Peerless Industries SA771PU manual Pantalla Soportes DE, 27 de

Page 27

Instalación de los soportes adaptadores

Español

ADVERTENCIA

Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo.

Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la placa todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto.

3-3

Escoja los tornillos de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico y luego

 

fije los soportes de la pantalla siguiendo el paso 3-4 o el paso 3-5 de la página 28.

NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores para la instalación de los soportes de la pantalla. También se deben usar los agujeros centrales en los casos en los que los sujetadores y las pantallas lo permitan. Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados; luego, apriete los tornillos utilizando un destornillador phillips.

CENTRALICE LOS SOPORTES DE LA PANTALLA VERTICALMENTE

EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA

PANTALLA

 

B

 

SOPORTES DE

 

LA PANTALLA

 

Y

Y

X

X

NOTA: Las dimensiones "X" deben ser iguales. Las dimensiones "Y" deben ser iguales.

27 de 70

PUBLICADO: 10-30-09 HOJA #: 095-9299-11 03-22-12

Image 27
Contents Max UL Load Capacity 200 lb 90.7 kg Models SA771PUTable of Contents Tools Needed for AssemblySA771PU Parts ListAdapter Bracket Fasteners Wall Plate Rail Slide Plate Optional Horizontal Adjustment of Wall Arm on Wall PlateDetail Wall PlateInstallation to Double-Stud Wall Wood Stud CS = Center of DisplayWood Stud Solid Concrete Cinder Block Installation to Solid Concrete or Cinder BlockFor 65 Sharp Display Installing Extension Brackets to Universal Adapter BracketsTapping Screws Holes For 65 Panasonic DisplayFixed STOP-POSTION #2 Installing Adapter Brackets to DisplayFixed STOP-POSTION #4 Fixed STOP-POSTION #3Center Display Brackets Vertically on Back of Display Display Spacer MULTI-WASHER Screw Display MULTI-WASHERBrackets Vesa 200 x 200 or Vesa 200 x 100 Mounting PatternOuter Mounting Holesinner Self Tapping Screws Brackets Self Tapping ScrewsDisplay Screw Multi Washer Bracket Displaydisplay Screwbracket MULTI-WASHERFixed Stop Position #1 with Dedicated PLP Plate Adapter Plate Adapter PlateScrews Adjustment of Flat Panel DisplayRear View Tension KnobCable Management CableWall Plate Rails Tension Screw Tension Screws Arm Tension AdjustmentMáxima Capacidad de Carga para UL 200 lb 90.7 kg Modelos SA771PU19 de Herramientas necesarias para el ensamblajeTabla de Contenido EspañolEspañol 20 de Lista de piezas21 de Fijaciones para los soportes adaptadoresBrazo DE Pared DetallePlaca DE Pared Riel DE LA Placa DE Pared Placa Deslizable23 de Instalación en una pared con montante de madera únicoMontante CP = Centro DE LA Pantalla24 de Concreto Macizo Bloque DE Hormigón DE EscoriasPantalla Panasonic de Pantalla Sharp de25 de Instalación de los soportes adaptadores Posición Fija DE Descanso N.O26 de 27 de Pantalla Soportes DEPantalla Arandela Múltiple Tornillo Pantalla Espaciador Arandela Múltiple Tornillo28 de Vesa 200 x 200 o Vesa 200 x 100 Patrón de montaje DE LA Pantalla29 de 30 de Arandela Múltiple Soportes DE LA Pantalla Tornillo31 de Instalación de la pantalla planafig .3 E Evaluados por UL Consulte la hoja de32 de Ajuste de la pantalla planaVista Trasera Perilla DE TensiónLos rieles de la placa de pared, como se muestra 33 de Manejo de cablesRanura Cable Riel DE LA Placa DE Pared34 de Ajuste Tensor del BrazoNota No lo gire más de media vuelta Tornillos TensoresCapacité de Charge Maximale por UL 200 lb 90.7 kg Modèles SA771PU36 sur Outils nécessaires au montageTable des Matières FrançaisFrançais 37 sur Liste des pièces38 sur Fixations du support adaptateurBras Mural DétailPlaque Murale Montant DE Plaque Murale Plaque Coulissante40 sur Installation sur un mur à montant en boisMontant CE = LE Centre DE L’ÉCRAN Montant41 sur Concreto Macizo Bloque DE HOR- Migón DE EscoriasÉcrans Panasonic de Écrans Sharp de42 sur Installation des Supports Adaptateurs à lécran Position Darrêt Fixe no 4 Position Darrêt Fixe no43 sur 44 sur Écran Supports DE L’ÉCRANÉcranrondelle Entretoise Universelle ÉcranRondelle Universelle46 sur Vesa 200 x 200 ou Vesa 200 x 100 Modèle de montage47 sur Vesa 200 x 200 ou Vesa 200 x 100 Modèle de montage suiteRondelle VIZ Universelle Supports Décran Écran Écran VIZ Rondelle Universelle Supports DécranInstallation de l’écran plat Plaque PLP Dédiée non évalué UL Veuillez48 sur VIS M8 X 40 MM Détail Réglage d’un écran platVUE Arrière Bouton DE Tension50 sur Gestion des câblesFente Câble Montant DE Plaque MuraleRéglage de la tension du bras VIZ DE Tension51 sur Maximale UL Tragfähigkeit 200 lb 90.7 kg Modelle SA771PUFür den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Beschreibung Anz Teil Nr TeilelisteBefestigungsteile Für Adapterhalterung Wandarm DetailansichtWandplatte Wandplattenschiene GleitplatteCS = in DER Mitte DES Bildschirms Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe58 von Anbringung an Massivbeton oder PorenbetonsteinMassivbeton PorenbetonsteinFür 65 Zoll Sharp-Display Für 65 Zoll Panasonic-Display60 von Installation Adapterhalterungen zur BildschirmansichtSchrauben Feste Anschlagposition NRBildschirm Halterungen Bildschirme mit flacher Rückseite Vesa 200 x 200 oder 200 x 100 Vesa Montage-Muster Richten Sie eine Bildschirmhalterung mit einer Spezielle PLP-PLATTE Adapterplatte Anbringung des FlachbildschirmsFür spezielle PLP-Platte nicht UL-zugelassene Schrauben AdapterplatteSpannknopf Einstellung des FlachbildschirmsDraufsicht RückansichtKabelführung Schlitz KableWandplattenschiene SPANNUNGS-SCHRAUBE Aeinstellung der ArmspannungLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS