VESA MONITOR INSTALLATION
EN | Connect monitor and |
|
|
|
|
| adapter to mount |
|
|
|
|
ES | Conecte el monitor y el |
|
|
|
|
| adaptador al soporte |
|
|
|
|
FR | Connectez le moniteur |
|
|
|
|
| et l'adaptateur sur le |
|
|
|
|
| support |
|
|
|
|
DE | Befestigen Sie den |
|
|
|
|
| Bildschirm und den |
|
|
|
|
| Adapter an der |
|
|
|
|
| Halterung |
|
|
|
|
NL | Sluit de monitor en |
|
|
|
|
| adapter aan voor de |
|
|
|
|
| montage |
|
|
|
|
IT | Collegare lo schermo e |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| l'adattatore alla |
|
| 1 |
|
| montatura |
|
|
|
|
RU | Установите |
|
|
|
|
| монитор и адаптер |
|
|
|
|
| на стойку |
|
|
|
|
1
Step 1
1
|
|
|
|
|
|
|
| Step 2 |
|
|
| Step 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EN | Attach the TV to the Monitor Plate (1) with ONLY the top 2 screws partially installed through the Top 2 Keyhole |
Openings. Let Monitor Hang from the Top 2 Screws (Support Monitor Weight for safety while installing bottom 2 | |
| Screws), Secure the bottom 2 screws. M4 and M5 |
| Fije el televisor a la placa de monitor (1) SOLAMENTE con los 2 tornillos superiores parcialmente pasados por los 2 orificios |
| superiores. Deje que el monitor cuelgue de los 2 tornillos superiores. (Por su seguridad, sostenga el peso del monitor |
ES | mientras coloca los 2 tornillos inferiores). Ajuste los 2 tornillos inferiores. Los tornillos M4 y M5 |
con arandela | |
| Fixez la télévision à la plaque du moniteur (1) uniquement avec les 2 vis du haut installées partiellement dans les ouvertures |
| des 2 orifices de la partie supérieure. Laissez le moniteur pendre depuis les deux vis du haut (par mesure de sécurité, |
FR | supportez le poids du moniteur pendant l'installation des 2 vis du bas), puis serrez les 2 vis du bas. Utilisez une rondelle (M- |
K) avec les vis M4 et M5 | |
| Bringen Sie den Fernseher an der Bildschirmplatte (1) an, indem Sie NUR die obersten zwei Schrauben teilweise durch die |
| obersten zwei Schlüssellochöffnungen montieren. Hängen Sie den Bildschirm an den obersten 2 Schrauben auf (Stützen Sie |
| das Bildschirmgewicht zu Ihrer Sicherheit, während Sie die untersten 2 Schrauben montieren.). Sichern Sie die unteren 2 |
DE | Schrauben. |
Bei M4- und M5- | |
| Bevestig de tv aan de monitorplaat (1) met ALLEEN de bovenste 2 schroeven gedeeltelijk geïnstalleerd door de bovenste 2 |
| sleutelgat openingen. Laat de monitor aan de bovenste 2 schroeven hangen (ondersteun voor de veiligheid het gewicht van |
NL | de monitor terwijl de onderste 2 schroeven worden aangebracht). Draai de onderste 2 schroeven vast. M4- en M5- |
~MD) schroeven moeten worden gebruikt met een borgring | |
| Fissare il televisore alla piastra dello schermo (1) con SOLO le due viti superiori parzialmente montate attraverso i due fori di |
| aggancio superiori. Lasciare il monitor appeso alle due viti superiori (per sicurezza sostenere il peso del monitor durante il |
IT | montaggio delle due viti inferiori); fissare le due viti inferiori. |
Per le viti M4 ed M5 | |
| Прикрепите телевизор к пластине монитора (1) ТОЛЬКО с помощью 2 верхних винтов, частично |
| вкрученных через верхние 2 отверстия. Подвесив монитор с помощью 2 верхних винтов (поддерживайте |
RU | монитор при установке 2 нижних винтов), закрепите 2 нижних винта. |
Винты M4 и M5 |
P30