Arcam DV27A manual Consignes de sécurité, Conseils DE Sécurité Importants

Page 26

Consignes de sécurité

CAUTION

ATTENTION

 

 

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR

 

 

ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière).Aucune intervention n’est possible pour l’utilisateur. Pour le service, voir un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

Le symbole d’un éclair dans un triangle a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil de “tension électrique dangereuse” non-isolée et de force suffisante à constituer un risque de choc électrique.

Le point d’exclamation dans un triangle a pour objet d’avertir l’utilisateur de la présence de renseignements importants concernant l’utilisation et la maintenance (le service après vente) dans la documentation fournie avec le produit.

ATTENTION :Au Canada et aux États-Unis, pour éviter tout risque de choc électrique, alignez la lame large de la fiche secteur avec la fente large de la prise murale, puis enfoncez la fiche complètement.

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes.Vous devez cependant observer les précautions suivantes lors de son installation et de son utilisation.

1.Avertissements et consignes

Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre cet appareil en marche. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements figurant dans ce manuel ou sur l’appareil lui-même.

2. Eau et humidité

L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source d’eau présente de sérieux risques. Il ne faut pas utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau : près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans une cave humide ou à côté d’une piscine, etc.

3. Chute d’objets ou infiltration de liquides

Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni faire couler de liquides à travers l’une des ouvertures du boîtier. Ne posez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil.

4.Ventilation

Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable, ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé, ce qui risquerait d’empêcher une ventilation correcte. Pour permettre une ventilation appropriée, il est conseillé de prévoir au minimum un espace de 5 cm de chaque côté et au-dessus de l’appareil.

5. Exposition à la chaleur

Ne placez pas l’appareil près d’une flamme nue ou d’un dispositif produisant de la chaleur, tel un radiateur, un poêle ou autre appareil (y compris les amplificateurs).

6. Conditions climatiques

L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats modérés.

7. Étagères et supports

Utilisez uniquement des étagères ou des supports pour appareils audio. Si l’appareil est posé sur un support mobile, déplacez celui-ci avec précaution, pour éviter tout risque de chute.

8. Nettoyage

Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ou de solvant chimique.

L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait de laisser des marques blanches indélébiles.

9.Alimentation secteur

Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui- même.

10. Protection des cordons secteur

Veillez à ce que les cordons secteur ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou pincés par un objet quelconque. Prêtez particulièrement attention aux cordons et fiches secteur à leurs points de sortie de l’appareil.

11. Mise à la terre

Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre.

12. Câbles haute tension

Évitez de monter une antenne extérieure à proximité de câbles haute tension.

13. Périodes de non-utilisation

Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un courant faible continuera de circuler lorsqu’il est réglé sur ce mode. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.

14. Odeur suspecte

Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas de fumée ou d’odeur anormale. Contactez immédiatement votre revendeur.

15. Service

Ne tentez pas d’effectuer d’autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention doit être effectuée par un personnel qualifié.

16. Entretien par un personnel qualifié

L’appareil doit être entretenu par du personnel qualifié lorsque :

A.la fiche ou le cordon secteur a été endommagé,

B.des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l’appareil,

C.l’appareil a été exposé à la pluie,

D.l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des altérations dans son fonctionnement,

E.l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.

CONFORMITÉ AUX NORMES DE SÉCURITÉ

Cet appareil est conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique IEC 60065.

26

Image 26
Contents Progressive scan DVD player DV27A Safety Compliance Safety guidelinesImportant Safety Instructions Using this handbook ContentsPositioning the Unit InstallationConnecting Outputs Video Remote Control Input Connecting Digital AudioConnecting Analogue Audio Connecting to a Power SupplyPlaying a Disc Basic use of your DVD playerFront Panel Controls Configuring your DVD player Video Setup PRO Logic Audio SetupAudio Delay DOWN-SAMPLESpeaker Configuration Delay SetupCompleting the Setup Trim SetupAccess Setting Using the CR-314 remote control RTN return Advanced controls CR-314MEM memorise Fast play and Skip chapter/tracks Using the CR-415 remote controlDisp display Standby Cursor pad and OK buttonPL Pro Logic Advanced controls CR-415Subt subtitle Srch searchHidden Groups Advanced DVD and VCD featuresJumping to a Particular Point Special Playback Modes‘BOOK MARKING’ Browsing the Disc Browse Mode Advanced MP3/WMA/JPEG and audio CD featuresPlayer Mode Mode of the player.This is described in more detail belowRotating the Image Programmed Playback AUDIO-CDSProgrammed Playback CD-ROM Enlarging the ImageShuffle and Repeat Restrictions for CD-ROMSDisplay control commands Power commandsPlayback control commands Advanced control commandsProblems with Video Output TroubleshootingProblems with Remote Controls Problem Possible cause SolutionBefore Contacting Customer Services Problems with Audio OutputProblems with Disc Playability Technical specifications Guarantee On Line RegistrationConformité AUX Normes DE Sécurité Consignes de sécuritéConseils DE Sécurité Importants Types DE Disque LUS Utilisation de ce manuelSécurité Mise EN Place DE L’APPAREIL Branchement DES Sorties VidéoConnexions Audio Analogique Entrée TélécommandeConnexions Audio Numérique Raccordement SecteurLecture D’UN Disque Commandes DU Panneau AvantUtilisation courante de votre lecteur de DVD Mise Sous Tension Configuration du lecteur de DVDUtilisation DES Menus DE Configuration Réglages DE BaseRéglages Vidéo Les options suivantes sont disponibles Réglages AudioRetard Audio Configuration DES Enceintes Réglage DES RetardsTerminer LES Réglages Configuration DES Réglages FinsRéglage DE L’ACCÈS Utilisation de la télécommande CR-314 MEM mémoriser Commandes avancées CR-314Mode modes de lecture RTN retourCommandes avancées Utilisation de la télécommande CR-415Commandes de la lecture Commandes avancées CR-415 Groupes Cachés Fonctions DVD et VCD avancéesAccéder À UN Endroit Donné D’UN Disque Modes DE Lecture Spéciaux« Marquage » Disposition DE L’ÉCRAN Naviguer Dans LE Disque Mode NavigationFonctions CD audio et MP3/WMA/JPEG avancées Modes DE Fonctionnement DU LecteurAffichage D’IMAGES Jpeg Lecture Programmée CD AudioLecture Programmée CD-ROM Lecture Répétée Lecture Répétée ET AléatoireRestrictions Pour LES CD-ROM Cette section ne s’applique qu’aux CD audioCommandes de lecture Les commandes IRCommandes d’alimentation Commandes d’affichageProblèmes Avec LA Sortie Vidéo Problèmes Avec LES TélécommandesInformations complémentaires Dépannage Problèmes DE Lisibilité DES Disques Avant DE Contacter LE Service ClientèleProblèmes Avec LA Sortie Audio Spécifications techniques Garantie Enregistrement SUR InternetEinhaltung VON Sicherheitsbestimmungen SicherheitsrichtlinienWichtige Sicherheitsanweisungen Sicherheit Hinweise zum HandbuchInhalt Unterstützte DatenträgerRGB-AUSGANG Aufstellen DES GerätesCOMPONENT-VIDEO COMPOSITE-VIDEONetzkabel Eingang FÜR DIE FernbedienungProgressives Video Falscher NETZSTECKER?Wiedergeben Eines Datenträgers Grundlagen des Betriebs des DVD-SpielersSteuerelemente AN DER Vorderseite Konfigurieren des DVD-Spielers Video DOWN-SAMPLE Heruntermischen AudioAUD.VERZÖGERUNG Audioverzögerung Hinweis TRIMM-EINSTELLUNGENSTEREO+SUB Kennwort Einstellen DER VerzögerungZugriff FreigabeDie Fernbedienung CR-314 Erweiterte Funktionen CR-314 Die Fernbedienung CR-415 Menu MenüSubt Untertitel Mode ZufallswiedergabeErweiterte Funktionen CR-415 Srch SuchenAusgeblendete Gruppen Erweiterte DVD- und VCD-FunktionenAufrufen Eines Bestimmten Abschnitts WiedergabemodiLesezeichen Wiedergabemodus Erweiterte MP3-/WMA-/JPEG- und Audio-CD-FunktionenBildschirmaufteilung Durchsuchen DES Datenträgers DurchsuchmodusAnzeigen VON JPEG-BILDERN Programmierte Wiedergabe AUDIO-CDSProgrammierte Wiedergabe Drehen DES BildesDieser Abschnitt gilt nur für Audio-CDs Mischen UND WiederholenEinschränkungen FÜR CD-ROMS Befehle für die Displaysteuerung Power-BefehleTabelle der IR-Befehle Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Probleme MIT FernbedienungenProbleme BEI DER Videoausgabe Benutzen Sie die Anschlüsse für ZeilensprungverfahrenKundendienst Probleme BEI DER AudioausgabeProbleme Beim Abspielen DES Datenträgers Technische Daten Weltweite Garantie PROBLEME?ONLINE-REGISTRIERUNG DIE Garantie Umfasst FolgendesVeiligheidsnaleving VeiligheidsrichtlijnenVeiligheidsvoorschriften Ondersteunde Schijftypes Deze handleiding gebruikenVeiligheid  Foto/Beeld CD’s Jpeg beeld bestandenUitgangen Aansluitenvideo InstallatieDE Eenheid Plaatsen AFSTANDSBEDIENING-INGANG Digitaal Geluid AansluitenAnaloog Geluid Aansluiten Aansluiting OP HET LichtnetKnoppen AAN DE Voorkant Normale bediening van uw DVD-spelerInleiding EEN Schijf AfspelenHET Apparaat Aanzetten Uw DVD-speler configurerenDE SETUP-MENU’S Gebruiken InstellingenVIDEO-INSTELLINGEN HQ Video SET-UP NtscGeluidsvertraging Luidspreker ConfiguratieVertraagde Opstelling Meet EenhedenDE SET-UP Voltooien Volume OpstellingToegangsinstelling Afspeelknoppen De afstandsbediening CR-314Snel afspelen en hoofdstukken/nummeroverslaan Geavanceerde bedieningAngle Camerastandpunt Mode play modesGeavanceerde bediening CR-314 Snel afspelen en hoofdstukken/tracks overslaan De afstandsbediening CR-415Toetsenblok Mute dempenGeavanceerde bediening CR-415 Verborgen Verzamelingen Geavanceerde DVD- en VCD-functiesNaar EEN Specifiek Punt Gaan Speciale Afspeelmodi‘BLADWIJZER’ Spelermodus Geavanceerde MP3/WMA/JPEG en audio-CD functiesSCHERM-LAYOUT DE Schijf Doorzoeken BladerenDE Afbeelding Vergroten Inzoomen Geprogrammeerde Weergave AUDIO-CD’SDE Afbeelding Roteren Kodak BEELD-CDDeze sectie heeft alleen betrekking op audio-CD’s Shuffle EN HerhalingBeperkingen Voor CD-ROM’S Afspeel controle commando’s Menu met IR-commando’sAan/Uit commando’s Display controle commando’sProblemen MET HET Beeld Problemen oplossenProblemen MET Afstandsbediening Probleem Oorzaak OplossingVoordat U DE Klantendienst Contacteert Problemen MET AudioProblemen MET DE Speler Technische specificaties Universele Garantie PROBLEMEN?ONLINE-REGISTRATIE DE Garantie DektPage Page Issue