Omnimount Power55, UL10378 manual Remote Control Programming Français, Étape 1 = Réglage

Page 37

REMOTE CONTROL PROGRAMMING (Français)

ATTENTION!

Vous devez d’abord régler la DÉTECTION DU MUR DROIT. Si vous n’y parvenez pas le support pourrait ne pas fonctionner normalement. Pour régler ensuite la DÉTECTION DU MUR GAUCHE, vous devez d’abord utiliser la fonction SETUP / RESET (RÉGLAGE / RÉINITIALISATION) pour remettre la mémoire à zéro.

ÉTAPE 1 = RÉGLAGE

Remet la mémoire et l’unité TV maison à zéro. Poussez et dépliez le support parallèlement au mur, appuyez sue le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour déterminer la position de départ. (remarque : cette action efface également tous

les réglages mémorisés auparavant).

ÉTAPE 3 = RÉGLAGE DE DÉTECTION DU MUR GAUCHE

Faites pivotez l’écran vers la gauche jusqu’à 25 mm du mur. Maintenez le bouton de détection de mur pendant 5 secondes jusqu’à ce que le voyant lumineux reste allumé de

manière continue

FAIRE PIVOTEZ VERS LA

GAUCHE

ÉTAPE 4 = MÉMOIRE 1 (facultatif):

Pivotez / inclinez jusqu’à la position désirée puis maintenir pendant 5 secondes jusqu’à ce que le VOYANT LUMINEUX soit allumé de manière continue, la mémoire est

maintenant réglée

INCLINEZ

VERS LE

BAS

VOYANT LUMINEUX

Voyant clignotant: le signal se transmet

Voyant allumé en permanence: Vous êtes en mode de réglage de la mémoire ou

d’annulation

 

 

 

ÉTAPE 2 = RÉGLAGE DE

INCLINEZ

 

DÉTECTION DU MUR

VERS LE

 

 

DROIT

HAUT

 

 

Faites pivotez l’écran vers la

 

 

 

droite jusqu’à 25 mm du

 

 

 

mur. Maintenez le bouton de

 

 

 

détection de mur pendant 5

 

 

 

secondes jusqu’à ce que le

 

 

 

voyant lumineux reste

 

 

 

allumé de manière continue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAIRE

 

 

 

 

 

PIVOTEZ

 

 

 

 

 

VERS LA

 

 

 

 

 

DROITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÉTAPE 5 = MÉMOIRE 2

 

 

 

 

(facultatif):

 

 

 

 

Pivotez / inclinez jusqu’à

 

 

 

 

la position désirée puis

 

 

 

 

maintenir pendant 5

 

 

 

 

secondes jusqu’à ce que

 

 

 

 

le VOYANT LUMINEUX

 

 

 

 

soit allumé de manière

 

 

 

 

continue, la mémoire est

 

 

 

 

maintenant réglée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POSITION DE DÉPART

 

 

 

 

Cette fonction ramène le

 

 

 

 

support mural à la position de

 

 

 

 

départ que vous avez déjà

 

 

 

 

choisie, si vous désirez la

 

 

 

 

changer, veuillez consulter les

 

 

 

 

instructions détaillées de la

 

 

 

 

fonction de RÉGLAGE décrites

 

 

 

 

plus haut.

ATTENTION: La mémoire n’est pas affectée par les pannes ou les interruptions

de courant électrique. Vous devez utiliser le bouton SETUP / RESET

(RÉGLAGE / RÉINITIALISATION) pour remettre la mémoire à zéro. Si l’écran pivote trop vers la GAUCHE ou la DROITE et se cogne ou entre en contact avec le mur, il s’arrêtera de lui-même au bout de 2 secondes.

P37

Image 37
Contents Images may differ from actual product PN #AVERTISSEMENT! Français ¡ADVERTENCIA! EspañolWAARSCHUWING! Nederlands WARNUNG! DeutschAVVERTENZA! Italiano ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! РусскийTable of Contents 110lbs Weight CapacityContents M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-I M-J Monitor Kit PowerSymbol KEY Find studs and mark edge and center locations Wood Stud InstallationSuchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocatiesUse wall plate or wall template to mark mounting locations Wood Stud InstallationДля разметки места крепежа используйте стеновую пластину Wall Template Left RightStud #1 must be positioned in Section a Stud #2 must be positioned in Section B-RightInch 55 mm Wood PilotP13 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar Concrete InstallationLeft Right Concrete InstallationWall Template 2 for further instructions Inch 8 inch 55 mm Not Included Concrete PilotTighten Fastener READ!!! Slim TV 6 cm thickness or less only Non Vesa Install Continue… Vesa Go To NON-VESA / Larger Monitor Installation NON-VESA / Larger Monitor Installation Spacers Options Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… NON-VESA / Larger Monitor InstallationAttach covers Install Instale Installer Anbringen Installeer InstallareColoque las cubiertas Fixez les cachesThis step may require two people Continue InstallationEste paso podría requerir de dos personas Hiervoor zijn mogelijk twee mensen nodig100mm 200mm Vesa Monitor InstallationVesa Monitor Installation End Cap Stickers Loosen Fastener RemoveRetire RemoveRetirez Entfernen SieM-B M-C M-D M-E M-F M-H Connect monitor Adapter to mount StepIR Receiver Must be placed with the Top of the Head facing IR ReceiverForward 12 M 49 ft IR ReceiverRecommended mounting position is on top of TV Power Cord Cable Management English Remote Control ProgrammingAtencion Remote Control Programming EspañolÉtape 1 = Réglage Remote Control Programming FrançaisVorsicht Remote Control Programming DeutschSchritt 4 = Speicher 1 optional Schritt 5 = Speicher 2 optionalVoorzichtig Remote Control Programming NederlandsOpgepast Attenzione Remote Control Programming ItalianoПредостережение Remote Control Programming РусскийLeft Blank Intentionally P43 P44 Resolución de problemas Español Trouble Shooting EnglishDépannage Français Diagnostica/Risoluzione problemi Italiano Problemen opsporen en oplossen- NederlandsFehlerbehebung Deutsch English Omnimount Product WarrantyOmniMount Systems, Inc