Omnimount UL10378 Remote Control Programming Deutsch, Vorsicht, Schritt 4 = Speicher 1 optional

Page 38

REMOTE CONTROL PROGRAMMING - (DEUTSCH)

ACHTUNG!

Die WANDERKENNUNG muss zuerst RECHTS eingestellt werden. Das Nichtbeachten dieser Maßnahme führt möglicherweise zu einer schlechten Leistung der Wandhalterung. Bei der Einstellung der LINKEN WANDERKENNUNG stellen Sie sicher, dass Sie die FUNKTION SETUP / WIEDERHERSTELLEN zum Löschen des Speichers verwenden.

SCHRITT 1 = SETUP

Löscht den Speicher und die eingestellte Startposition – Drücken und klappen Sie die Halterung im Winkel von 0 Grad flach gegen die Wand. Drücken und halten Sie sie für 5 Sekunden lang gedrückt, um die Startposition festzulegen. (Beachten Sie: Dieser Schritt löscht außerdem alle gespeicherten Befehle.)

SCHRITT 3 = SETUP FÜR DIE LINKE WANDBEGRENZUNG Linksdrehung so weit wie möglich, ohne dass der Fernseher die Wand berührt. Lassen Sie ca. 25 mm Platz. Halten Sie die Wanderkennung für 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED- ANZEIGE kontinuierlich leuchtet.

Links Drehbar

Neigbar Hoch

SCHRITT 2 = SETUP FÜR DIE RECHTE WANDBEGRENZUNG Rechtsdrehung so weit wie möglich, ohne dass der Fernseher die Wand berührt. Lassen Sie ca. 25 mm Platz. Halten Sie die Wanderkennung für 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED- ANZEIGE kontinuierlich leuchtet.

Rechts Drehbar

SCHRITT 4 = SPEICHER 1 (optional):

Drehen/ Neigen Sie das Gerät in die gewünschte Position, und halten Sie sie für 5 Sekunden lang, bis die LED-ANZEIGE kontinuierlich leuchtet. Speicher wurde eingestellt.

Neigbar Runter

!

Vorsicht

SCHRITT 5 = SPEICHER 2 (optional):

Drehen/ Neigen Sie das Gerät in die gewünschte Position, und halten Sie sie für 5 Sekunden lang, bis die LED-ANZEIGE kontinuierlich leuchtet. Speicher wurde eingestellt.

START

Diese Funktion setzt die Wandhalterung wieder zurück auf die anfänglich vom Benutzer festgelegte Position. Zur Einstellung einer anderen Startposition, lesen Sie den vorhergehenden Abschnitt SETUP-Schaltfläche.

ACHTUNG!

Der Speicher wird NICHT durch Stromausfall bzw.

-unterbrechung gelöscht. Der Benutzer muss die Schaltfläche SETUP / WIEDERHERSTELLEN zum Löschen des Speichers verwenden. Wenn die Halterung zu weit nach RECHTS bzw. LINKS schwenkt und anschlägt / die Wand berührt, bricht die Komponente die Bewegung nach 2 Sekunden ab.

P38

Image 38
Contents PN # Images may differ from actual product¡ADVERTENCIA! Español AVERTISSEMENT! FrançaisAVVERTENZA! Italiano WARNUNG! DeutschWAARSCHUWING! Nederlands ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! РусскийTable of Contents Weight Capacity 110lbsContents Monitor Kit Power M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-I M-JSymbol KEY Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte Wood Stud InstallationFind studs and mark edge and center locations Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocatiesДля разметки места крепежа используйте стеновую пластину Wood Stud InstallationUse wall plate or wall template to mark mounting locations Stud #1 must be positioned in Section a Left RightWall Template Stud #2 must be positioned in Section B-RightWood Pilot Inch 55 mmP13 Concrete Installation Solid Concrete Only Do Not Drill Into MortarWall Template 2 for further instructions Concrete InstallationLeft Right Concrete Pilot Inch 8 inch 55 mm Not IncludedTighten Fastener READ!!! Slim TV 6 cm thickness or less only Non Vesa Install Continue… Vesa Go To NON-VESA / Larger Monitor Installation NON-VESA / Larger Monitor Installation Spacers Options NON-VESA / Larger Monitor Installation Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…Coloque las cubiertas Install Instale Installer Anbringen Installeer InstallareAttach covers Fixez les cachesEste paso podría requerir de dos personas Continue InstallationThis step may require two people Hiervoor zijn mogelijk twee mensen nodigVesa Monitor Installation 100mm 200mmVesa Monitor Installation Loosen Fastener Remove End Cap StickersRetirez RemoveRetire Entfernen SieM-B M-C M-D M-E M-F M-H Step Connect monitor Adapter to mountForward IR ReceiverIR Receiver Must be placed with the Top of the Head facing Recommended mounting position is on top of TV IR Receiver12 M 49 ft Power Cord Cable Management Remote Control Programming EnglishRemote Control Programming Español AtencionRemote Control Programming Français Étape 1 = RéglageSchritt 4 = Speicher 1 optional Remote Control Programming DeutschVorsicht Schritt 5 = Speicher 2 optionalOpgepast Remote Control Programming NederlandsVoorzichtig Remote Control Programming Italiano AttenzioneRemote Control Programming Русский ПредостережениеLeft Blank Intentionally P43 P44 Dépannage Français Trouble Shooting EnglishResolución de problemas Español Fehlerbehebung Deutsch Problemen opsporen en oplossen- NederlandsDiagnostica/Risoluzione problemi Italiano Omnimount Product Warranty EnglishOmniMount Systems, Inc