Peerless Industries SA771PU manual Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge, Inhaltsverzeichnis

Page 53

HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen.

Deutsch

ACHTUNG

Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112. Kunden im Ausland wenden sich bitte an den örtlichen Vertragshändler.

Dieses Produkt darf nur von Personen mit guten mechanischen Fähigkeiten montiert werden, die über Erfahrung in den Grundlagen der Baukonstruktion verfügen und diese Anleitungen vollkommen verstehen.

Vergewissern Sie sich, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und Komponenten sicher tragen kann.

Die maximale UL Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Siehe Seite 52.

Achten Sie bei der Anbringung an Holzständern darauf, dass die Befestigungsschrauben jeweils in der Mitte der Holzständer verankert sind. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige.

Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren.

Ziehen Sie die Schrauben fest an, ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Teile beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.

Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktausfall und Personenschaden führen.

Dieses Produkt wurde nur für die Anbringung an den folgenden Wandkonstruktionen ausgelegt:

WANDKONSTRUKTION

ERFORDERLICHE BEFESTIGUNGSTEILE

Holzständer

Inbegriffen

Holzbalken

Inbegriffen

Massivbeton

Inbegriffen

Porenbetonstein

Inbegriffen

Metallständer

Nur mit metallständer-zubehörsatz von Peerless anbringen

 

(nicht UL-zugelassene)

Ziegel

Qualifizierten fachmann konsultieren (nicht UL-zugelassene)

Andere oder nicht sicher?

Qualifizierten fachmann konsultieren

Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge

Balkenfinder (Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige empfohlen)

Kreuzschlitzschraubendreher

Bohrer

3/8 Zoll (10 mm) Bit für Beton- und Porenbetonsteinwand, 3/16 Zoll (5 mm) Bit für Holzständerwand

Wasserwaage

Inhaltsverzeichnis

 

Teileliste

54, 55

Anbringung an Wand

57, 58

Anbringung der Adapterhalterung am Bildschirm

59-64

Anbringung des Flachbildschirms

65

Kabelführung

67

53 von 70 AUSGEGEBEN: 10-30-09 BLATT NR.: 095-9299-11 03-22-12

Image 53
Contents Max UL Load Capacity 200 lb 90.7 kg Models SA771PUTable of Contents Tools Needed for AssemblySA771PU Parts ListAdapter Bracket Fasteners Detail Optional Horizontal Adjustment of Wall Arm on Wall PlateWall Plate Wall Plate Rail Slide PlateWood Stud Installation to Double-Stud WallWood Stud CS = Center of Display Solid Concrete Cinder Block Installation to Solid Concrete or Cinder BlockTapping Screws Holes Installing Extension Brackets to Universal Adapter BracketsFor 65 Panasonic Display For 65 Sharp DisplayFixed STOP-POSTION #4 Installing Adapter Brackets to DisplayFixed STOP-POSTION #3 Fixed STOP-POSTION #2Center Display Brackets Vertically on Back of Display Display Spacer MULTI-WASHER Screw Display MULTI-WASHEROuter Mounting Holesinner Self Tapping Screws Vesa 200 x 200 or Vesa 200 x 100 Mounting PatternBrackets Self Tapping Screws BracketsFixed Stop Position #1 with Display Screw Multi Washer BracketDisplaydisplay Screwbracket MULTI-WASHER Dedicated PLP Plate Adapter Plate Adapter PlateRear View Adjustment of Flat Panel DisplayTension Knob ScrewsWall Plate Rails Cable ManagementCable Tension Screw Tension Screws Arm Tension AdjustmentMáxima Capacidad de Carga para UL 200 lb 90.7 kg Modelos SA771PUTabla de Contenido Herramientas necesarias para el ensamblajeEspañol 19 deEspañol 20 de Lista de piezas21 de Fijaciones para los soportes adaptadoresPlaca DE Pared DetalleRiel DE LA Placa DE Pared Placa Deslizable Brazo DE ParedMontante Instalación en una pared con montante de madera únicoCP = Centro DE LA Pantalla 23 de24 de Concreto Macizo Bloque DE Hormigón DE Escorias25 de Pantalla Panasonic dePantalla Sharp de 26 de Instalación de los soportes adaptadoresPosición Fija DE Descanso N.O 27 de Pantalla Soportes DE28 de Pantalla Arandela Múltiple TornilloPantalla Espaciador Arandela Múltiple Tornillo 29 de Vesa 200 x 200 o Vesa 200 x 100 Patrón de montajeDE LA Pantalla 30 de Arandela Múltiple Soportes DE LA Pantalla Tornillofig .3 E Instalación de la pantalla planaEvaluados por UL Consulte la hoja de 31 deVista Trasera Ajuste de la pantalla planaPerilla DE Tensión 32 deRanura Cable Manejo de cablesRiel DE LA Placa DE Pared Los rieles de la placa de pared, como se muestra 33 deNota No lo gire más de media vuelta Ajuste Tensor del BrazoTornillos Tensores 34 deCapacité de Charge Maximale por UL 200 lb 90.7 kg Modèles SA771PUTable des Matières Outils nécessaires au montageFrançais 36 surFrançais 37 sur Liste des pièces38 sur Fixations du support adaptateurPlaque Murale DétailMontant DE Plaque Murale Plaque Coulissante Bras MuralMontant CE = LE Centre DE L’ÉCRAN Installation sur un mur à montant en boisMontant 40 sur41 sur Concreto Macizo Bloque DE HOR- Migón DE Escorias42 sur Écrans Panasonic deÉcrans Sharp de 43 sur Installation des Supports Adaptateurs à lécranPosition Darrêt Fixe no 4 Position Darrêt Fixe no 44 sur Écran Supports DE L’ÉCRANRondelle ÉcranUniverselle Écranrondelle Entretoise Universelle46 sur Vesa 200 x 200 ou Vesa 200 x 100 Modèle de montageRondelle VIZ Universelle Supports Décran Écran Vesa 200 x 200 ou Vesa 200 x 100 Modèle de montage suiteÉcran VIZ Rondelle Universelle Supports Décran 47 sur48 sur Installation de l’écran platPlaque PLP Dédiée non évalué UL Veuillez VUE Arrière Réglage d’un écran platBouton DE Tension VIS M8 X 40 MM DétailFente Câble Gestion des câblesMontant DE Plaque Murale 50 sur51 sur Réglage de la tension du brasVIZ DE Tension Maximale UL Tragfähigkeit 200 lb 90.7 kg Modelle SA771PUDeutsch Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis Beschreibung Anz Teil Nr TeilelisteBefestigungsteile Für Adapterhalterung Wandplatte DetailansichtWandplattenschiene Gleitplatte WandarmCS = in DER Mitte DES Bildschirms Anbringung an Wänden mit einer HolzständerreiheMassivbeton Anbringung an Massivbeton oder PorenbetonsteinPorenbetonstein 58 vonFür 65 Zoll Sharp-Display Für 65 Zoll Panasonic-DisplaySchrauben Installation Adapterhalterungen zur BildschirmansichtFeste Anschlagposition NR 60 vonBildschirm Halterungen Bildschirme mit flacher Rückseite Vesa 200 x 200 oder 200 x 100 Vesa Montage-Muster Richten Sie eine Bildschirmhalterung mit einer Für spezielle PLP-Platte nicht UL-zugelassene Anbringung des FlachbildschirmsSchrauben Adapterplatte Spezielle PLP-PLATTE AdapterplatteDraufsicht Einstellung des FlachbildschirmsRückansicht SpannknopfWandplattenschiene KabelführungSchlitz Kable SPANNUNGS-SCHRAUBE Aeinstellung der ArmspannungLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS