Toshiba 24AF46 appendix Bloqueo, Dialogo Mpaa

Page 50

Para usar el Chip V para bloquear los programas por clasificación, haga lo siguiente:

1.Presione MENU, luego presione a o b despliegue el menú de

OPTION.

2.Presione c o d para resaltar V-CHIP.

3.Presione a o b despliegue el menú de V-CHIP.

4.Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su código de PIN. Si está accediendo los menús de Chip V por primera vez, seleccione un número de cuatro dígitos para que sea su código de PIN. Presione ENTER. Aparecerá el menú de

BLOQUEO.

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PICTURE

AUDIO

SETUP

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

V-CHIP

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

ACTIVAR BLOQUEO

OFF

SEL. CLASIF.

SIGUIENTE

OPC. DE BLOQUEO

SIGUIENTE

NUEVO CODIGO

SIGUIENTE

SELECCION

 

ADJUST

5.Presione c o d para resaltar ACTIVAR BLOQUEO.

Presione a o b resalte ON para habilitar el programa de bloqueo por clasificación del Chip V.

Presione a o b resalte OFF para habilitar el programa de bloqueo por clasificación del Chip V.

6.Presione c o d para resaltar SEL. CLASIF. Luego, presione a o b despliegue el menú de SEL. CLASIF.

Channel Numbers (Numéro de canal)

c d a b

Exit

Menu/

Enter

las

dela

ón

Usando

funciones

televisi

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

 

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEL. CLASIF.

 

 

 

 

CLASIF. TV

 

 

MA 14 PG G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CLASIF.

 

X NC17 R PG13 PG G

DIALOGO

 

 

 

 

 

 

MPAA

 

 

 

 

CON LENGUAJE

 

 

CLASIF.

 

Y7FV Y7 Y

DE SEXO

 

 

 

 

 

 

TV JUVENIL

 

 

 

 

VIOLENCIA

 

 

 

 

 

 

MORE

 

 

 

 

SIN DLSV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU V-CHIP

SIGUIENTE

SELECCION

 

 

ADJUST

SELECCION

 

 

 

ADJUST

7.Presione c o d para resaltar CLASIF. MPAA, Youth TV Rating o individual TV Ratings.

8.Presione a o b seleccione las clasificaciones que se bloquearán. Las clasificaciones bloqueadas están señalizadas por una “X” roja. Las clasificaciones no bloqueadas están señalizadas por un “”. de color verde. A medida que bloquee las clasificaciones, todas las clasificaciones mayores que las que seleccione, estarán bloqueadas también. Por ejemplo, si escoge bloquear la clasificación R de MPAA, las clasificaciones mayores NC17 y X también se bloquearán automáticamente.

9.Cuando termine de seleccionar las clasificaciones a ser bloqueadas, presione EXIT para regresar a la vista normal.

Cuando trate de ver un programa con un bloqueo de clasificación, aparecerá un mensaje que lista las clasificaciones del programa. El programa todavía podrá verse si presiona MUTE y luego ingrese su código de PIN para desviar el bloqueo temporalmente.

Nota:

No todos los programas se clasifican. Para bloquear los programas o películas que no estén clasificadas, vea “Bloqueando películas no clasificadas o programas”, página 19.

18

J3M61021A(S)_P13-24

18

12/1/06, 10:16 AM

Image 50
Contents 24AF46 Child Safety Important Safety Instructions Care Auto power off Adjusting the channel settingsUsing the Lock menu Exploring your new TV Selecting a location for the TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR Connecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR Connecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder One coaxial cableLearning about the remote control Using the remote controlInstalling the remote control batteries To install the batteriesTo select a language Setting up your TVChanging the on-screen display language Press MENU, then press a or b until the Option menu appearsProgramming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus To clear your favorite channelsTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress a or b to display the V-CHIP menu TV Ratings Mpaa RatingsYouth TV Ratings Blocking menu appears Press c or d to highlight Enable BlockingTo use the V-Chip to block programs by rating Locking channels Using the Lock menuBlocking unrated movies or programs Setting the GameTimerTM Locking video inputTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels Setting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo select the input mode Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality Watching video inputChanging the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Selecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound To adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To turn on the BBE sound featureUsing the surround sound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the StableSound featureMode first see TroubleshootingProblem Solution For several hours before turning it on againVIDEO/AUDIO Input SpecificationsVideo Input VIDEO/AUDIO OutputLimited United States Warranty For 24 FST Pure and All Smaller Television ModelsNational Service Division J3M61021A SH 06/01 N Seguridad infantil Instalaci-n, cuidado y servicio Cuidado Conectando su TV Configurando su televisiónInformación importante sobre seguridad Bienvenido a Toshiba Usando el control remotoSeleccionando una localización para la TV Bienvenido a ToshibaExplorando su nueva TV Panel delantero de la TVConectando su TV Conectando una videograbadoraConectando una caja convertidora para cable TV Catv entranteDos juegos de cables normales de A/V Usted necesitará lo siguienteTres cables coaxiales Un cable de S-video Un par de cables normales de audioConectando un amplificador de audio Conectando dos videograbadorasConectando una videocámara Instalando las baterías del control remoto Power enciende y apaga la televisiónUsando el control remoto Aprendiendo sobre el control remotoPara seleccionar un idioma haga lo siguiente Configurando su televisiónCambiando el idioma de despliegue en la pantalla OptionProgramando los canales automáticamente Agregando canales a la memoria de la televisiónCambiando los canales Agregando y borrando los canales manualmenteCambiando entre dos canales Ajustando la configuración de los canalesUsando las funciones de la televisión Programando sus canales favoritosPara limpiar sus canales favoritos Usando el Chip V control paterno, funciónSeleccionando un código de PIN Para cambiar su código de PIN Bloqueando programas por clasificaciónPresione a o b despliegue el menú de V-CHIP BloqeoClasificaciones de televisión Clasificaciones de MpaaClasificaciones de Youth TV Sin DlsvBloqueo Dialogo MpaaBloqueando los canales Bloqueando películas no clasificadas o programasUsando el menú de Bloquear Configurando el GameTimerTM Tiempo de juego Bloqueando la entrada de videoEtiquetando los canales Para borrar las etiquetas del canal, haga lo siguientePresione c o d para resaltar ON/OFF Timer Configurando el relojConfigurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO Para ajustar el reloj Ejemplo 830 AMPara cancelar el cronómetro de apagado, haga lo siguiente Presione c o d para fijar la hora deseada, luego presione bObservando la entrada de video Especificando la configuración del ColorStreamAjustando la calidad de la imagen Desplegando la información en pantallaCambiando el tamaño de la imagen Configurando el cronómetro de dormirUsando la función de subtítulos ocultos Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP Ajustando el sonidoEnmudeciendo el sonido Para ajustar la calidad del sonido, haga lo siguiente Ajustando la calidad del sonidoUsando la función de sonido BBE Para encender la función de sonido BBEUsando la función de sonido Surround Apagado automáticoEntendiendo la función de Retorno de Energía Usando la función de sonido StableSoundPower Solución de problemasProblema Solución MonoEspecificaciones Entrada VIDEO/AUDIOGarantía limitada de los Estados Unidos Garantía limitada de noventa 90 días en la mano de obraNational Service Division Impreso EN Tailandia