Arcam DV27A manual Veiligheidsrichtlijnen, Veiligheidsvoorschriften, Veiligheidsnaleving

Page 74

Veiligheidsrichtlijnen

CAUTION

ATTENTION

 

 

RISK OF ELECTRIC

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR

 

 

WAARSCHUWING:Verwijder de behuizing (of achterkant) niet om het risico van een elektrische schok te vermijden. In het apparaat zitten geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.

WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van brand of elektrische schok te vermijden.

De driehoek met de bliksemschicht is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat er in de kast van het product een ongeïsoleerd ‘gevaarlijk voltage’ is dat krachtig genoeg is om personen een elektrische schok toe te brengen.

De driehoek met het uitroepteken is bedoeld om de gebruiker attent te maken op belangrijke gebruiksaanwijzingen en onderhoudsinstructies in de documentatie bij dit product.

WAARSCHUWING: In Canada en de VS moet u ervoor zorgen dat de brede pen van de stekker in de brede opening van het stopcontact gaat en dat de stekker goed in het stopcontact zit om het risico op een elektrische schok te vermijden.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Dit product is ontworpen en vervaardigd om aan strenge kwaliteits- en veiligheidsnormen te voldoen. Bij de installatie en bediening moet u echter op de volgende voorzorgsmaatregelen letten:

1. Neem waarschuwingen en aanwijzingen in acht

U dient alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen te lezen alvorens dit apparaat te gebruiken. Bewaar deze handleiding om later iets in na te slaan en houd u aan alle waarschuwingen in de handleiding of op het apparaat.

2.Water en vocht

De aanwezigheid van elektriciteit in de buurt van water kan gevaarlijk zijn. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water • bijvoorbeeld naast een bad, wastafel, gootsteen, in een vochtige kelder of bij een zwembad.

3.Vreemde voorwerpen en vloeistoffen

Zorg dat er geen voorwerpen via openingen in de behuizing naar binnen vallen en dat er geen vloeistof in gemorst wordt. Met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen mogen niet op de apparatuur gezet worden.

4.Ventilatie

Plaats de apparatuur niet op een bed, bank, vloerkleed of ander zacht oppervlak, of in een gesloten boekenkast of wandkast, aangezien dit de ventilatie kan belemmeren. Het is raadzaam een minimumafstand van 50 mm rond de zijden en boven het apparaat te bewaren om voldoende ventilatie te geven.

5. Hitte

Zet het apparaat niet in de buurt van open vuur of apparatuur die hitte uitstraalt, zoals radiatoren, kachels of andere apparaten (inclusief andere versterkers).

6. Klimaat

Het apparaat is ontwikkeld voor gebruik in gematigde klimaten.

7. Rekken en stellingen

Gebruik alleen rekken en stellingen die aanbevolen zijn voor gebruik met geluidsapparatuur. Als de apparatuur op een draagbaar rek staat,

dient het heel zorgvuldig verplaatst te worden zodat de combinatie niet omvalt.

8. Reiniging

Ontkoppel de eenheid van het lichtnet voordat reiniging plaatsvindt. De kast hoeft normaal alleen met een zachte, vochtige, lintvrije doek afgeveegd te worden. Gebruik geen verfverdunners of andere chemische oplosmiddelen om de apparatuur te reinigen.

Wij raden het gebruik van meubelwas of -spuitbussen af, aangezien deze onuitwisbare witte plekken kunnen achterlaten als de eenheid daarna met een vochtige doek afgenomen wordt.

9. Stroomvoorziening

Sluit het apparaat alleen op een stroomvoorziening aan die in de gebruiksaanwijzingen of op het apparaat vermeld wordt.

10. Netsnoerbescherming

Netsnoeren dienen zo gerouteerd te worden dat er niet overheen gelopen wordt, en ze niet in de verdrukking komen door voorwerpen die erop of ertegenaan gezet worden. Hierbij moet vooral gelet worden op snoeren en stekkers, en hun uitgangspunt op het apparaat.

11.Aarding

Zorg dat het aardingsmiddel van het apparaat niet tenietgedaan wordt.

12. Spanningskabels

Installeer buitenantennes weg van spanningskabels.

13.Wanneer niet in gebruik

Als de eenheid een standby-functie heeft, blijft er in deze modus een kleine hoeveelheid stroom naar de apparatuur gaan. Haal het netsnoer van het apparaat uit het stopcontact als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt.

14.Abnormale geur

Als het apparaat een abnormale geur of rook afgeeft, zet u het dan onmiddellijk uit en haal de stekker van de eenheid uit de wandcontactdoos. Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier.

15. Onderhoud

U moet niet proberen het apparaat zelf te onderhouden buiten wat er deze handleiding beschreven wordt, maar het onderhoud door deskundig onderhoudspersoneel laten uitvoeren.

16. Schade die reparatie vereist

Het apparaat moet in de volgende gevallen door bevoegd onderhoudspersoneel nagekeken worden:

A.Het netsnoer of de stekker is beschadigd.

B.Er zijn voorwerpen in het apparaat gevallen of er is vloeistof in gemorst.

C.Het apparaat werd aan regen blootgesteld.

D.Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren of het prestatievermogen is aanzienlijk veranderd.

E.Het apparaat is gevallen of de kast is beschadigd.

VEILIGHEIDSNALEVING

Dit product is ontworpen om aan de EN60065-standaard voor internationale elektrische veiligheid te voldoen.

74

Image 74
Contents Progressive scan DVD player DV27A Safety Compliance Safety guidelinesImportant Safety Instructions Using this handbook ContentsPositioning the Unit InstallationConnecting Outputs Video Remote Control Input Connecting Digital AudioConnecting Analogue Audio Connecting to a Power SupplyPlaying a Disc Basic use of your DVD playerFront Panel Controls Configuring your DVD player Video Setup PRO Logic Audio SetupAudio Delay DOWN-SAMPLESpeaker Configuration Delay SetupCompleting the Setup Trim SetupAccess Setting Using the CR-314 remote control RTN return Advanced controls CR-314MEM memorise Fast play and Skip chapter/tracks Using the CR-415 remote controlDisp display Standby Cursor pad and OK buttonPL Pro Logic Advanced controls CR-415Subt subtitle Srch searchHidden Groups Advanced DVD and VCD featuresJumping to a Particular Point Special Playback Modes‘BOOK MARKING’ Browsing the Disc Browse Mode Advanced MP3/WMA/JPEG and audio CD featuresPlayer Mode Mode of the player.This is described in more detail belowRotating the Image Programmed Playback AUDIO-CDSProgrammed Playback CD-ROM Enlarging the ImageShuffle and Repeat Restrictions for CD-ROMSDisplay control commands Power commandsPlayback control commands Advanced control commandsProblems with Video Output TroubleshootingProblems with Remote Controls Problem Possible cause SolutionBefore Contacting Customer Services Problems with Audio OutputProblems with Disc Playability Technical specifications Guarantee On Line RegistrationConformité AUX Normes DE Sécurité Consignes de sécuritéConseils DE Sécurité Importants Types DE Disque LUS Utilisation de ce manuelSécurité Mise EN Place DE L’APPAREIL Branchement DES Sorties VidéoConnexions Audio Analogique Entrée TélécommandeConnexions Audio Numérique Raccordement SecteurLecture D’UN Disque Commandes DU Panneau AvantUtilisation courante de votre lecteur de DVD Mise Sous Tension Configuration du lecteur de DVDUtilisation DES Menus DE Configuration Réglages DE BaseRéglages Vidéo Les options suivantes sont disponibles Réglages AudioRetard Audio Configuration DES Enceintes Réglage DES RetardsTerminer LES Réglages Configuration DES Réglages FinsRéglage DE L’ACCÈS Utilisation de la télécommande CR-314 MEM mémoriser Commandes avancées CR-314Mode modes de lecture RTN retourCommandes avancées Utilisation de la télécommande CR-415Commandes de la lecture Commandes avancées CR-415 Groupes Cachés Fonctions DVD et VCD avancéesAccéder À UN Endroit Donné D’UN Disque Modes DE Lecture Spéciaux« Marquage » Disposition DE L’ÉCRAN Naviguer Dans LE Disque Mode NavigationFonctions CD audio et MP3/WMA/JPEG avancées Modes DE Fonctionnement DU LecteurAffichage D’IMAGES Jpeg Lecture Programmée CD AudioLecture Programmée CD-ROM Lecture Répétée Lecture Répétée ET AléatoireRestrictions Pour LES CD-ROM Cette section ne s’applique qu’aux CD audioCommandes de lecture Les commandes IRCommandes d’alimentation Commandes d’affichageProblèmes Avec LA Sortie Vidéo Problèmes Avec LES TélécommandesInformations complémentaires Dépannage Problèmes DE Lisibilité DES Disques Avant DE Contacter LE Service ClientèleProblèmes Avec LA Sortie Audio Spécifications techniques Garantie Enregistrement SUR InternetEinhaltung VON Sicherheitsbestimmungen SicherheitsrichtlinienWichtige Sicherheitsanweisungen Sicherheit Hinweise zum HandbuchInhalt Unterstützte DatenträgerRGB-AUSGANG Aufstellen DES GerätesCOMPONENT-VIDEO COMPOSITE-VIDEONetzkabel Eingang FÜR DIE FernbedienungProgressives Video Falscher NETZSTECKER?Wiedergeben Eines Datenträgers Grundlagen des Betriebs des DVD-SpielersSteuerelemente AN DER Vorderseite Konfigurieren des DVD-Spielers Video DOWN-SAMPLE Heruntermischen AudioAUD.VERZÖGERUNG Audioverzögerung Hinweis TRIMM-EINSTELLUNGENSTEREO+SUB Kennwort Einstellen DER VerzögerungZugriff FreigabeDie Fernbedienung CR-314 Erweiterte Funktionen CR-314 Die Fernbedienung CR-415 Menu MenüSubt Untertitel Mode ZufallswiedergabeErweiterte Funktionen CR-415 Srch SuchenAusgeblendete Gruppen Erweiterte DVD- und VCD-FunktionenAufrufen Eines Bestimmten Abschnitts WiedergabemodiLesezeichen Wiedergabemodus Erweiterte MP3-/WMA-/JPEG- und Audio-CD-FunktionenBildschirmaufteilung Durchsuchen DES Datenträgers DurchsuchmodusAnzeigen VON JPEG-BILDERN Programmierte Wiedergabe AUDIO-CDSProgrammierte Wiedergabe Drehen DES BildesDieser Abschnitt gilt nur für Audio-CDs Mischen UND WiederholenEinschränkungen FÜR CD-ROMS Befehle für die Displaysteuerung Power-BefehleTabelle der IR-Befehle Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Probleme MIT FernbedienungenProbleme BEI DER Videoausgabe Benutzen Sie die Anschlüsse für ZeilensprungverfahrenKundendienst Probleme BEI DER AudioausgabeProbleme Beim Abspielen DES Datenträgers Technische Daten Weltweite Garantie PROBLEME?ONLINE-REGISTRIERUNG DIE Garantie Umfasst FolgendesVeiligheidsnaleving VeiligheidsrichtlijnenVeiligheidsvoorschriften Ondersteunde Schijftypes Deze handleiding gebruikenVeiligheid  Foto/Beeld CD’s Jpeg beeld bestandenUitgangen Aansluitenvideo InstallatieDE Eenheid Plaatsen AFSTANDSBEDIENING-INGANG Digitaal Geluid AansluitenAnaloog Geluid Aansluiten Aansluiting OP HET LichtnetKnoppen AAN DE Voorkant Normale bediening van uw DVD-spelerInleiding EEN Schijf AfspelenHET Apparaat Aanzetten Uw DVD-speler configurerenDE SETUP-MENU’S Gebruiken InstellingenVIDEO-INSTELLINGEN HQ Video SET-UP NtscGeluidsvertraging Luidspreker ConfiguratieVertraagde Opstelling Meet EenhedenDE SET-UP Voltooien Volume OpstellingToegangsinstelling Afspeelknoppen De afstandsbediening CR-314Snel afspelen en hoofdstukken/nummeroverslaan Geavanceerde bedieningAngle Camerastandpunt Mode play modesGeavanceerde bediening CR-314 Snel afspelen en hoofdstukken/tracks overslaan De afstandsbediening CR-415Toetsenblok Mute dempenGeavanceerde bediening CR-415 Verborgen Verzamelingen Geavanceerde DVD- en VCD-functiesNaar EEN Specifiek Punt Gaan Speciale Afspeelmodi‘BLADWIJZER’ Spelermodus Geavanceerde MP3/WMA/JPEG en audio-CD functiesSCHERM-LAYOUT DE Schijf Doorzoeken BladerenDE Afbeelding Vergroten Inzoomen Geprogrammeerde Weergave AUDIO-CD’SDE Afbeelding Roteren Kodak BEELD-CDDeze sectie heeft alleen betrekking op audio-CD’s Shuffle EN HerhalingBeperkingen Voor CD-ROM’S Afspeel controle commando’s Menu met IR-commando’sAan/Uit commando’s Display controle commando’sProblemen MET HET Beeld Problemen oplossenProblemen MET Afstandsbediening Probleem Oorzaak OplossingVoordat U DE Klantendienst Contacteert Problemen MET AudioProblemen MET DE Speler Technische specificaties Universele Garantie PROBLEMEN?ONLINE-REGISTRATIE DE Garantie DektPage Page Issue