Toshiba 24AF46 appendix Garantía limitada de los Estados Unidos

Page 63

Garantía limitada de los Estados Unidos

Para el FST PURE® de 24" y todos los modelos de televisores más pequeños

seguridadimportanteInformaci

Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) le ofrecen las siguientes garantías limitadas a los consumidores originales en los Estados Unidos. ESTAS GARANTÍAS LIMITADAS SE LE OFRECEN AL COMPRADOR ORIGINAL O A CUALQUIER PERSONA QUE RECIBA ESTE TELEVISOR COMO REGALO DEL COMPRADOR ORIGINAL Y A NINGÚN OTRO COMPRADOR NI CESIONARIO.

LOS PRODUCTOS COMPRADOS EN E.U. Y QUE SON USADOS FUERA DEL TERRITORIO DE LOS E.U., INCLUYENDO SIN LIMITACION, CANADA Y MEXICO, NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTAS GARANTIAS.

LOS PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DE LOS E.U. INCLUYENDO SIN LIMITACION, CANADA Y MEXICO Y QUE SON USADOS EN LOS E.U., NO ESTAN CUBIERTOS POR ESTAS GARANTIAS.

Garantía limitada de noventa (90) días en la mano de obra*

TACP garantizan este televisor y sus piezas contra defectos de materiales o de fabricación, por un período de noventa (90) días a partir de la fecha original de compra al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR o REEMPLAZAR UNA PIEZA DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUÍDA SIN CARGO ALGUNO A USTED, POR LAS PIEZAS NI POR LA MANO DE OBRA. USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL TELEVISOR INTACTO UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR TODOS LOS GASTOS DE TRANSPORTE Y SEGURO DEL AL CENTRO DE SERVICIO Y DEL MISMO.

Garantía limitada de un (1) año en las piezas*

TACP garantiza asimismo las piezas de este televisor contra defectos de materiales o de fabricación, por un período de un (1) año a partir de la fecha original de compra al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR UNA PIEZA DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUÍDA SIN CARGO ALGUNO PARA USTED, TENIENDO EN CUENTA QUE SI SE REPARA O SE REEMPLAZA UNA PIEZA DEFECTUOSA DESPUÉS DE NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA AL POR MENOR, USTED DEBERÁ PAGAR POR TODOS LOS CAR- GOS POR CONCEPTO DE MANO DE OBRA INCURRIDOS EN LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO. USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL TELEVISOR INTACTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR TODOS LOS GASTOS DE TRANSPORTE Y SEGURO DEL TELEVISOR AL CENTRO DE SERVICIO Y DEL MISMO.

Garantía limitada de dos (2) años en el tubo de pantalla*

TACP asegura además el tubo de pantalla de este televisor contra defectos en materiales o de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha original de compra al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR UN TUBO DE PANTALLA DEFECTUOSO POR UN TUBO DE PANTALLA NUEVO O RECONSTRUÍDO SIN CARGO ALGUNO PARA USTED, EXCEPTO QUE SI REPARA O REEMPLAZA UN TUBO DE PANTALLA DESPUÉS DE NOVENTA (90) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA ORIGI- NAL DE COMPRA AL POR MENOR, USTED DEBE CORRER CON TODOS LOS GASTOS DE MANO DE OBRA INCURRIDOS EN LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO. USTED DEBE LLEVAR/ENVIAR EL TELEVISOR INTACTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE TACP. USTED DEBERÁ CUBRIR TODOS LOS GASTOS DE TRANSPORTE Y SEGURO DEL TELEVISOR AL CENTRO DE SERVICIO Y DEL MISMO.

Unidades de arrendamiento

La garantía para las unidades de arrendamiento comienza con el primer arrendamiento o treinta (30) días a partir de la fecha de envío a la firma que lo alquila, cualquiera de los dos que ocurra primero.

*Unidades comerciales

Los televisores vendidos y usados para propósitos comerciales tienen una garantía limitada de noventa (90) días para todas las piezas, mano de obra y el tubo de pantalla.

Manual de propietario y tarjeta demográfica

Lea el manual del propietario completamente antes de operar esta televisión. Llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto adjunta o registre su producto lo más pronto posible en línea en www.tacp.toshiba.com/service. Al registrar su producto, permitirá que TACP le ofrezca nuevos productos específicamente diseñados para satisfacer sus necesidades y para ayudarnos a contactarlo en el caso improbable que una notificación de seguridad se requiera bajo el Acta de Seguridad en los Productos del Consumidor. La falla en llenar y devolver la tarjeta de registro del producto no disminuirá sus derechos de garantía.

Su responsabilidad

LAS GARANTÍAS ANTES MENCIONADAS ESTÁN SUJETAS A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:

(1)Usted debe proveer su comprobante de compra.

(2)Todos los servicios de garantía de este televisor los debe realizar un centro de servicio autorizado de TACP.

(3)Las garantías de TACP entran en vigor solamente si el televisor se compra y se pone a funcionar en los EE.UU. o en Puerto Rico.

(4)Estas garantías no cubren los cargos por el servicio de mano de obra para la instalación de la unidad, la disposición de la misma, el ajuste de los controles del cliente ni la instalación o la reparación de los sistemas de antena. Usted debe asumir la responsabilidad por problemas de recepción causados por sistema de antenas inadecuados.

(5)Las garantías sólo se extienden a los defectos en los materiales o a la habilidad como se limitó anteriormente, y no se extiende a ninguna televisión o partes que hayan sido perdidas o descartadas por usted o por daños a la televisión o a las partes causados por incendios, mal uso, accidente, Fuerzas mayores (tales como relámpagos o fluctuaciones en la energía eléctrica), la instalación impropia, el mantenimiento impropio, o el uso en violación de las instrucciones proporcionadas por TACP; el uso o el mal uso a través del uso

simultáneo de este producto y el equipo conectado; o a las unidades que se hayan modificado o se les haya removido, alterado, borrado, o que sea ilegible el número de serie.

Cómo obtener servicios de garantía

Si aún después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento incluídas en este manual y de verificar la sección de solución de problemas “Antes de solicitar Servicio”, usted cree que necesita algún servicio:

1)Para encontrar a la Estación de Servicio Autorizado de TACP más cercana, visite el sitio web de TACP en www.tacp.toshiba.com o llame

sin costo al 1-800-631-3811,

(2)Deberá entregar la televisión en una pieza a una Estación de Servicio Autorizado y deberá presentar su factura de venta u otra prueba de compra. Deberá pagar por todo transporte y cargos de seguros para la televisión que vaya y venga de la Estación de Servicio.

Para más información, visite el sitio en la red de TACP: www.toshiba.com/tacp.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO DE LOS EE. UU., QUE INCLUYEN LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD IMPLÍCITAS PARA ALGÚN FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS EXPUESTAS ANTERIORMENTE. EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO EN LOS EE.UU. COMO SE LIMITA EN LA PRESENTE, LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, COBERTURA, ACUERDOS Y OBLIGACIONES SIMILARES DE TACP CON RESPECTO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, TACP SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES (QUE INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN A LAS GANANCIAS PERDIDAS, INTERRUPCIONES COMERCIALES, MODIFICACIONES O ELIMINACIONES DE LOS DATOS GRABADOS CAUSADOS POR EL USO, MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO).

Ninguna persona, agente, distribuidor, negocio o compañía está autorizada para cambiar, modificar ni extender los términos de estas garantías en ninguna forma posible. El tiempo dentro del cual se pudiera entablar una demanda para la ejecución de cualquier obligación de TACP que surja bajo esta garantía o bajo las leyes de los Estados Unidos o de cualquier estado del mismo se limita por este medio a 90 días a partir de la fecha en que usted descubra o debería de haber descubierto el defecto. Esta limitación no se aplica a las garantías implícitas que surjan bajo las leyes de cualquier estado de los EE.UU.

ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER ASIMISMO OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO EN LOS EE.UU.. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU.. NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI DE CUÁNDO SE PUEDE ENTABLAR UNA DEMANDA, NI DE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES QUE PRECEDEN NO SE PUEDAN APLICAR A UD. BAJO TALES CIRCUNSTANCIAS.

FST PURE® es una marca registrada de Toshiba America Consumer Prod- ucts, L.L.C.

sobreó n

Toshiba

Bienvenido

 

a

TV

Conectando

 

su

remoto

Usandoel control

televisión

Configurando

 

su

televisió funcionesde Usandolas n

la

Apé ndice

31

J3M61021A(S)_P25-BACK

31

12/1/06, 10:21 AM

Image 63
Contents 24AF46 Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Adjusting the channel settingsUsing the Lock menu Auto power offTV front panel Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVConnecting your TV Connecting a VCRStereo VCR Converter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR One coaxial cable Connecting two VCRsConnecting a camcorder Connecting an audio amplifierTo install the batteries Using the remote controlInstalling the remote control batteries Learning about the remote controlPress MENU, then press a or b until the Option menu appears Setting up your TVChanging the on-screen display language To select a languageAdding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus Selecting a PIN codeBlocking programs by ratings Press a or b to display the V-CHIP menuTo change your PIN code Mpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings Press c or d to highlight Enable Blocking To use the V-Chip to block programs by ratingBlocking menu appears Using the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Locking video input Setting the GameTimerTMLabeling channels To create channel labelsTo erase channel labels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerTo cancel the off timer Setting the off timerTo cancel the on timer To set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PMWatching video input Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality To select the input modeSetting the sleep timer Using the closed caption featureChanging the picture size Adjusting the sound Muting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts To turn on the BBE sound feature Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the surround sound featureFor several hours before turning it on again TroubleshootingProblem Solution Mode first seeVIDEO/AUDIO Output SpecificationsVideo Input VIDEO/AUDIO InputFor 24 FST Pure and All Smaller Television Models Limited United States WarrantyNational Service Division J3M61021A SH 06/01 N Seguridad infantil Instalaci-n, cuidado y servicio Cuidado Usando el control remoto Configurando su televisiónInformación importante sobre seguridad Bienvenido a Toshiba Conectando su TVPanel delantero de la TV Bienvenido a ToshibaExplorando su nueva TV Seleccionando una localización para la TVConectando una videograbadora Conectando su TVCatv entrante Conectando una caja convertidora para cable TVUn cable de S-video Un par de cables normales de audio Usted necesitará lo siguienteTres cables coaxiales Dos juegos de cables normales de A/VConectando dos videograbadoras Conectando una videocámaraConectando un amplificador de audio Aprendiendo sobre el control remoto Power enciende y apaga la televisiónUsando el control remoto Instalando las baterías del control remotoOption Configurando su televisiónCambiando el idioma de despliegue en la pantalla Para seleccionar un idioma haga lo siguienteAgregando y borrando los canales manualmente Agregando canales a la memoria de la televisiónCambiando los canales Programando los canales automáticamenteProgramando sus canales favoritos Ajustando la configuración de los canalesUsando las funciones de la televisión Cambiando entre dos canalesUsando el Chip V control paterno, función Seleccionando un código de PINPara limpiar sus canales favoritos Bloqeo Bloqueando programas por clasificaciónPresione a o b despliegue el menú de V-CHIP Para cambiar su código de PINSin Dlsv Clasificaciones de MpaaClasificaciones de Youth TV Clasificaciones de televisiónDialogo Mpaa BloqueoBloqueando películas no clasificadas o programas Usando el menú de BloquearBloqueando los canales Bloqueando la entrada de video Configurando el GameTimerTM Tiempo de juegoPara borrar las etiquetas del canal, haga lo siguiente Etiquetando los canalesPara ajustar el reloj Ejemplo 830 AM Configurando el relojConfigurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO Presione c o d para resaltar ON/OFF TimerPresione c o d para fijar la hora deseada, luego presione b Para cancelar el cronómetro de apagado, haga lo siguienteDesplegando la información en pantalla Especificando la configuración del ColorStreamAjustando la calidad de la imagen Observando la entrada de videoConfigurando el cronómetro de dormir Usando la función de subtítulos ocultosCambiando el tamaño de la imagen Ajustando el sonido Enmudeciendo el sonidoSeleccionando las estaciones en estéreo/SAP Para encender la función de sonido BBE Ajustando la calidad del sonidoUsando la función de sonido BBE Para ajustar la calidad del sonido, haga lo siguienteUsando la función de sonido StableSound Apagado automáticoEntendiendo la función de Retorno de Energía Usando la función de sonido SurroundMono Solución de problemasProblema Solución PowerEntrada VIDEO/AUDIO EspecificacionesGarantía limitada de noventa 90 días en la mano de obra Garantía limitada de los Estados UnidosImpreso EN Tailandia National Service Division