Hitachi DV-PF35U instruction manual Conserver CE Guide D’UTILISATION Les, Plus haut au paragraphe

Page 35
AVERTISSEMENT MEUBLE À ROULETTES (symbole de RETAC)

Mesures de sécurité importantes

1. LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d’utiliser cet appareil, lire

toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.

2. CONSERVER CE GUIDE D’UTILISATION - Les

instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent

être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.

3. RESPECTER LES AVERTISSEMENTS - Il est très important

de suivre tous les avertissements et les mises en garde

apparaissant sur l’appareil ainsi que dans le guide d’utilisation.

4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Il est nécessaire de suivre

éviter une surtension du raccordement et des surcharges statiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE) ANSI/NFPA N˚ 70, contient des renseignements au sujet de la mise à la masse du mât et de la structure qui le supporte, ainsi que du câble de descente vers le limiteur de tension, du calibrage des conducteurs de terre, de l’emplacement du limiteur de tension, du raccordement aux électrodes de terre et des normes concernant ces dernières (voir l’illustration A).

toutes les directives du guide d’utilisation concernant le

fonctionnement et l’utilisation de cet appareil.

5. NETTOYAGE - Débrancher l’appareil de la prise de

courant avant de procéder à un nettoyage. Ne pas utili-

ser de produits à nettoyer liquides ou en aérosol. Pour

essuyer, utiliser un chiffon légèrement humide.

EXCEPTION: Ne pas débrancher un appareil devant être

utilisé d’une manière ininterrompue et qui, pour une

raison spécifique, comme le risque de perdre un code

d’autorisation pour un convertisseur de câblodistribution,

n’est pas conçu pour être débranché par l’utilisateur pour

un entretien ou toute autre raison. Cependant, il est

nécessaire de respecter les autres directives indiquées

Illustration A

Modèle de mise à la masse d'une antenne suivant les directives du Code National de l'Électricité

Collier de mise à la masse

Boîte d'entrée de service

CNE-Code National de l'Électricité.

S2898A

Descente d'antenne

Limiteur de tension (CNE, section 810-20)

Conducteurs de terre (CNE, section 810-21)

Colliers de mise à la masse

Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service (CNE, ART. 250, partie H)

Français

plus haut au paragraphe 5.

6. ACCESSOIRES - N’utiliser que les accessoires

recommandés par le fabricant de l’appareil. L’utilisation

d’autres accessoires risque d’être dangereuse.

7. EAU ET HUMIDITÉ - Ne pas utiliser cet appareil à proxi-

mité de l’eau; par exemple, près d’une baignoire, d’un évier,

d’une machine à laver, dans un sous-sol humide, près d’une

piscine ou d’autres endroits semblables.

8. MEUBLES - Ne pas installer cet appareil sur un meuble, un socle, un support, un trépied ou une table instable. L’appareil pourrait tomber, provoquant des blessures graves à un enfant ou un adulte, et être sérieusement endommagé. Utiliser uniquement un chariot, un support, un trépied ou

une table recommandés par le fabricant, ou bien vendus avec l’appareil. Suivre les directives du fabricant pour le montage de l’appareil et n’utiliser que les accessoires de montage recommandés par ce dernier. Si on l’installe sur un meuble à roulettes, déplacer les deux ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.

9.VENTILATION - Le boîtier de cet appareil est muni de fentes et d’orifices de ventilation permettant d’assurer un fonctionnement adéquat en l’empêchant de surchauffer. Ces fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recouverts. Ainsi, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une autre surface similaire risquant d’obstruer ces orifices de ventilation. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme un meuble ou une bibliothèque, qui risquerait d’empêcher la circulation de l’air dans les orifices de ventilation, à moins que l’aération soit adéquate ou que les directives du fabricant soient respectées.

10.SOURCE D’ALIMENTATION - Cet appareil ne devra être branché que sur une prise d’alimentation correspondant aux indications des étiquettes placées sur l’appareil. Si l’on ne connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel on est raccordé, consulter le revendeur ou la compagnie d’électricité à ce sujet. Dans le cas d’appareils fonctionnant sur piles ou d’autres sources de courant, voir le guide d’utilisation.

11.MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni d’un câble d’alimentation dont la fiche est polarisée (une des lames est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère dans une prise de courant murale polarisée que dans un sens par mesure de sécurité. Si l’insertion à fond de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser sa position. S’il est toujours impossible d’insérer la fiche, demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.

12.PROTECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION - Les câbles d’alimentation devront être disposés de manière à ce que l’on ne risque pas de marcher dessus, et qu’ils ne soient écrasés ni coincés en plaçant des objets dessus. Faire particulièrement attention aux fiches des câbles d’alimentation, aux prises murales et aux endroits où les câbles sortent des appareils.

13.MISE À LA MASSE D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE - Si une antenne extérieure ou un réseau de câblodistribution est raccordé à cet appareil, veiller à ce que l’antenne ou le câble du réseau de câblodistribution soit relié à la terre pour

14.ORAGES - Par mesure de protection supplémentaire il est conseillé, lors d’orages ou d’une inutilisation prolongée de l’appareil, de le débrancher du câble d’alimentation de la prise de courant murale, de l’antenne extérieure et du réseau de câblodistribution. Cette mesure permettra d’éviter que l’appareil ne soit endommagé lors d’un orage ou d’une surtension du réseau électrique.

15.LIGNES ÉLECTRIQUES - Une antenne extérieure reliée à cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles électriques, d’un éclairage ou de transformateurs sur lesquels elle risquerait de tomber. Lors de l’installation d’une telle antenne, faire en sorte que l’antenne n’entre pas en contact avec de tels lignes ou circuits, car leur contact peut être mortel.

16.SURCHARGE - Ne pas surcharger les prises de courant (ou les câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution.

17.OBJETS ET LIQUIDES - Aucun objet ou liquide ne doit

pénétrer à l’intérieur de l’appareil par l’intermédiaire des orifices de ventilation, car cela risquerait de toucher des pièces sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des composants entraînant un début d’incendie ou un risque d’électrocution. Veiller aussi à ne renverser aucun liquide sur l’appareil.

18.RÉPARATIONS - Ne jamais essayer de réparer soi-

même l’appareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier, on risque de s’exposer à la tension élevée de certaines pièces ainsi qu’à d’autres dangers. Pour n’importe quelle réparation, faire appel à un technicien qualifié.

19.ENDOMMAGEMENTS NÉCESSITANT UNE RÉPARATION - Débrancher l’appareil de la prise de courant et le confier à un technicien qualifié dans les cas suivants :

a.Lorsque le câble d’alimentation (ou sa fiche) est endommagé.

b.Lorsqu’un liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil.

c.Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

d.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement bien que l’on ait suivi toutes les instructions, ne régler que les commandes décrites dans ce guide. Un réglage erroné d’autres pièces ou commandes risque d’endommager l’appareil et peut nécessiter ensuite un long travail de la part d’un technicien qualifié pour le remettre en état de fonctionner.

e.Lorsqu’on a laissé tomber l’appareil ou que son boîtier a été endommagé.

f.Lorsque le fonctionnement de l’appareil diffère de la période initiale ou ne présente plus les mêmes performances.

20.PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, s’assurer que le technicien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou qu’elles présentent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres risques.

21.INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ - À l’achèvement de la réparation ou de l’entretien, demander au technicien de procéder à une inspection afin de s’assurer que l’appareil fonctionne normalement sans danger.

22.CHALEUR - Cet appareil doit être éloigné de toute source de chaleur intense, telle que celle d’un appareil de chauffage, d’une bouche d’air chaud, d’une cuisinière électrique ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.

– 35 –

FR

Image 35
Contents Connect EnglishBasic TV Connection Disconnect ConnectEnglish PrecautionsLaser Safety Make your contribution to the environmentImportant Safeguards Table of Contents English Moisture Condensation Warning Installation LocationMaintenance Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireUnplayable Discs Setup About the Video Cassettes and DiscsPlayable Video Cassettes Playable DiscsConnection a ConnectionsRF Output Channel Hint for Cable Box or Satellite BoxIf your TV is not compatible with progressive scanning What is Progressive Scanning?Connection to a TV MethodFront & Rear Terminals Connection to an Audio SystemKeep in mind the following when using the remote control About the Remote Control and Front Panel EnglishRemote Control Installing the Batteries for the Remote ControlFront Panel Display VCR/DVD SwitchingDVD output mode VCR output modeTurn on the unit for the first time Clock Set UpPreparation for Use English Index Search VCR Functions PlaybackOther Operations Time SearchRecording & OTR One Touch Recording Timer RecordingRecording EnglishBack of Recording VCR/DVD Hints for OTR and Timer RecordingCopying a Video Tape MTS Multi-Channel Television Sound System When You Receive or Record a Program Broadcast in MTSWhen You Playback a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo English On-Screen OperationsPlayback English DVD FunctionsSlow Forward/Slow Reverse MP3 PlaybackZoom X1.3 and x0.8 Rapid Play with VoiceOn-Screen Display Marker SetupDisc Navigation Search Function EnglishTrack Search Title / Chapter SearchRandom Playback Repeat / Random / Programmed PlaybackRepeat Playback Repeat A-B Playback Programmed Playback Special Settings This page a 24 B 24 C 25 D 25 E DVD SetupLanguage Setting English Display SettingAudio Setting To confirmOthers menu Others SettingParental Control Language Code Information Language Code ListReset to the Default Setting except for Parental Control Select YESVCR section SpecificationsDVD section Make sure the VCR clock is set correctly Troubleshooting GuideProblem Corrective Action Ing buttons on the remote, the remote control is workingConmutación VCR/DVD Activación de la unidad por primera vez ConeccionesCanal de salida RF Instalación de las pilas del mando a distanciaAntes Encienda el televisor y cambie al canal Ajuste del relojReproducción de la grabadora de vídeo Reproducción de DVD/CD+10 Mando a distanciaPage Modéle FrançaisRaccordement de base à un téléviseur VCR/DVD estProtection de l’environnement PrécautionsÇais Sécurité concernant le laserConserver CE Guide D’UTILISATION Les Accessoires N’utiliser que les accessoiresRecommandés par le fabricant de l’appareil. L’utilisation ’autres accessoires risque d’être dangereuseTable des matières Français Propos du copyright Emplacement d’installationUtiliser un chiffon doux imbibé d’une solution Éviter les risques d’électrocution et d’incendieDisques ne pouvant pas être lus Configuration Propos des vidéocassettes et disquesCassettes vidéo lisibles Disques lisiblesPour lire une cassette RaccordementsChaîne de sortie RF Si la chaîne 3 est déjà occupéeQuest-ce que le balayage progressif? Raccordement à un téléviseurMéthode Analogique Raccordement à un système audioBornes avant et arrière Jack d’entrée audio numériqueEn ligne droite env m Aperçu télécommande et panneau frontalTélécommande Mise en place des piles de la télécommandeAfficheur du panneau frontal Mode sortie DVDMode sortie VCR Commutation VCR/DVDPour changer la langue d’affichage à l’écran Préparation pour utilisation FrançaisPremière mise sous tension de l’appareil Réglage de l’horlogeRecherche par index Fonctions de VCR LectureFrançais Autres opérations Recherche horairePrévention de l’effacement accidentel Français EnregistrementEnregistrement et OTR enregistrement instantané Enregistrement avec minuterieRemarque pour l’enregistrement avec minuterie Conseils pour OTR et l’enregistrement avec minuterieCopie d’une vidéocassette REC/OTRLa lecture d’une cassette enregistrée en stéréo Hi-Fi Opérations sur l’écran FrançaisSystème MTS Son de télévision multicanal La réception ou l’enregistrement d’un programme en MTSAvance rapide/Recherche inverse Fonctions de DVDAppel d’un écran de menu pendant la lecture Reprise Pause et lecture pas à pasLecture Rapide x1,3 et x0,8 avec Voix FrançAis Lecture MP3Informations affichées à l’écran Français Configuration des marqueursRecherche par durée Fonction de rechercheRecherche par piste Recherche par titre / chapitreLecture aléatoire Lecture à répétition / Aléatoire / ProgramméeLecture à répétition Répétition A-B Lecture programmée Réglages spéciaux Menu Langue Configuration DVDRéglage de la Langue Cette page a 56 B 56 C 57 D 57 EPour confirmer le ÇFranaisRéglage de l’ECRAN Réglage AudioRéglage Autres Réglage ParentalLangue Çais Informations Indicatif de paysLangue Code Section Magnétoscope Caractéristiques techniquesFran Section DVDProblème Mesure Corrective Français Guide de dépannagePage Page Page Samedi Hitachi way Chula Vista, CA 91914-3556 Tel 1-800-HITACHIWarranty Limitations Important Notice Chula Vista, CA Year Parts Except BatteryDays Labor Carry-in Hitachi WayCette Garantie NE S’APPLIQUE PAS Dans LES CAS Suivants Warranty does not CoverTermes ET Garantie DES Produits Hitachi Période DE Garantie 1 AN Pièces ET MAIN-D’OEUVRE’adresse indiquée 01/2005Produit en ligne à Hitachi.ca ou par La poste à