Peerless Industries SA771PU manual Instalación en una pared con montante de madera único, Montante

Page 23

Instalación en una pared con montante de madera único

ADVERTENCIA

Español

El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.

Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante. Se recomienda usar un localizador de montantes de "borde a borde".

Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los mon- tantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situaciones de montaje (no evaluados por UL).

2

Utilizando un localizador de montantes, localice y marque los bordes de los montantes de madera. Se recomienda

utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Utilice un nivel para trazar una línea vertical por el centro

de cada montante. Coloque la plantilla de la placa de pared (brazo de pared) nivelada contra la pared y marque el centro de los cuatro agujeros de montaje en el centro de cada montante de madera. Los agujeros de montaje superiores deben estar ubicados a 9" (229 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 2.1. Taladre cuatro agujeros de 3/16" (5 mm) de diámetro con una profundidad de 3" (76 mm). Fije el brazo de pared (A) en la pared usando cuatro tornillos para madera (C), como se muestra en la figura 2.2.

Nivele la placa de pared y apriete todos los sujetadores.

MONTANTE

9"

MONTANTE

(229 mm)

 

CP

A

C

CP = CENTRO DE LA PANTALLA

fig. 2.1

fig. 2.2

23 de 70

PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12

Image 23
Contents Max UL Load Capacity 200 lb 90.7 kg Models SA771PUTable of Contents Tools Needed for AssemblySA771PU Parts ListAdapter Bracket Fasteners Wall Plate Rail Slide Plate Optional Horizontal Adjustment of Wall Arm on Wall PlateDetail Wall PlateWood Stud Installation to Double-Stud WallWood Stud CS = Center of Display Solid Concrete Cinder Block Installation to Solid Concrete or Cinder BlockFor 65 Sharp Display Installing Extension Brackets to Universal Adapter BracketsTapping Screws Holes For 65 Panasonic DisplayFixed STOP-POSTION #2 Installing Adapter Brackets to DisplayFixed STOP-POSTION #4 Fixed STOP-POSTION #3Center Display Brackets Vertically on Back of Display Display Spacer MULTI-WASHER Screw Display MULTI-WASHERBrackets Vesa 200 x 200 or Vesa 200 x 100 Mounting PatternOuter Mounting Holesinner Self Tapping Screws Brackets Self Tapping ScrewsFixed Stop Position #1 with Display Screw Multi Washer BracketDisplaydisplay Screwbracket MULTI-WASHER Dedicated PLP Plate Adapter Plate Adapter PlateScrews Adjustment of Flat Panel DisplayRear View Tension KnobWall Plate Rails Cable ManagementCable Tension Screw Tension Screws Arm Tension AdjustmentMáxima Capacidad de Carga para UL 200 lb 90.7 kg Modelos SA771PU19 de Herramientas necesarias para el ensamblajeTabla de Contenido EspañolEspañol 20 de Lista de piezas21 de Fijaciones para los soportes adaptadoresBrazo DE Pared DetallePlaca DE Pared Riel DE LA Placa DE Pared Placa Deslizable23 de Instalación en una pared con montante de madera únicoMontante CP = Centro DE LA Pantalla24 de Concreto Macizo Bloque DE Hormigón DE Escorias25 de Pantalla Panasonic dePantalla Sharp de 26 de Instalación de los soportes adaptadoresPosición Fija DE Descanso N.O 27 de Pantalla Soportes DE28 de Pantalla Arandela Múltiple TornilloPantalla Espaciador Arandela Múltiple Tornillo 29 de Vesa 200 x 200 o Vesa 200 x 100 Patrón de montajeDE LA Pantalla 30 de Arandela Múltiple Soportes DE LA Pantalla Tornillo31 de Instalación de la pantalla planafig .3 E Evaluados por UL Consulte la hoja de32 de Ajuste de la pantalla planaVista Trasera Perilla DE TensiónLos rieles de la placa de pared, como se muestra 33 de Manejo de cablesRanura Cable Riel DE LA Placa DE Pared34 de Ajuste Tensor del BrazoNota No lo gire más de media vuelta Tornillos TensoresCapacité de Charge Maximale por UL 200 lb 90.7 kg Modèles SA771PU36 sur Outils nécessaires au montageTable des Matières FrançaisFrançais 37 sur Liste des pièces38 sur Fixations du support adaptateurBras Mural DétailPlaque Murale Montant DE Plaque Murale Plaque Coulissante40 sur Installation sur un mur à montant en boisMontant CE = LE Centre DE L’ÉCRAN Montant41 sur Concreto Macizo Bloque DE HOR- Migón DE Escorias42 sur Écrans Panasonic deÉcrans Sharp de 43 sur Installation des Supports Adaptateurs à lécranPosition Darrêt Fixe no 4 Position Darrêt Fixe no 44 sur Écran Supports DE L’ÉCRANÉcranrondelle Entretoise Universelle ÉcranRondelle Universelle46 sur Vesa 200 x 200 ou Vesa 200 x 100 Modèle de montage47 sur Vesa 200 x 200 ou Vesa 200 x 100 Modèle de montage suiteRondelle VIZ Universelle Supports Décran Écran Écran VIZ Rondelle Universelle Supports Décran48 sur Installation de l’écran platPlaque PLP Dédiée non évalué UL Veuillez VIS M8 X 40 MM Détail Réglage d’un écran platVUE Arrière Bouton DE Tension50 sur Gestion des câblesFente Câble Montant DE Plaque Murale51 sur Réglage de la tension du brasVIZ DE Tension Maximale UL Tragfähigkeit 200 lb 90.7 kg Modelle SA771PUDeutsch Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis Beschreibung Anz Teil Nr TeilelisteBefestigungsteile Für Adapterhalterung Wandarm DetailansichtWandplatte Wandplattenschiene GleitplatteCS = in DER Mitte DES Bildschirms Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe58 von Anbringung an Massivbeton oder PorenbetonsteinMassivbeton PorenbetonsteinFür 65 Zoll Sharp-Display Für 65 Zoll Panasonic-Display60 von Installation Adapterhalterungen zur BildschirmansichtSchrauben Feste Anschlagposition NRBildschirm Halterungen Bildschirme mit flacher Rückseite Vesa 200 x 200 oder 200 x 100 Vesa Montage-Muster Richten Sie eine Bildschirmhalterung mit einer Spezielle PLP-PLATTE Adapterplatte Anbringung des FlachbildschirmsFür spezielle PLP-Platte nicht UL-zugelassene Schrauben AdapterplatteSpannknopf Einstellung des FlachbildschirmsDraufsicht RückansichtWandplattenschiene KabelführungSchlitz Kable SPANNUNGS-SCHRAUBE Aeinstellung der ArmspannungLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS