-Éteignez les appareils qui ne sont pas utilisés. Certains appareils ont un signal très puissant qui peut causer une perturbation.

-Contrôlez la qualité des câbles utilisés.

FRANÇAIS

CONNECT 236™

41

Image 41
Contents ScartScartswitcherswitcher Marmitek Introduction Accessories Safety WarningsFront View and Back View Name and Functions Setup Instructions System connections Battery installationConnecting through a Scart, Composite video and Audio Example of a typical setup Connecting directly to a TVPress the Power button to On Quick StartAvailable names Power button standbyProgramming the input channel Recording Set Up Before setting the record functionSetting the record function Set the REC function as below How to clear the record function No picture Frequently Asked QuestionsNo sound Image is very grainy/there is background interferenceWireless audio and video Technical DataAlso Available GeneralVideo to composite video adapter No extra remote controlMarmitek Zubehör EinführungVorder- und Rückansicht Bezeichnungen und Funktionen Anschließen des AC Netzteiladapters AufbauanleitungVerbindung mit Scart, Composite-Video und Audio Batterien einlegenSystemanforderungen Hinweis Schnellstart Vorbild einer typischen InstallationDirektanschluss an einen TV Schalten Sie die Einheit einProgrammieren des Eingangskanals Standby TasteDas Aufzeichnen Verfügbare Namen HinweisVor der Aufzeichnungseinstellung Einstellen der Aufzeichnungsfunktion Löschen der Aufzeichnung Kein Ton Häufig Gestellte FragenKein Bild Zusätzliche Möglichkeiten Technische DatenAllgemeines Eingänge/AusgängeVideo zum Composite Videoadapter Audio und Video über KoaxKeine zusätzliche Fernbedienung Marmitek Introduction AccessoiresVue de face et vue d’arrière Nom et fonctions Raccorder l’unité de distribution d’électricité AC Instructions d’installationRaccorder par Scart, Vidéo composé et Audio Installation de la pileRaccordements du système Appuyez sur le bouton Power sur On Exemple d’une installation typiqueDémarrage Rapide Raccorder directement à un téléviseurNoms disponibles Bouton Power en stand-byProgrammer le canal d’entrée Installation de l’enregistrement Avant d’installer la fonction d’enregistrementInstaller la fonction d’enregistrement Comment effacer la fonction d’enregistrement Pas de son Foire AUX QuestionsPas d’image Options Additionnelles Caractéristiques TechniquesGénéral Entrées / sortiesVideo vers adaptateur de composite video Pas de télécommande additionnelleAudio et vidéo par câble coax Marmitek Accesorios IntroducciónParte delantera y parte trasera Denominaciones y funciones Conexión de la unidad de alimentación AC Instrucciones de ajustesConexión SCART, video & audio compuesto Colocación de las pilasConexiones del sistema Nota Conectar directamente al TV Empezar DirecatamenteEjemplo de un ajuste típico Ponga el interruptor de energía en posición ‘Encendido’Nombres disponibles Interruptor de energía en modo ‘Standby’Programación del canal de entrada Ajuste función grabar Para ajustar la funcion grabar recordAjuste la función grabar REC de la manera siguiente Ajustar la función grabarBorrar la función de grabar No imagen Preguntas FrecuentesNo sonido Imagen granosa/interferencia en el fondoOpciones Adicionales Datos TéchnicosGenaral Entradas/SalidasAdaptador S-video a video compuesto Audio y video a traves de coaxSin mando a distancia adicional Marmitek Siano forniti AccessoriIntroduzione Vista frontale e vista dal retro Nome e funzioni Istruzioni per l’installazione Collegamento tramite Scart, Composite video e Audio Installazione della batteriaCollegamenti sistema Nota Avvio Rapido Esempio di una configurazione tipicaCollegamento diretto a un TV Premere l’interruttore di alimentazione OnNomi disponibili Interruttore di alimentazione standbyProgrammazione del canale di ingresso Impostazione della registrazione Prima di impostare la funzione di registrazioneImpostazione della funzione di registrazione Come eliminare la funzione di registrazione Manca un’immagine Domande FrequentiManca il suono ’immagine è molto granulosa/c’è dell’interferenza di fondoOpzioni Addizionali Specificazioni TecnicheGenerali Ingressi/UsciteAdattatore S-video a composite video Audio e video via cavo coassialeSenza telecomando addizionale Marmitek Toebehoren IntroductieVoorkant en achterkant Benoemingen en functies Aansluiting van de AC voedingsadapter Aansluiting via SCART, composite video & audio Plaatsen van de batterijSysteemaansluitingen Opmerking Direct op een TV aansluiten SnelstartVoorbeeld van een typische instelling Zet de voedingschakelaar op AanBeschikbare namen Voedingschakelaar knop in stand-byProgrammeren van het ingangskanaal Instelling opnamefunctie Voor het instellen van de opnamefunctie recordInstellen van de opnamefunctie Wissen van de opnamefunctie Geen beeld FAQGeen geluid Het beeld is korrelig/er is storing op de achtergrondExtra Opties Technische GegevensAlgemeen Ingangen/UitgangenVideo naar composite video adapter Audio en video via de coaxGeen extra afstandsbediening Declaration of Conformity Copyrights