Toshiba 24AF46 appendix Instalaci-n, cuidado y servicio

Page 35

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Conserve estas instrucciones.

3)Preste atenci—n a todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No use este aparato cerca del agua.

6)L’mpielo œnicamente con un pa–o seco.

7)No bloquee las rejillas de ventilaci—n. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calefacción, cocinas y otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.

9)No anule el dise–o de seguridad del enchufe polarizado o con conexi—n a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos

clavijas, una de las cuales es más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos Clavija ancha clavijas planas y una redonda que sirve de conexión a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija, respectivamente, son para

su seguridad. Si el enchufe del aparato

no entra en el enchufe de la pared, consulte a un técnico electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.

10)Proteja el cord—n elŽctrico para que no lo pisen ni lo aprieten, en particular cerca del enchufe, en el enchufe en

sí y en el punto en que sale del aparato.

11)Use œnicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Use œnicamente el carrito, base, tr’pode, mŽnsula o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato. Si usa un carrito, proceda con precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar que se le caiga encima y lo lesione.

13)Desconecte el aparato durante las tormentas elŽctricas o cuando no lo vaya a utilizar por per’odos de tiempo prolongados.

14)Encargue todas las reparaciones y servicio a personal calificado. El aparato debe ser enviado a un técnico calificado si se deja caer, si funciona anormalmente o si sufre daños

tales como roturas del cordón de alimentación o del enchufe, derrame de líquidos o caída de

objetos en el interior o exposición a la lluvia o a la humedad.

15)CUIDADO: Paraprevenir descargas eléctricas, no usar este enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que las láminas

puedan insertarse para prevenir su exposicón.

0303

3

Instalaci—n, cuidado y servicio

Instalaci—n

Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas las advertencias cuando instale su televisor:

16)No modifique este equipo. Los cambios o modificaciones pueden anular: a) la garantía y b) la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).

17)PELIGRO: ÁRIESGO DE LESIîN GRAVE, MUERTE O DA„O AL EQUIPO!

Nunca coloque el televisor sobre un carrito, base o mesa inestables. Puede caerse y causar lesiones graves, muerte o daño considerable al televisor.

18)Nunca sitúe ni guarde el televisor a la luz directa del sol; en lugares cálidos o húmedos; en lugares expuestos al polvo

o la vibración excesivos o en lugares con temperaturas de 5 °C (41 °F) o menos.

19)Coloque siempre el televisor en el piso sobre una superficie resistente, nivelada y estable que sea capaz de soportar

el peso de la unidad.

20)Nunca coloque objetos tales como floreros, acuarios o velas encima del televisor.

21)Nunca bloquee ni cubra las rejillas o aberturas de las partes posterior, inferior y laterales de la caja del televisor. Nunca coloque el televisor:

¥sobre una cama, sillón, alfombra o superficie similar;

¥demasiado cerca de cortinas, persianas, paredes o

¥en un lugar encerrado, como por ejemplo un librero, un estante empotrado u otros lugares que no tengan buena ventilación.

Las rejillas y aberturas tienen la finalidad de proteger el aparato contra el sobrecalentamiento y de conservarlo en un buen estado de funcionamiento.

22)No apoye o haga rodar objetos sobre el cordón eléctrico, ni coloque el televisor donde el cordón se pueda desgastar o quedar expuesto a maltrato.

23)Nunca sobrecargue los enchufes de pared ni las extensiones.

seguridadiportantemInforacim sobreó n

Toshiba

Bienvenido

 

a

TV

Conectando

 

su

remoto

Usandoel control

televisión

Configurando

 

su

televisió funcionesde Usandolas n

la

Apé ndice

J3M61021A(S)_P02-06

3

12/1/06, 10:12 AM

Image 35
Contents 24AF46 Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Adjusting the channel settingsUsing the Lock menu Auto power offTV front panel Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR Converter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR One coaxial cable Connecting two VCRsConnecting a camcorder Connecting an audio amplifierTo install the batteries Using the remote controlInstalling the remote control batteries Learning about the remote controlPress MENU, then press a or b until the Option menu appears Setting up your TVChanging the on-screen display language To select a languageAdding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus Selecting a PIN codeTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress a or b to display the V-CHIP menu TV Ratings Mpaa RatingsYouth TV Ratings Blocking menu appears Press c or d to highlight Enable BlockingTo use the V-Chip to block programs by rating Locking channels Using the Lock menuBlocking unrated movies or programs Locking video input Setting the GameTimerTMTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerTo cancel the off timer Setting the off timerTo cancel the on timer To set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PMWatching video input Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality To select the input modeChanging the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Selecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound To turn on the BBE sound feature Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the surround sound featureFor several hours before turning it on again TroubleshootingProblem Solution Mode first seeVIDEO/AUDIO Output SpecificationsVideo Input VIDEO/AUDIO InputFor 24 FST Pure and All Smaller Television Models Limited United States WarrantyNational Service Division J3M61021A SH 06/01 N Seguridad infantil Instalaci-n, cuidado y servicio Cuidado Usando el control remoto Configurando su televisiónInformación importante sobre seguridad Bienvenido a Toshiba Conectando su TVPanel delantero de la TV Bienvenido a ToshibaExplorando su nueva TV Seleccionando una localización para la TVConectando una videograbadora Conectando su TVCatv entrante Conectando una caja convertidora para cable TVUn cable de S-video Un par de cables normales de audio Usted necesitará lo siguienteTres cables coaxiales Dos juegos de cables normales de A/VConectando un amplificador de audio Conectando dos videograbadorasConectando una videocámara Aprendiendo sobre el control remoto Power enciende y apaga la televisiónUsando el control remoto Instalando las baterías del control remotoOption Configurando su televisiónCambiando el idioma de despliegue en la pantalla Para seleccionar un idioma haga lo siguienteAgregando y borrando los canales manualmente Agregando canales a la memoria de la televisiónCambiando los canales Programando los canales automáticamenteProgramando sus canales favoritos Ajustando la configuración de los canalesUsando las funciones de la televisión Cambiando entre dos canalesPara limpiar sus canales favoritos Usando el Chip V control paterno, funciónSeleccionando un código de PIN Bloqeo Bloqueando programas por clasificaciónPresione a o b despliegue el menú de V-CHIP Para cambiar su código de PINSin Dlsv Clasificaciones de MpaaClasificaciones de Youth TV Clasificaciones de televisiónDialogo Mpaa BloqueoBloqueando los canales Bloqueando películas no clasificadas o programasUsando el menú de Bloquear Bloqueando la entrada de video Configurando el GameTimerTM Tiempo de juegoPara borrar las etiquetas del canal, haga lo siguiente Etiquetando los canalesPara ajustar el reloj Ejemplo 830 AM Configurando el relojConfigurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO Presione c o d para resaltar ON/OFF TimerPresione c o d para fijar la hora deseada, luego presione b Para cancelar el cronómetro de apagado, haga lo siguienteDesplegando la información en pantalla Especificando la configuración del ColorStreamAjustando la calidad de la imagen Observando la entrada de videoCambiando el tamaño de la imagen Configurando el cronómetro de dormirUsando la función de subtítulos ocultos Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP Ajustando el sonidoEnmudeciendo el sonido Para encender la función de sonido BBE Ajustando la calidad del sonidoUsando la función de sonido BBE Para ajustar la calidad del sonido, haga lo siguienteUsando la función de sonido StableSound Apagado automáticoEntendiendo la función de Retorno de Energía Usando la función de sonido SurroundMono Solución de problemasProblema Solución PowerEntrada VIDEO/AUDIO EspecificacionesGarantía limitada de noventa 90 días en la mano de obra Garantía limitada de los Estados UnidosImpreso EN Tailandia National Service Division