Hitachi DV-PF35U Ajuste del reloj, Reproducción de la grabadora de vídeo, Reproducción de DVD/CD

Page 30

Ajuste del reloj

 

 

Pulse VCR primero.

 

1

MENU

 

 

-MENU-

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMAR

 

 

 

AUTOREPETIR [OFF]

 

 

 

AJUSTE CANAL

 

 

 

B AJUSTE DE RELOJ

 

 

 

SELEC. IDIOMA

 

 

 

SALIDA DEL AUDIO

 

 

 

TV ESTEREO [ON]

 

 

 

SAP

 

o

• Si no se ha ajustado el reloj, aparece la

 

 

pantalla AJUSTE DE RELOJ cuando pulse

 

 

el MENU. En este caso, vaya al paso (2).

2

 

AJUSTE DE RELOJ

 

 

MES

DIA

AÑO

 

o

0 3 /

– –

– – – –

 

 

 

 

 

 

HORA MINUTO

AM/PM

Reproducción de la grabadora de vídeo

Antes: Encienda el televisor y cambie al canal 3.

Si el canal 3 se está utilizando para una trans-

misión, vea la sección “Canal de salida RF”.

Pulse VCR primero.

1

2

3

4 Para detener la reproducción.

PLAY

STOP

 

– :

– –

– –

 

Seleccione el mes actual.

3

AJUSTE DE RELOJ

 

MES

DIA

AÑO

 

0 3 /

1 5

– – – –

 

o

 

 

 

HORA MINUTO

AM/PM

 

– :

– –

– –

 

Seleccione el día actual.

1

3

SURROUND OPENCLOSE

SPEED AUDIO EJECT

SKIPCH

1 2 3

SKIPCH

4 5 6

VCR TV

7 8 9

DISPLAYSLOW

0 +10

DISC NAVIGATION VCR

DVD PAUSE STEP

PLAY

STOP

RECOTR

MENU

1

2

 

POWER/STANDBY

DIGITAL AUTO TRACKING

 

 

 

P R O G R E S S I V E S C A N

 

REC TIMER

 

LINE2

REW F.FWD STOP/EJECT PLAY REC/OTR

CHANNE

VIDEO IN L (mono) AUDIO IN R

4

4 3

 

 

 

4

AJUSTE DE RELOJ

 

MES

 

DIA

AÑO

 

0 3

/

1 5

2 0 0 5

 

o

 

 

 

 

HORA MINUTO

AM/PM

 

– –

:

– –

– –

 

Seleccione el año actual.

5

AJUSTE DE RELOJ

 

MES

 

DIA

AÑO

 

0 3

/

1 5 MAR 2 0 0 5

 

o

 

 

 

 

HORA MINUTO

AM/PM

 

0 5

:

– –

– –

 

Seleccione la hora actual.

6

AJUSTE DE RELOJ

 

MES

 

DIA

AÑO

 

0 3

/

1 5 MAR 2 0 0 5

 

o

 

 

AM/PM

 

HORA MINUTO

 

0 5

:

4 0

– –

Reproducción de DVD/CD

Antes: Encienda el televisor, amplificador y otros equipos que puedan estar conectados a esta unidad. Asegúrese que el televisor y el sintoamplificador de audio (de venta en los comercios) están en el canal correcto.

Pulse

DVD

primero.

1

2

 

OPEN CLOSE

 

 

EJECT

 

 

 

 

Inserte un disco con la

 

 

etiqueta hacia arriba.

3

4

Para detener la reproducción.

PLAY

 

STOP

 

 

MP3 PLAYBACK DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE

Seleccione los minutos actuales.

1

POWER/STANDBY

DIGITAL AUTO TRACKING

OPEN/CLOSE

 

 

 

P R O G R E S S I V E S C A N

 

 

REC TIMER

VCR

DVD

LINE2

 

VIDEO IN L (mono) AUDIO IN R

REW F.FWD STOP/EJECT PLAY REC/OTR

CHANNEL

OUTPUT

STOP PLAY

DVD/VCR

Español

7

AJUSTE DE RELOJ

 

 

MES

 

DIA

AÑO

 

 

0 3

/

1 5 MAR 2 0 0

5

 

o

 

 

 

 

 

HORA MINUTO

AM/PM

 

0 5

:

4 0

P M

AM

 

 

 

 

BPM

Seleccione “AM” o “PM”.

8Para salir de la pantalla AJUSTE DE RELOJ.

1

4

SURROUND OPENCLOSE

SPEED AUDIO EJECT

SKIPCH

1 2 3

SKIPCH

4 5 6

VCR TV

7 8 9

DISPLAYSLOW

0 +10

DISC NAVIGATION VCR

DVD PAUSE STEP

PLAY

STOP

RECOTR

1

1

3

4 3 2

– 30 –

SP

Image 30
Contents Disconnect Connect EnglishBasic TV Connection ConnectMake your contribution to the environment PrecautionsLaser Safety EnglishImportant Safeguards Table of Contents English Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Installation LocationMaintenance Moisture Condensation WarningPlayable Discs Setup About the Video Cassettes and DiscsPlayable Video Cassettes Unplayable DiscsHint for Cable Box or Satellite Box ConnectionsRF Output Channel Connection aMethod What is Progressive Scanning?Connection to a TV If your TV is not compatible with progressive scanningConnection to an Audio System Front & Rear TerminalsInstalling the Batteries for the Remote Control About the Remote Control and Front Panel EnglishRemote Control Keep in mind the following when using the remote controlVCR output mode VCR/DVD SwitchingDVD output mode Front Panel DisplayClock Set Up Preparation for Use EnglishTurn on the unit for the first time Time Search VCR Functions PlaybackOther Operations Index SearchEnglish Timer RecordingRecording Recording & OTR One Touch RecordingHints for OTR and Timer Recording Copying a Video TapeBack of Recording VCR/DVD English On-Screen Operations When You Receive or Record a Program Broadcast in MTSWhen You Playback a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo MTS Multi-Channel Television Sound SystemDVD Functions Playback EnglishX1.3 and x0.8 Rapid Play with Voice MP3 PlaybackZoom Slow Forward/Slow ReverseMarker Setup On-Screen DisplayTitle / Chapter Search Search Function EnglishTrack Search Disc NavigationRepeat / Random / Programmed Playback Repeat Playback Repeat A-B Playback Programmed PlaybackRandom Playback Special Settings DVD Setup Language SettingThis page a 24 B 24 C 25 D 25 E To confirm Display SettingAudio Setting EnglishOthers Setting Parental ControlOthers menu Select YES Information Language Code ListReset to the Default Setting except for Parental Control Language CodeSpecifications DVD sectionVCR section Ing buttons on the remote, the remote control is working Troubleshooting GuideProblem Corrective Action Make sure the VCR clock is set correctlyInstalación de las pilas del mando a distancia ConeccionesCanal de salida RF Conmutación VCR/DVD Activación de la unidad por primera vezReproducción de DVD/CD Ajuste del relojReproducción de la grabadora de vídeo Antes Encienda el televisor y cambie al canalMando a distancia +10Page VCR/DVD est FrançaisRaccordement de base à un téléviseur ModéleSécurité concernant le laser PrécautionsÇais Protection de l’environnement’autres accessoires risque d’être dangereuse Accessoires N’utiliser que les accessoiresRecommandés par le fabricant de l’appareil. L’utilisation Conserver CE Guide D’UTILISATION LesTable des matières Français Éviter les risques d’électrocution et d’incendie Emplacement d’installationUtiliser un chiffon doux imbibé d’une solution Propos du copyrightDisques lisibles Configuration Propos des vidéocassettes et disquesCassettes vidéo lisibles Disques ne pouvant pas être lusSi la chaîne 3 est déjà occupée RaccordementsChaîne de sortie RF Pour lire une cassetteRaccordement à un téléviseur MéthodeQuest-ce que le balayage progressif? Jack d’entrée audio numérique Raccordement à un système audioBornes avant et arrière AnalogiqueMise en place des piles de la télécommande Aperçu télécommande et panneau frontalTélécommande En ligne droite env mCommutation VCR/DVD Mode sortie DVDMode sortie VCR Afficheur du panneau frontalRéglage de l’horloge Préparation pour utilisation FrançaisPremière mise sous tension de l’appareil Pour changer la langue d’affichage à l’écranRecherche horaire Fonctions de VCR LectureFrançais Autres opérations Recherche par indexEnregistrement avec minuterie Français EnregistrementEnregistrement et OTR enregistrement instantané Prévention de l’effacement accidentelREC/OTR Conseils pour OTR et l’enregistrement avec minuterieCopie d’une vidéocassette Remarque pour l’enregistrement avec minuterieLa réception ou l’enregistrement d’un programme en MTS Opérations sur l’écran FrançaisSystème MTS Son de télévision multicanal La lecture d’une cassette enregistrée en stéréo Hi-FiReprise Pause et lecture pas à pas Fonctions de DVDAppel d’un écran de menu pendant la lecture Avance rapide/Recherche inverseLecture MP3 FrançAis Lecture Rapide x1,3 et x0,8 avec VoixFrançais Configuration des marqueurs Informations affichées à l’écranRecherche par titre / chapitre Fonction de rechercheRecherche par piste Recherche par duréeLecture à répétition / Aléatoire / Programmée Lecture à répétition Répétition A-B Lecture programméeLecture aléatoire Réglages spéciaux Cette page a 56 B 56 C 57 D 57 E Configuration DVDRéglage de la Langue Menu LangueRéglage Audio ÇFranaisRéglage de l’ECRAN Pour confirmer leRéglage Parental Réglage AutresÇais Informations Indicatif de pays Langue CodeLangue Section DVD Caractéristiques techniquesFran Section MagnétoscopeFrançais Guide de dépannage Problème Mesure CorrectivePage Page Page Hitachi way Chula Vista, CA 91914-3556 Tel 1-800-HITACHI SamediWarranty Limitations Important Notice Hitachi Way Year Parts Except BatteryDays Labor Carry-in Chula Vista, CAPériode DE Garantie 1 AN Pièces ET MAIN-D’OEUVRE Warranty does not CoverTermes ET Garantie DES Produits Hitachi Cette Garantie NE S’APPLIQUE PAS Dans LES CAS SuivantsLa poste à 01/2005Produit en ligne à Hitachi.ca ou par ’adresse indiquée