Hitachi DV-PF35U Termes ET Garantie DES Produits Hitachi, Warranty does not Cover

Page 67

HITACHI CANADA LTD

DIGITAL MEDIA DIVISION

HITACHI WARRANTY POLICY

HITACHI VIDEO PRODUCTS are guaranteed to be free from defects in workmanship and material. If any failure resulting from either workmanship or material defect should occur under normal and proper usage within the period stated hereunder from the original provable date of purchase, such failure should be repaired at no cost to the buyer, provided the defective product is brought to a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTRE in Canada.

IMPORTANT: KEEP THIS WARRANTY CARD AND ATTACH IT TO YOUR BILL OF SALE FOR FUTURE USE.

WARRANTY PERIOD – 1 YEAR PARTS AND LABOR

Where HITACHI service is not available, the purchaser must assume the responsibility and expense for the proper packing, shipping and all costs associated with the delivery to and from the closest HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTRE.

All goods returned to a HITACHI authorized service center must be shipped on a ‘PREPAID BASIS’. To avoid any damage to the returned goods, please ensure that proper packaging procedures are followed. A short written description of the problem along with proof of warranty should accompany the product returned for repair. Only products under warranty will be returned on a no-charge basis to the customer. The customer is responsible for all transport costs if the product is no longer under warranty.

WARRANTY DOES NOT COVER:

1.Products received for repair without sales or delivery receipt showing date of purchase by the original customer.

2.Damages caused by incorrect use, carelessness, unauthorized alterations, improper storage or unauthorized repair or service.

3.Damage caused by fire, flood, lightning, acts of God, or other events beyond the control of Hitachi.

4.Products purchased and/or used outside Canada.

5.In transit damage claims, improper handling by carrier or post offices.

6.Products or parts thereof which have had serial numbers removed, altered or defaced.

7.Products used for commercial purposes or institutions.

8.Products used for rental.

9.Original installation (set-up), external adjustment and all normal maintenance needed such as cleaning of video head and lens pick-up, or any software modification or damage.

10.Products sold in Canada by any other organization which is not authorized by Hitachi Canada Ltd.

11.The replacement of video camera pickup element if the pick up element has been over-exposed to an intense source of light.

12.Batteries, earphone, antennas, accessories and external parts

such as cabinet and knobs.

IMPORTANT: This warranty is in lieu of all other warranties, or agreements whether express or implied, and no person, dealer or company is authorized to change, modify, or extend its terms in any manner whatsoever.

HITACHI CANADA LTD

TERMES ET GARANTIE DES PRODUITS HITACHI

LES PRODUITS VIDÉO sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication. Toute panne attribuable à de tels défauts sera réparée sans frais pourvu que la panne se soit produite lors d’un usage normal et au cours de la période de garantie ci-dessous qui court à partir de la date d’achat initiale et que l’appareil soit apporté à un CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ HITACHI où l’appareil sera réparé sans frais.

IMPORTANT: CONSERVER CETTE CARTE DE GARANTIE AINSI QUE LA FACTURE D’ACHAT POUR UTILISATION ULTÉRIEURE.

PÉRIODE DE GARANTIE : 1 AN PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE

En l’absence d’un centre de service HITACHI dans un rayon acceptable, l’acheteur doit assumer la responsabilité et les coûts pour un emballage adéquat, l’expédition ainsi que tous les coûts associés à la livraison de l’appareil au CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ HITACHI le plus près. Toutes les dépenses encourues pour le transport ou la livraison à nos centres de service autorisés Hitachi sont aux frais de l’acheteur. Le produit doit être emballé adéquatement pour éviter les bris, tout en s’assurant d’y inclure une brève description du problème ainsi qu’une PREUVE validant la garantie. Seuls les produits encore couverts par la garantie seront retournés sans frais au consommateur.

CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIVANTS :

1.Produits reçus pour réparation sans preuve validant la garantie.

2.Dommages résultant de négligence, mauvais usage, réparation sans autorisation, entreposage inadéquat et de toute réparation effectuée par des centres de service non autorisés par Hitachi.

3.Dommages ou pertes échappant à tout contrôle de la part de Hitachi tel que : feu, inondation, foudre, etc.

4.Produits achetés et/ou utilisés à l’extérieur du Canada.

5.Dommages encourus suite à une mauvaise manipulation du transporteur ou de la poste.

6.Produits dont le numéro de série a été enlevé, retouché ou effacé.

7.Produits utilisés à des fins commerciales ou institutionnelles.

8.Produits utilisés pour la location.

9.Installation originale (réglage initial), réglage externe et tout entretien régulier tel que le nettoyage des têtes vidéo et de l’objectif ou toute modification ou tout dommage au logiciel.

10.Produits vendus au Canada par toute autre organisation qui n’est pas dûment autorisée par Hitachi Canada Ltd.

11.Le remplacement du tube de prise de vues si dernier a été surexposé à une source de lumière intense.

12.Batteries, écouteurs, antennes, accessoires et toutes les parties externes telles que boutons et cabinet.

IMPORTANT : Cette garantie ne peut être modifiée par aucune autre garantie ou entente, écrite ou verbale. Aucune personne, marchand ou compagnie n’est autorisé à la changer, la modifier ou à en élargir les clauses d’aucune manière.

HITACHI CANADA LTD

Quelle autre marque LES PRODUITS VIDÉO avez-vous Hitachi?

What other VIDEO PRODUCTS brands did you consider

envisagé d’acquérir avant

before selecting Hitachi?

d’opter

 

pour

 

How did you hear about this Hitach VIDEO PRODUCT? Comment avous-vous pris connaissance LES PRODUITS VIDÉO de Hitachi?

Quels sont les deux facteurs les plus importants qui ont

What are the two most important factors that influenced

influencé votre

your purchase

décision d’achat?

decision?

City / Ville

ProvincePostal Code / Code postal

Dealer’s name / Nom du marchandDealer’s address / Adresse du marchand

Telephone No. / N° de téléphone

City / Ville

ProvincePostal Code / Code postal

Customer’s address - PO Box No. / Adresse ou casier postal du client

Customer’s first and last name / Prénom et nom du client

Model No./ N° de modéle Sereal No. / N° de série Date of purchase / Date d’achat

 

 

“Alin de permettre à Hitachi de mieux répondre aux besoins de la clienléle, veuillez remplir cette carte et la retourner à Hitachi Canada Ltd. Ll n’est pas nécessaire de remplir cette carte our valider vorte garantie limitée Hitachi, toutefois, elle nous aide à améliorer les services et programmes offerts à nos clients. (En caractéres d’imprimerie S.V.P)”

«Afin de permettre à Hitachi de mieux répondre aux besoins de la clientèle, veuillez remplir cette carte et la retourner à Hitachi Canada Ltd. Il n’est pas nécessaire de remplir cette carte pour valider votre garantie limitée Hitachi; toutefois, elle nous aide à améliorer les services et programmes offerts à nos clients.» (En caractères d’imprimerie S.V.P.)

“In order to allow Hitachi to better serve our customers’ needs, please complete this card and return it to Hitachi Canada Ltd. Completion of this card is not required in order to validate your Hitachi limited warranty, but would assist us in developing better services and programs for our customers.” (Please print or type)

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN-LIGNE WWW.HITACHI.CA

IMPORTANT

IMPORTANT REGISTER YOUR PRODUCT ON-LINE AT: WWW.HITACHI.CA

A:

 

 

Image 67
Contents Connect EnglishBasic TV Connection Disconnect ConnectEnglish PrecautionsLaser Safety Make your contribution to the environmentImportant Safeguards Table of Contents English Moisture Condensation Warning Installation LocationMaintenance Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireUnplayable Discs Setup About the Video Cassettes and DiscsPlayable Video Cassettes Playable DiscsConnection a ConnectionsRF Output Channel Hint for Cable Box or Satellite BoxIf your TV is not compatible with progressive scanning What is Progressive Scanning?Connection to a TV MethodFront & Rear Terminals Connection to an Audio SystemKeep in mind the following when using the remote control About the Remote Control and Front Panel EnglishRemote Control Installing the Batteries for the Remote ControlFront Panel Display VCR/DVD SwitchingDVD output mode VCR output modePreparation for Use English Clock Set UpTurn on the unit for the first time Index Search VCR Functions PlaybackOther Operations Time SearchRecording & OTR One Touch Recording Timer RecordingRecording EnglishCopying a Video Tape Hints for OTR and Timer RecordingBack of Recording VCR/DVD MTS Multi-Channel Television Sound System When You Receive or Record a Program Broadcast in MTSWhen You Playback a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo English On-Screen OperationsPlayback English DVD FunctionsSlow Forward/Slow Reverse MP3 PlaybackZoom X1.3 and x0.8 Rapid Play with VoiceOn-Screen Display Marker SetupDisc Navigation Search Function EnglishTrack Search Title / Chapter SearchRepeat Playback Repeat A-B Playback Programmed Playback Repeat / Random / Programmed PlaybackRandom Playback Special Settings Language Setting DVD SetupThis page a 24 B 24 C 25 D 25 E English Display SettingAudio Setting To confirmParental Control Others SettingOthers menu Language Code Information Language Code ListReset to the Default Setting except for Parental Control Select YESDVD section SpecificationsVCR section Make sure the VCR clock is set correctly Troubleshooting GuideProblem Corrective Action Ing buttons on the remote, the remote control is workingConmutación VCR/DVD Activación de la unidad por primera vez ConeccionesCanal de salida RF Instalación de las pilas del mando a distanciaAntes Encienda el televisor y cambie al canal Ajuste del relojReproducción de la grabadora de vídeo Reproducción de DVD/CD+10 Mando a distanciaPage Modéle FrançaisRaccordement de base à un téléviseur VCR/DVD estProtection de l’environnement PrécautionsÇais Sécurité concernant le laserConserver CE Guide D’UTILISATION Les Accessoires N’utiliser que les accessoiresRecommandés par le fabricant de l’appareil. L’utilisation ’autres accessoires risque d’être dangereuseTable des matières Français Propos du copyright Emplacement d’installationUtiliser un chiffon doux imbibé d’une solution Éviter les risques d’électrocution et d’incendieDisques ne pouvant pas être lus Configuration Propos des vidéocassettes et disquesCassettes vidéo lisibles Disques lisiblesPour lire une cassette RaccordementsChaîne de sortie RF Si la chaîne 3 est déjà occupéeMéthode Raccordement à un téléviseurQuest-ce que le balayage progressif? Analogique Raccordement à un système audioBornes avant et arrière Jack d’entrée audio numériqueEn ligne droite env m Aperçu télécommande et panneau frontalTélécommande Mise en place des piles de la télécommandeAfficheur du panneau frontal Mode sortie DVDMode sortie VCR Commutation VCR/DVDPour changer la langue d’affichage à l’écran Préparation pour utilisation FrançaisPremière mise sous tension de l’appareil Réglage de l’horlogeRecherche par index Fonctions de VCR LectureFrançais Autres opérations Recherche horairePrévention de l’effacement accidentel Français EnregistrementEnregistrement et OTR enregistrement instantané Enregistrement avec minuterieRemarque pour l’enregistrement avec minuterie Conseils pour OTR et l’enregistrement avec minuterieCopie d’une vidéocassette REC/OTRLa lecture d’une cassette enregistrée en stéréo Hi-Fi Opérations sur l’écran FrançaisSystème MTS Son de télévision multicanal La réception ou l’enregistrement d’un programme en MTSAvance rapide/Recherche inverse Fonctions de DVDAppel d’un écran de menu pendant la lecture Reprise Pause et lecture pas à pasLecture Rapide x1,3 et x0,8 avec Voix FrançAis Lecture MP3Informations affichées à l’écran Français Configuration des marqueursRecherche par durée Fonction de rechercheRecherche par piste Recherche par titre / chapitreLecture à répétition Répétition A-B Lecture programmée Lecture à répétition / Aléatoire / ProgramméeLecture aléatoire Réglages spéciaux Menu Langue Configuration DVDRéglage de la Langue Cette page a 56 B 56 C 57 D 57 EPour confirmer le ÇFranaisRéglage de l’ECRAN Réglage AudioRéglage Autres Réglage ParentalLangue Code Çais Informations Indicatif de paysLangue Section Magnétoscope Caractéristiques techniquesFran Section DVDProblème Mesure Corrective Français Guide de dépannagePage Page Page Samedi Hitachi way Chula Vista, CA 91914-3556 Tel 1-800-HITACHIWarranty Limitations Important Notice Chula Vista, CA Year Parts Except BatteryDays Labor Carry-in Hitachi WayCette Garantie NE S’APPLIQUE PAS Dans LES CAS Suivants Warranty does not CoverTermes ET Garantie DES Produits Hitachi Période DE Garantie 1 AN Pièces ET MAIN-D’OEUVRE’adresse indiquée 01/2005Produit en ligne à Hitachi.ca ou par La poste à