Hitachi DV-PF35U instruction manual Réglages spéciaux

Page 54

Réglages spéciaux

Langue des sous-titres

d'abord appuyer sur DVD .

Cet appareil vous permet de

sélectionner la langue des sous-titres utilisés pendant la lecture d’un DVD (si toutefois cette fonction est disponible).

Fran

1

PLAY

 

 

1.ENG/6

 

SUBTITLE

 

TIMER

 

 

çais

À chaque pression de SUBTITLE, la

langue des sous-titres change comme

 

 

indiqué dans l’exemple ci-dessous.

NON (aucun sous-titre)

ENG (sous-titres en anglais)

Àchaque pression de AUDIO, la langue de la piste audio change comme indiqué dans l’exemple ci-dessous.

ENG (piste audio en anglais)

SPA (piste audio en espagnol)

...

FRE (piste audio en français)

Conseils

• Le mode son ne peut pas être modifié pendant la lecture d’un disque non enregistré en double son.

• La sélection de la langue de la piste audio est impossible pendant la Lecture Rapide x1.3 et 0,8 avec Voix. (Se rapporter à la page 50.)

• Prérégler AUDIO peut ne pas fonctionner sur certains DVD avec langues de piste audio multiples (par ex. DVD permettant le réglage de la langue de la piste audio au menu du disque).

Mode de son stéréo

d'abord appuyer sur DVD .

Cet appareil vous permet de sélectionner le mode stéréo pour lire un CD.

1

PLAY

STÉRÉO

AUDIO

Àchaque pression de AUDIO, le mode de son change comme indiqué dans l’exemple ci-dessous.

STÉRÉO (activation des voies droite et gauche)

L-ch

(activation de la voie

gauche)

 

...

FRE (sous-titres en français)

Pour activer/désactiver les sous-titres

1

PLAY

 

 

1.ENG/6

 

SUBTITLE

 

TIMER

2

 

 

NON

Conseil

Si la langue que vous désirez sélectionner ne s’affiche pas, même si vous avez appuyé à plusieurs reprises sur AUDIO ou SUBTITLE ceci veut probablement dire que cette langue n’est pas présente sur le disque. (Cette procédure dépend de chaque disque, veuillez pour cela consulter le mode d’emploi.)

Si le message “NON DISPONIBLE”

s’affiche sur l’écran du téléviseur, ceci veut dire qu’aucun fichier de sous-titres n’est présent sur le disque.

Si la langue choisie a un code de trois lettres, ce code sera affiché à chaque changement de la langue des sous-titres. Si la langue choisie a un autre type de code, ‘---’ sera affiché. (Consulter la page 58.)

Langue de la piste audio

d'abord appuyer sur DVD .

Cet appareil vous permet de sélectionner la langue de la piste audio qui sera émise pendant la lecture d’un DVD (si toutefois plusieurs pistes audio sont disponibles).

1 PLAY

1.ENG Dolby D 3/2.1ch

AUDIO

Angle de la caméra

d'abord appuyer sur DVD .

Certains disques DVD

disposent de scènes ayant été filmées sous plusieurs

angles différents. Il est possible de modifier l’angle de la caméra lorsque

l’icône s’affiche à l’écran. Si le paramètre “ICÔNE DE L’ANGLE” a été mis sur “NON” au niveau du menu

AUTRES, l’icône ne s’affichera jamais. (Se reporter à page 57.)

1 PLAY

1 / 8

ANGLE

Réglage du niveau des noirs

d'abord appuyer sur DVD .

Il est possible de régler le niveau des noirs afin d’éclaircir les zones les plus sombres de l’image affichée sur le téléviseur.

1 PLAY

OUI

MODEAppuyer plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran ci-dessus s’affiche.

2

ENTER

NON

ou

OUI: Éclaircit les zones sombres de l’image.

NON: Laisse l’image intacte.

3

RETURN

R-ch

(activation de la voie

droite)

 

Mode de son ambiophonique virtuel

d'abord appuyer sur DVD .

Il est possible d’obtenir un son ambiophonique virtuel sur un système

à2 voies stéréo.

1

PLAY

NON

SURROUND Appuyer plusieurs fois

SPEEDjusqu’à ce que l’écran ci-dessus s’affiche.

2

SURROUND

1

SPEED

 

1:Effet naturel.

2:Effet d’emphase.

NON: Aucun effet (son d’origine)

3

RETURN

Conseil

Sur CDs, la fonction de son ambiophonique virtuel ne sera pas activée si le mode sonore n’est pas placé sur STÉRÉO. Se reporter à “Mode de son stéréo”.

– 54 –

FR

Image 54
Contents Disconnect Connect EnglishBasic TV Connection ConnectMake your contribution to the environment PrecautionsLaser Safety EnglishImportant Safeguards Table of Contents English Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Installation LocationMaintenance Moisture Condensation WarningPlayable Discs Setup About the Video Cassettes and DiscsPlayable Video Cassettes Unplayable DiscsHint for Cable Box or Satellite Box ConnectionsRF Output Channel Connection aMethod What is Progressive Scanning?Connection to a TV If your TV is not compatible with progressive scanningConnection to an Audio System Front & Rear TerminalsInstalling the Batteries for the Remote Control About the Remote Control and Front Panel EnglishRemote Control Keep in mind the following when using the remote controlVCR output mode VCR/DVD SwitchingDVD output mode Front Panel DisplayClock Set Up Preparation for Use EnglishTurn on the unit for the first time Time Search VCR Functions PlaybackOther Operations Index SearchEnglish Timer RecordingRecording Recording & OTR One Touch RecordingHints for OTR and Timer Recording Copying a Video TapeBack of Recording VCR/DVD English On-Screen Operations When You Receive or Record a Program Broadcast in MTSWhen You Playback a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo MTS Multi-Channel Television Sound SystemDVD Functions Playback EnglishX1.3 and x0.8 Rapid Play with Voice MP3 PlaybackZoom Slow Forward/Slow ReverseMarker Setup On-Screen DisplayTitle / Chapter Search Search Function EnglishTrack Search Disc NavigationRepeat / Random / Programmed Playback Repeat Playback Repeat A-B Playback Programmed PlaybackRandom Playback Special Settings DVD Setup Language SettingThis page a 24 B 24 C 25 D 25 E To confirm Display SettingAudio Setting EnglishOthers Setting Parental ControlOthers menu Select YES Information Language Code ListReset to the Default Setting except for Parental Control Language CodeSpecifications DVD sectionVCR section Ing buttons on the remote, the remote control is working Troubleshooting GuideProblem Corrective Action Make sure the VCR clock is set correctlyInstalación de las pilas del mando a distancia ConeccionesCanal de salida RF Conmutación VCR/DVD Activación de la unidad por primera vezReproducción de DVD/CD Ajuste del relojReproducción de la grabadora de vídeo Antes Encienda el televisor y cambie al canalMando a distancia +10Page VCR/DVD est FrançaisRaccordement de base à un téléviseur ModéleSécurité concernant le laser PrécautionsÇais Protection de l’environnement’autres accessoires risque d’être dangereuse Accessoires N’utiliser que les accessoiresRecommandés par le fabricant de l’appareil. L’utilisation Conserver CE Guide D’UTILISATION LesTable des matières Français Éviter les risques d’électrocution et d’incendie Emplacement d’installationUtiliser un chiffon doux imbibé d’une solution Propos du copyrightDisques lisibles Configuration Propos des vidéocassettes et disquesCassettes vidéo lisibles Disques ne pouvant pas être lusSi la chaîne 3 est déjà occupée RaccordementsChaîne de sortie RF Pour lire une cassetteRaccordement à un téléviseur MéthodeQuest-ce que le balayage progressif? Jack d’entrée audio numérique Raccordement à un système audioBornes avant et arrière AnalogiqueMise en place des piles de la télécommande Aperçu télécommande et panneau frontalTélécommande En ligne droite env mCommutation VCR/DVD Mode sortie DVDMode sortie VCR Afficheur du panneau frontalRéglage de l’horloge Préparation pour utilisation FrançaisPremière mise sous tension de l’appareil Pour changer la langue d’affichage à l’écranRecherche horaire Fonctions de VCR LectureFrançais Autres opérations Recherche par indexEnregistrement avec minuterie Français EnregistrementEnregistrement et OTR enregistrement instantané Prévention de l’effacement accidentelREC/OTR Conseils pour OTR et l’enregistrement avec minuterieCopie d’une vidéocassette Remarque pour l’enregistrement avec minuterieLa réception ou l’enregistrement d’un programme en MTS Opérations sur l’écran FrançaisSystème MTS Son de télévision multicanal La lecture d’une cassette enregistrée en stéréo Hi-FiReprise Pause et lecture pas à pas Fonctions de DVDAppel d’un écran de menu pendant la lecture Avance rapide/Recherche inverseLecture MP3 FrançAis Lecture Rapide x1,3 et x0,8 avec VoixFrançais Configuration des marqueurs Informations affichées à l’écranRecherche par titre / chapitre Fonction de rechercheRecherche par piste Recherche par duréeLecture à répétition / Aléatoire / Programmée Lecture à répétition Répétition A-B Lecture programméeLecture aléatoire Réglages spéciaux Cette page a 56 B 56 C 57 D 57 E Configuration DVDRéglage de la Langue Menu LangueRéglage Audio ÇFranaisRéglage de l’ECRAN Pour confirmer leRéglage Parental Réglage AutresÇais Informations Indicatif de pays Langue CodeLangue Section DVD Caractéristiques techniquesFran Section MagnétoscopeFrançais Guide de dépannage Problème Mesure CorrectivePage Page Page Hitachi way Chula Vista, CA 91914-3556 Tel 1-800-HITACHI SamediWarranty Limitations Important Notice Hitachi Way Year Parts Except BatteryDays Labor Carry-in Chula Vista, CAPériode DE Garantie 1 AN Pièces ET MAIN-D’OEUVRE Warranty does not CoverTermes ET Garantie DES Produits Hitachi Cette Garantie NE S’APPLIQUE PAS Dans LES CAS SuivantsLa poste à 01/2005Produit en ligne à Hitachi.ca ou par ’adresse indiquée