Toshiba 24AF46 appendix Ajustando la calidad de la imagen, Observando la entrada de video

Page 56

las

dela

ón

Usando

funciones

televisi

Ajustando la calidad de la imagen

Podrá ajustar la calidad de la imagen a sus preferencias personales, incluyendo el contraste, brillo, color, tinte, y nitidez. Las calidades que escoja se guardarán automáticamente en la memoria de su televisión para que pueda hacerlos volver en cualquier momento.

Para ajustar la calidad de la imagen:

1.Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de

PICTURE.

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

 

 

 

CONTRASTE

 

 

 

 

 

64

 

 

 

BRILLO

 

 

 

 

 

32

COLOR

 

 

 

32

 

 

 

TINTE

 

 

0

 

NITIDEZ

 

 

 

32

 

 

 

SELECCION

 

 

 

ADJUST

2.Presione c o d hasta que el ítem que desee ajustar se ajuste.

3.Presione a o b ajuste el nivel.

Selección

a Presionar b

 

 

 

contraste

más bajo

más alto

brillo

más oscuro

más claro

color

más pálido

más profundo

tinte

rojizo

verdoso

nitidez

más suave

más nítido

 

 

 

4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.

Observando la entrada de video

Podrá usar el botón de TV/VIDEO en el control remoto para ver una señal que venga de otros aparatos, como las videograbadoras o los reproductores de video disco que podrían conectarse a su televisión. (Vea “Conectando su TV” en la página 7.)

Especificando la configuración del ColorStream®

Podrá usar la entrada de ColorStream (video de componentes) para conectar ya sea el reproductor de DVD o un receptor de DTV.

Nota: Esta no es una televisión de alta resolución.

1.

Presione TV/VIDEO para poner la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

televisión en el modo de ColorStream.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Presione MENU, luego presione a o b

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

 

IDIOMA

 

ESPANOL

 

hasta que aparezca el menú de

 

 

TITULO CANAL

 

SIGUIENTE

 

OPTION.

CAN FAVORITO

 

SIGUIENTE

 

V-CHIP

 

SIGUIENTE

3.

Presione c o d para resaltar

BLOQUEAR

 

SIGUIENTE

ON/OFF TIMER

 

OFF

COLORSTREAM

 

DVD

DTV

 

COLORSTREAM.

SELECCION

 

 

ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.Presione a o b resalte DVD o DTV, dependiendo en qué dispositivo se conecte.

5.Presione EXIT para regresar a la vista normal.

Nota: La configuración de la fábrica es DVD.

Desplegando la información en pantalla

Presione RECALL para desplegar la siguiente información en la pantalla:

c d a b

Exit

Menu

Reset

Nota:

Para restablecer los ajustes de la imagen a las configuraciones de fábrica, presione

RESET.

Para seleccionar el modo de entrada, haga lo siguiente:

Presione el botón de TV/VIDEO repetidamente para seleccionar el modo deseado. La fuente de la señal en que usted se conecta, se despliega en azul claro.

TV VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3

COLOR

STREAM

Recall

c d a b

Reloj

Modo de número de canal o VIDEO seleccionado

Etiqueta del canal (si está prefijado)

Estado de audio Estéreo o Segundo Programa de Audio (SAP - second audio program)

Clasificación del contenido

12:00 AM

(TV)

CABLE 007

ESTEREO

ABCD

SAP

 

 

MPAA

 

X

Exit

Menu

TV/Video

24

J3M61021A(S)_P13-24

24

12/1/06, 10:19 AM

Image 56
Contents 24AF46 Child Safety Important Safety Instructions Care Adjusting the channel settings Using the Lock menuAuto power off Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV TV front panelStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR Connecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Connecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier One coaxial cableUsing the remote control Installing the remote control batteriesLearning about the remote control To install the batteriesSetting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language Press MENU, then press a or b until the Option menu appearsAdding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the V-Chip parental control feature To select your PIN code and access the V-Chip menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress a or b to display the V-CHIP menu TV Ratings Mpaa RatingsYouth TV Ratings Blocking menu appears Press c or d to highlight Enable BlockingTo use the V-Chip to block programs by rating Locking channels Using the Lock menuBlocking unrated movies or programs Setting the GameTimerTM Locking video inputTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels Setting the clock Setting the ON/OFF timerSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer To cancel the on timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerSpecifying the ColorStream setting To adjust the picture qualityTo select the input mode Watching video inputChanging the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Selecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound Adjusting the sound quality Using the BBE sound featureTo adjust the sound quality To turn on the BBE sound featureAuto power off Understanding the Power Return featureUsing the surround sound feature Using the StableSound featureTroubleshooting Problem SolutionMode first see For several hours before turning it on againSpecifications Video InputVIDEO/AUDIO Input VIDEO/AUDIO OutputLimited United States Warranty For 24 FST Pure and All Smaller Television ModelsNational Service Division J3M61021A SH 06/01 N Seguridad infantil Instalaci-n, cuidado y servicio Cuidado Configurando su televisión Información importante sobre seguridad Bienvenido a ToshibaConectando su TV Usando el control remotoBienvenido a Toshiba Explorando su nueva TVSeleccionando una localización para la TV Panel delantero de la TVConectando su TV Conectando una videograbadoraConectando una caja convertidora para cable TV Catv entranteUsted necesitará lo siguiente Tres cables coaxialesDos juegos de cables normales de A/V Un cable de S-video Un par de cables normales de audioConectando un amplificador de audio Conectando dos videograbadorasConectando una videocámara Power enciende y apaga la televisión Usando el control remotoInstalando las baterías del control remoto Aprendiendo sobre el control remotoConfigurando su televisión Cambiando el idioma de despliegue en la pantallaPara seleccionar un idioma haga lo siguiente OptionAgregando canales a la memoria de la televisión Cambiando los canalesProgramando los canales automáticamente Agregando y borrando los canales manualmenteAjustando la configuración de los canales Usando las funciones de la televisiónCambiando entre dos canales Programando sus canales favoritosPara limpiar sus canales favoritos Usando el Chip V control paterno, funciónSeleccionando un código de PIN Bloqueando programas por clasificación Presione a o b despliegue el menú de V-CHIPPara cambiar su código de PIN BloqeoClasificaciones de Mpaa Clasificaciones de Youth TVClasificaciones de televisión Sin DlsvBloqueo Dialogo MpaaBloqueando los canales Bloqueando películas no clasificadas o programasUsando el menú de Bloquear Configurando el GameTimerTM Tiempo de juego Bloqueando la entrada de videoEtiquetando los canales Para borrar las etiquetas del canal, haga lo siguienteConfigurando el reloj Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADOPresione c o d para resaltar ON/OFF Timer Para ajustar el reloj Ejemplo 830 AMPara cancelar el cronómetro de apagado, haga lo siguiente Presione c o d para fijar la hora deseada, luego presione bEspecificando la configuración del ColorStream Ajustando la calidad de la imagenObservando la entrada de video Desplegando la información en pantallaCambiando el tamaño de la imagen Configurando el cronómetro de dormirUsando la función de subtítulos ocultos Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP Ajustando el sonidoEnmudeciendo el sonido Ajustando la calidad del sonido Usando la función de sonido BBEPara ajustar la calidad del sonido, haga lo siguiente Para encender la función de sonido BBEApagado automático Entendiendo la función de Retorno de EnergíaUsando la función de sonido Surround Usando la función de sonido StableSoundSolución de problemas Problema SoluciónPower MonoEspecificaciones Entrada VIDEO/AUDIOGarantía limitada de los Estados Unidos Garantía limitada de noventa 90 días en la mano de obraNational Service Division Impreso EN Tailandia