Marmitek 20245/20080129 user manual Installazione della batteria, Collegamenti sistema Nota

Page 63

Installazione della batteria

1.Aprire il coperchio della batteria

Spingere e aprire il coperchio della batteria.

2.Inserire la batteria

Inserire due batterie formato AAA, osservare la polarità corretta.

3.Chiudere il coperchio

Chiudere il coperchio della batteria finché si sentirà un rumore simile ad un clic.

Collegamenti sistema

Nota:

1.Per prevenire qualsiasi problema, sempre scollegare il connettore di alimentazione o disattivare l’interruttore di alimentazione del Connect 236 prima del collegamento o scollegamento dei cavi.

2.Sempre inserire correttamente i connettori a poli nei connettori jack durante il collegamento dei cavi.

Un inserimento insufficiente potrebbe provocare problemi di mancanza di suono o generare rumori.

Collegamento tramite Scart, Composite video e Audio

Collegare come indicato nel schema seguente. Per il collegamento dei relativi dispositivi, vedere il relativo manuale di istruzioni.

ITALIANO

CONNECT 236™

63

Image 63
Contents ScartScartswitcherswitcher Marmitek Introduction Accessories Safety WarningsFront View and Back View Name and Functions Setup Instructions Battery installation Connecting through a Scart, Composite video and AudioSystem connections Quick Start Connecting directly to a TVExample of a typical setup Press the Power button to OnPower button standby Programming the input channelAvailable names Recording Set Up Before setting the record functionSetting the record function Set the REC function as below How to clear the record function Image is very grainy/there is background interference Frequently Asked QuestionsNo picture No soundGeneral Technical DataWireless audio and video Also AvailableVideo to composite video adapter No extra remote controlMarmitek Zubehör EinführungVorder- und Rückansicht Bezeichnungen und Funktionen Anschließen des AC Netzteiladapters AufbauanleitungBatterien einlegen Systemanforderungen HinweisVerbindung mit Scart, Composite-Video und Audio Schalten Sie die Einheit ein Vorbild einer typischen InstallationSchnellstart Direktanschluss an einen TVProgrammieren des Eingangskanals Standby TasteVerfügbare Namen Hinweis Vor der AufzeichnungseinstellungDas Aufzeichnen Einstellen der Aufzeichnungsfunktion Löschen der Aufzeichnung Häufig Gestellte Fragen Kein BildKein Ton Eingänge/Ausgänge Technische DatenZusätzliche Möglichkeiten AllgemeinesAudio und Video über Koax Keine zusätzliche FernbedienungVideo zum Composite Videoadapter Marmitek Introduction AccessoiresVue de face et vue d’arrière Nom et fonctions Raccorder l’unité de distribution d’électricité AC Instructions d’installationInstallation de la pile Raccordements du systèmeRaccorder par Scart, Vidéo composé et Audio Raccorder directement à un téléviseur Exemple d’une installation typiqueAppuyez sur le bouton Power sur On Démarrage RapideBouton Power en stand-by Programmer le canal d’entréeNoms disponibles Installation de l’enregistrement Avant d’installer la fonction d’enregistrementInstaller la fonction d’enregistrement Comment effacer la fonction d’enregistrement Foire AUX Questions Pas d’imagePas de son Entrées / sorties Caractéristiques TechniquesOptions Additionnelles GénéralPas de télécommande additionnelle Audio et vidéo par câble coaxVideo vers adaptateur de composite video Marmitek Accesorios IntroducciónParte delantera y parte trasera Denominaciones y funciones Conexión de la unidad de alimentación AC Instrucciones de ajustesColocación de las pilas Conexiones del sistema NotaConexión SCART, video & audio compuesto Ponga el interruptor de energía en posición ‘Encendido’ Empezar DirecatamenteConectar directamente al TV Ejemplo de un ajuste típicoInterruptor de energía en modo ‘Standby’ Programación del canal de entradaNombres disponibles Ajuste función grabar Para ajustar la funcion grabar recordAjuste la función grabar REC de la manera siguiente Ajustar la función grabarBorrar la función de grabar Imagen granosa/interferencia en el fondo Preguntas FrecuentesNo imagen No sonidoEntradas/Salidas Datos TéchnicosOpciones Adicionales GenaralAudio y video a traves de coax Sin mando a distancia adicionalAdaptador S-video a video compuesto Marmitek Accessori IntroduzioneSiano forniti Vista frontale e vista dal retro Nome e funzioni Istruzioni per l’installazione Installazione della batteria Collegamenti sistema NotaCollegamento tramite Scart, Composite video e Audio Premere l’interruttore di alimentazione On Esempio di una configurazione tipicaAvvio Rapido Collegamento diretto a un TVInterruttore di alimentazione standby Programmazione del canale di ingressoNomi disponibili Impostazione della registrazione Prima di impostare la funzione di registrazioneImpostazione della funzione di registrazione Come eliminare la funzione di registrazione ’immagine è molto granulosa/c’è dell’interferenza di fondo Domande FrequentiManca un’immagine Manca il suonoIngressi/Uscite Specificazioni TecnicheOpzioni Addizionali GeneraliAudio e video via cavo coassiale Senza telecomando addizionaleAdattatore S-video a composite video Marmitek Toebehoren IntroductieVoorkant en achterkant Benoemingen en functies Aansluiting van de AC voedingsadapter Plaatsen van de batterij Systeemaansluitingen OpmerkingAansluiting via SCART, composite video & audio Zet de voedingschakelaar op Aan SnelstartDirect op een TV aansluiten Voorbeeld van een typische instellingVoedingschakelaar knop in stand-by Programmeren van het ingangskanaalBeschikbare namen Instelling opnamefunctie Voor het instellen van de opnamefunctie recordInstellen van de opnamefunctie Wissen van de opnamefunctie Het beeld is korrelig/er is storing op de achtergrond FAQGeen beeld Geen geluidIngangen/Uitgangen Technische GegevensExtra Opties AlgemeenAudio en video via de coax Geen extra afstandsbedieningVideo naar composite video adapter Declaration of Conformity Copyrights