Hitachi DV-PF35U Français Enregistrement, Enregistrement et OTR enregistrement instantané

Page 46
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROG. 4
DATE 0 5 / 0 3 MAR
DEBUT 0 7 : 3 0 PM
FIN0 8 : 3 0 PM
CHAINE 1 6
VITESSE SP B SP
SLP

Français

Enregistrement

Enregistrement et OTR (enregistrement instantané)

Au préalable:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Conseil

Allumer le téléviseur et puis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passer sur la chaîne 3.

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

• Pour visionner une chaîne

• Si la chaîne 3 est utilisée, consulter le

 

 

 

SPEED

AUDIO EJECT

 

 

 

pendant l’enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

OPEN CLOSE

 

 

 

 

paragraphe “Chaîne de sortie RF” sur la page 39.

 

 

SKIP CH

POWER/STANDBY

DIGITAL AUTO TRACKING

OPEN/CLO

d’une autre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

SKIP CH

 

 

 

1) Pendant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

l’enregistrement sur le

 

 

 

 

 

 

 

VCR

 

4

5

VCR TV

LINE2

REC TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

2

 

P R O G R E S S I V E S C A N

 

 

d'abord appuyer sur .

 

7

8

9

VIDEO IN L (mono) AUDIO IN R

REW F.FWD STOP/EJECT PLAY REC/OTR

CHANNEL

VCR/DVD, appuyer sur

* Se rapporter à la page 43 pour la

 

 

 

DISPLAY

VCR

SLOW

 

 

 

 

 

 

DISC NAVIGATION

DVD PAUSE STEP

 

 

 

VCR/TV de sorte que le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

+10

 

 

 

 

commutation entre les modes VCR et DVD.

 

 

 

 

 

 

 

témoin “VCR” s’allume à

1

2

 

SKIP CH

 

 

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

l’appareil

 

 

 

 

CH12

 

 

 

 

 

 

 

2) À la boîte de

 

SKIP CH

 

 

 

 

 

STOP

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

REC OTR

 

 

5 4

2

raccordement câble ou

 

 

1

2

3

Écran téléviseur

MENU

 

 

 

satellite, sélectionner la

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

4

5

6

 

• Sélectionner

 

SETUP TOP MENU

RETURN

Un DVD ne peut PAS être copié sur une

chaîne à visionner.

 

 

7

8

9

 

 

MODE

ZOOM SEARCH MODE C.RESETCLEAR

• Si VCR/DVD est

avec languette

 

0

+10

 

la chaîne

 

SUBTITLE

 

 

vidéocassette s’il est protégé contre la copie.

 

 

 

TIMER

ANGLE

REPEAT A-B REPEAT

raccordé à une boîte

 

Télécommande

souhaitée.

 

 

 

 

 

 

 

de raccordement

3

 

 

 

Prévention de l’effacement accidentel

 

 

• Sélectionner la vitesse de

 

câbles ou satellite, se

SP

 

réferér à "Conseil pour

SURROUND

déroulement de la cassette.

Afin d’empêcher l’enregistrement accidentel sur

 

SPEED

 

 

la connexion avec

 

Vitesse de la bande

Durée d’enregistrement/lecture

une vidéocassette déjà enregistrée, enlever sa

 

 

 

boîte de raccordement

 

Type de cassette

T60

 

 

T120

 

T160

 

 

Mode SP

1 heure

 

2 heures

 

2-2/3 heures

languette de protection. Pour pouvoir enregistrer

Languette de

câble ou satellite" à la

 

Mode SLP

3 heures

 

6 heures

 

8 heures

par la suite, recouvrir le trou de ruban adhésif.

page 39.

 

 

 

protection

4REC OTR

ENREGISTREMENT

Une heure d’enregistrement

 

 

Pour arrêter temporairement l’enregistrement (Mode de pause)

définie peut être

 

 

 

 

sélectionnée en appuyant

5

 

Appuyer sur PAUSE/STEP k.

 

 

plusieurs fois sur REC/OTR.

ARRET

• En mode d’arrêt momentané de l’enregistrement, cinq

REC

OTR(0:30)

OTR(1:00)

STOP

 

 

symboles C s’afficheront sur l’écran du téléviseur. Chaque

(enregistrement normal)

 

 

 

 

OTR(8:00)

OTR(7:30)

 

 

symbole C représente une minute.

 

 

 

• Appuyer à nouveau sur cette touche pour reprendre l’enregistrement.

 

 

 

 

 

Enregistrement avec minuterie

•Introduire une cassette avec sa languette de protection dans le VCR/DVD.

 

d'abord appuyer sur VCR

.

5

Sélectionner l’heure du démarrage

1

 

 

 

 

 

de l’enregistrement (heure).

 

MENU

- M E N U -

 

 

 

PROGRAMME UNIQUE

 

 

 

B PROGRAMMATION

 

 

 

NO. DE PROG. 4

 

 

 

REP. AUTO

 

[M]

 

ou

DATE

0 5 / 0 3

MAR

 

 

REGLAGE CHAINES

 

 

DEBUT

0 7 : 3 0

– –

 

 

REGLAGE HORLOGE

 

 

FIN

– : – –

– –

 

 

SELECTION LANGUE

 

 

 

 

 

 

CHAINE

– –

 

 

 

SORTIE AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VITESSE

– –

 

 

 

TV STEREO

[M]

 

 

 

 

 

SAP

 

 

 

 

 

 

 

Pour décider

 

 

 

 

 

Pour décider

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

NO. DE PROG. 4

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou

DATE

– / – –

 

 

PROGRAMME UNIQUE

 

 

DEBUT

– : – –

– –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIN

– : – –

– –

 

ou

NO. DE PROG. 4

 

 

 

CHAINE

– –

 

 

DATE

0 5 / 0 3

MAR

 

 

 

 

 

Sélectionner un numéro

VITESSE

– –

 

 

 

DEBUT

0 7 : 3 0

PM

 

 

 

FIN

– : – –

– –

de programme libre.

 

 

 

 

Sélectionner

CHAINE

– –

 

 

 

 

 

 

 

VITESSE

– –

 

 

 

 

 

 

 

“AM” ou “PM”.

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

BPM

 

 

Pour décider

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour décider

 

3

 

NO. DE PROG. 4

 

7

Reprendre la même procédure décrite

 

 

 

 

ou

B NORMAL

 

 

 

 

aux étapes [5] et [6] pour configurer

 

 

QUOTIDIEN

 

 

 

 

HEBDO

 

 

l’heure de fin de l’enregistrement.

Sélectionner “NORMAL”,

 

 

 

 

 

Pour décider

 

“QUOTIDIEN”, (Lun-

 

 

 

 

 

 

 

 

Ven) ou “HEBDO”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

PROGRAMME UNIQUE

 

 

 

Pour décider

 

ou

NO. DE PROG. 4

 

 

 

 

DATE

0 5 / 0 3

MAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEBUT

0 7 : 3 0

PM

 

 

 

 

 

 

FIN

0 8 : 3 0

PM

4

Sélectionner le mois voulu

Sélectionner la

CHAINE

1 6

 

VITESSE

– –

 

 

 

PROGRAMME UNIQUE

 

chaîne voulue.

 

 

 

 

 

 

• Si le VCR/DVD a été connecté à travers une

 

 

NO. DE PROG. 4

 

 

ou

 

boîte de raccordement câble ou satellite

 

 

DATE

0 5 / 0 3

MAR

 

 

 

DEBUT

– : – –

– –

comme pour la connexion A à la page 39,

 

 

FIN

– : – –

– –

mettre le magnétoscope sur la chaîne 3 ou 4

 

 

CHAINE

– –

 

(la chaîne de sortie RF du VCR). Sélectionner

 

 

VITESSE

– –

 

ensuite la chaîne voulue sur la boîte de

 

 

 

• La programmation

raccordement du câble ou satellite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peut être effectuée un

 

Pour décider

Pour décider

an à l’avance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

ou

Sélectionner la vitesse d’enregistrement.

Pour configurer un

CLEAR

autre programme après l’étape C.RESET [9], appuyer sur Curseur B. Passer ensuite à l’étape [2].

10

SUBTITLE

 

TIMER

• L’indicateur TIMER s’allume sur le panneau frontal. (À la mise hors tension du VCR/DVD, apparaîtra dans l’affichage du panneau frontal.) Le VCR/DVD passera en mode DVD. Couper cet appareil pour utiliser les fonctions DVD. Dans certains cas, le VCR/DVD peut être coupé automatiquement, au lieu du passage en mode DVD après la pression de SUBTITLE/TIMER.

Conseil

Pour revenir à l’étape précédente, appuyer sur Curseur s(pendant les étapes [3] à [9]).

Pour vérifier, corriger ou annuler un programme d’enregistrement avec minuterie

1)Appuyer sur SUBTITLE/TIMER, puis sur VCR sur la télécommande.

2)Appuyant sur MENU.

3)Appuyer sur le Curseur Kou Ltpour sélectionner “PROGRAMMATION”, puis sur le Curseur B.

4)Appuyer sur le Curseur Kou Lpour sélectionner le numéro du programme à vérifier. Les détails du programme sélectionné apparaîtront à l’écran.

Appuyer sur le Curseur B ou s pour passer au chiffre souhaité. Puis, entrer les chiffres corrects en appuyant sur le Curseur K ou L.

Tout le programme peut être annulé en appuyant sur le Curseur spendant le clignotement du numéro de programme.

5)Appuyer sur CLEAR/C.RESET pour quitter le menu.

6)Appuyer sur SUBTITLE/TIMER pour retourner au mode d’attente.

Pour annuler un enregistrement avec minuterie

Appuyer sur STOP/EJECT C/Asur VCR/DVD.

– 46 –

FR

Image 46
Contents Disconnect Connect EnglishBasic TV Connection ConnectMake your contribution to the environment PrecautionsLaser Safety EnglishImportant Safeguards Table of Contents English Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire Installation LocationMaintenance Moisture Condensation WarningPlayable Discs Setup About the Video Cassettes and DiscsPlayable Video Cassettes Unplayable DiscsHint for Cable Box or Satellite Box ConnectionsRF Output Channel Connection aMethod What is Progressive Scanning?Connection to a TV If your TV is not compatible with progressive scanningConnection to an Audio System Front & Rear TerminalsInstalling the Batteries for the Remote Control About the Remote Control and Front Panel EnglishRemote Control Keep in mind the following when using the remote controlVCR output mode VCR/DVD SwitchingDVD output mode Front Panel DisplayPreparation for Use English Clock Set UpTurn on the unit for the first time Time Search VCR Functions PlaybackOther Operations Index SearchEnglish Timer RecordingRecording Recording & OTR One Touch RecordingCopying a Video Tape Hints for OTR and Timer RecordingBack of Recording VCR/DVD English On-Screen Operations When You Receive or Record a Program Broadcast in MTSWhen You Playback a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo MTS Multi-Channel Television Sound SystemDVD Functions Playback EnglishX1.3 and x0.8 Rapid Play with Voice MP3 PlaybackZoom Slow Forward/Slow ReverseMarker Setup On-Screen DisplayTitle / Chapter Search Search Function EnglishTrack Search Disc NavigationRepeat Playback Repeat A-B Playback Programmed Playback Repeat / Random / Programmed PlaybackRandom Playback Special Settings Language Setting DVD SetupThis page a 24 B 24 C 25 D 25 E To confirm Display SettingAudio Setting EnglishParental Control Others SettingOthers menu Select YES Information Language Code ListReset to the Default Setting except for Parental Control Language CodeDVD section SpecificationsVCR section Ing buttons on the remote, the remote control is working Troubleshooting GuideProblem Corrective Action Make sure the VCR clock is set correctlyInstalación de las pilas del mando a distancia ConeccionesCanal de salida RF Conmutación VCR/DVD Activación de la unidad por primera vezReproducción de DVD/CD Ajuste del relojReproducción de la grabadora de vídeo Antes Encienda el televisor y cambie al canalMando a distancia +10Page VCR/DVD est FrançaisRaccordement de base à un téléviseur ModéleSécurité concernant le laser PrécautionsÇais Protection de l’environnement’autres accessoires risque d’être dangereuse Accessoires N’utiliser que les accessoiresRecommandés par le fabricant de l’appareil. L’utilisation Conserver CE Guide D’UTILISATION LesTable des matières Français Éviter les risques d’électrocution et d’incendie Emplacement d’installationUtiliser un chiffon doux imbibé d’une solution Propos du copyrightDisques lisibles Configuration Propos des vidéocassettes et disquesCassettes vidéo lisibles Disques ne pouvant pas être lusSi la chaîne 3 est déjà occupée RaccordementsChaîne de sortie RF Pour lire une cassetteMéthode Raccordement à un téléviseurQuest-ce que le balayage progressif? Jack d’entrée audio numérique Raccordement à un système audioBornes avant et arrière AnalogiqueMise en place des piles de la télécommande Aperçu télécommande et panneau frontalTélécommande En ligne droite env m Commutation VCR/DVD Mode sortie DVD Mode sortie VCR Afficheur du panneau frontalRéglage de l’horloge Préparation pour utilisation FrançaisPremière mise sous tension de l’appareil Pour changer la langue d’affichage à l’écranRecherche horaire Fonctions de VCR LectureFrançais Autres opérations Recherche par indexEnregistrement avec minuterie Français EnregistrementEnregistrement et OTR enregistrement instantané Prévention de l’effacement accidentelREC/OTR Conseils pour OTR et l’enregistrement avec minuterieCopie d’une vidéocassette Remarque pour l’enregistrement avec minuterieLa réception ou l’enregistrement d’un programme en MTS Opérations sur l’écran FrançaisSystème MTS Son de télévision multicanal La lecture d’une cassette enregistrée en stéréo Hi-FiReprise Pause et lecture pas à pas Fonctions de DVDAppel d’un écran de menu pendant la lecture Avance rapide/Recherche inverseLecture MP3 FrançAis Lecture Rapide x1,3 et x0,8 avec VoixFrançais Configuration des marqueurs Informations affichées à l’écranRecherche par titre / chapitre Fonction de rechercheRecherche par piste Recherche par duréeLecture à répétition Répétition A-B Lecture programmée Lecture à répétition / Aléatoire / ProgramméeLecture aléatoire Réglages spéciaux Cette page a 56 B 56 C 57 D 57 E Configuration DVDRéglage de la Langue Menu LangueRéglage Audio ÇFranaisRéglage de l’ECRAN Pour confirmer leRéglage Parental Réglage AutresLangue Code Çais Informations Indicatif de paysLangue Section DVD Caractéristiques techniquesFran Section MagnétoscopeFrançais Guide de dépannage Problème Mesure CorrectivePage Page Page Hitachi way Chula Vista, CA 91914-3556 Tel 1-800-HITACHI SamediWarranty Limitations Important Notice Hitachi Way Year Parts Except BatteryDays Labor Carry-in Chula Vista, CAPériode DE Garantie 1 AN Pièces ET MAIN-D’OEUVRE Warranty does not CoverTermes ET Garantie DES Produits Hitachi Cette Garantie NE S’APPLIQUE PAS Dans LES CAS SuivantsLa poste à 01/2005Produit en ligne à Hitachi.ca ou par ’adresse indiquée