Philips RU130 manual Instelling Voor Gebruik, Uw apparatuur is van het merk Philips

Page 18

XP SBC RU 130 16-06-2000 10:19 Pagina 18

Nederlands

MODE

MODE

+

PROGVOL

-

VOL

+

PROG

-

Gebruiksaanwijzing

VCR

terugspoelen

opnemen

afspelen

stoppen

vooruitspoelen

pauze

INSTELLING VOOR GEBRUIK

A D V I E S

Lees voordat u begint de complete procedure!

Uw apparatuur is van het merk Philips:

1 Druk op de toets ‘Mode’ voor het apparaat (TV, VCR of SAT) dat u wilt bedienen.

2 Druk bij wijze van test op toets 'Power'.

De groene indicatie-LED gaat aan ter bevestiging van de transmissie.

C O N T R O L E

Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt. Ga als dit niet goed werkt verder naar de volgende paragraaf.

Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het moet:

1 Zoek de merknaam van het toestel dat u wilt bedienen op in de lijst met codes (midden van deze handleiding).

2 Zorg ervoor dat het toestel aanstaat.

3 Druk op de toets ‘Mode’ en selecteer het apparaat (TV, VCR of SAT) dat u wilt bedienen.

4 Druk toets Power en Mute gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.

(Als u de toetsen loslaat, moet de groene LED aanblijven)

5 Geef nu binnen 30 seconden uw zescijferige code in met de numerieke toetsen. (PROG– = 0, PROG+ = 1, VOL– = 2, VOL+ = 3) Als de code bijvoorbeeld 012313 is, druk dan op PROG–, PROG+, VOL–, VOL+, PROG+, VOL+.

– De groene LED knippert twee keer.

C O N T R O L E

Dat is alles! Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt. Herhaal als dit niet goed werkt de procedure vanaf stap 1 met de volgende zescijferige code in de lijst.

L E T O P

-Als de LED één maal langdurig knippert, was de code onbekend. Ga dan terug naar stap 1 en herhaal de procedure met de volgende driecijferige code in de lijst.

-Als u binnen 30 seconden geen toets indrukt, moet u bij stap 1 opnieuw beginnen.

-Ga verder naar de volgende paragraaf als er geen juiste code in de lijst staat.

18

Image 18
Contents SBC RU130 Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions Your equipment is a Philips brand Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Rewind Record Play Stop Forward PauseMode Prog Solution POWER/DIGIT ToggleTroubleshooting Guide PUNCH-THROUGH SoundNeed HELP? Touches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles Voici les chiffres affectés aux boutonsRembobiner Enregistrer Lecture Arrêter Avancer Pause Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips Vérifiez que le périphérique est sous tensionQue léquipement s’éteigne CommencerRallumez l’équipement manuellement C O M M a N D a T I O NSON Ultra Réel Commutateur ALIMENTATION/TOUCHE NumeriqueProblème Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueEinlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen Die Kanal und Lautstärken-Taste besitzen eineZurückspulen Aufnahme Wiedergabe Stop Vorspulen Pause Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet istT E STROM-/ZIFFERNUMSCHALTUNG Leitfaden ZUR Problemlösung Vorrangige Lautstärkeregelung LösungBrauchen SIE HILFE? Inzetten van de batterijen GebruiksaanwijzingToetsen & Functies De volgende knoppen staan voor de volgende cijfersLees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips En start het afspelen AangaatMinuten voor SAT Storingsgids Switchen Tussen AAN/UIT EN CijfersPUNCH-THROUGH Geluidsniveauregeling OplossingHulp NODIG? Instrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Philips, pero no todas las teclas responden Correctamente Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Respuesta no es correcta, pase al siguiente epígrafeInstrucciones de manejo Solución Guía DE Resolución DE ProblemasPunzado a Través DEL Sonido Pruebe el método de búsqueda automática¿NECESITA AYUDA? Día/mes/añoTeclas E Funções Tecla Mode / ShiftManual de utilização Instalação das pilhasLeia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips C O M E N D a Ç Ã ODesligar-se-á Correcto! Se saltou o código por acidente, siga oComutador DE CORRENTE/DÍGITO Guia DE Resolução DE ProblemasSOM DE Perfuração SoluçãoPrecisa DE AJUDA? Εναλλαγής Iσ CodesHelpline Brand Model number Number of original Remote Code032211, 032301 Admiral 011011, 011231012301, 013221 011001, 010001 022031, 032221 010121, 010311 012011, 020011002311, 010121 010311, 012011 020011, 022031 022301, 022331 012011, 012111003111, 010111 003111, 010201 011131, 011231 022031010231, 012021 013201, 013301020321, 011001 001321, 000011 002131, 002221 003301, 013221001021, 002121 013131, 021201 000221, 012321 013021, 013121 020221, 021031 022031, 030021000231, 001031 020311, 021131 032201, 032211 032301, 033011003031, 003211 013011, 013121000121, 001321 003301, 013111 020231, 020311 000021, 000131 010231, 011131 012231, 013301 022111, 031321032011, 002221 002001, 003001 032101, 010121 010321, 012121 013231, 020111002211, 032011 003101, 011231012213, 021313 003303, 003323 011303, 012033 012213, 012223001023, 001313 011333, 012003011313, 011333 021113, 021203 Nikko002303, 013033 020113, 021313 022323022013, 022103 THORN-FERGUSON 000133002123, 002203 012213 003222, 003312001312, 002232 002322000212, 001132 000132, 001312000322, 001032 Sanyo003332, 010212 010302, 010322 010132, 010202 010302, 011112Tasti & Funzione Installazione batterieIstruzioni per l’uso Prog = numeroImpostazioni PER L’USO La vostra apparecchiatura porta il marchio PhilipsTasti rispondono correttamente Italiano Assicurarsi che il dispositivo sia acceso Se l’apparecchioSoluzione Suono AttivoInterruttore ACCENSIONE/CIFRA Vi rimetteremo in carreggiataAvete Bisogno DI AIUTO? Tτων µπαταριών SBC RU130 δύµπαταρίες 1,5V, τύπR03, UM4 ή AAA Tτις µε τετρΑν συσκευές σας είναι µάρκας Philips ΒίντεΜ ε ί ω σ η Αµεση ρύθµισης της έντασης Εναλλαγη IΣOΣ/ΨΗΦIOΥXP SBC RU 130 16-06-2000 1020 Pagina Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Inställning FÖR Användning Din utrustning är av märke PhilipsLäs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Svenska Felsökningsguide PUNCH-THROUGH LjudVäxla Mellan PÅSLAG/SIFFRA ÅtgärdBehöver DU Hjälp ? Installering af batterier BrugsanvisningKnapper & Funktioner Indstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærkeLæs omhyggeligt hele fremgangsmåden igennem før du starter Tryk og hold knapperne Power og Mute nede på samme tid Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før startSTRØM/CIFFERSKIFT Vejledning TIL ProblemløsningGennemtrængningslyd LøsningBehøver DU HJÆLP? Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening erKøbsdato Dag/måned/år Installere batteriene Taster OG Funksjoner= ciffer 0, Prog = ciffer Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig responsR K SBC RU130 utfører ikke kommandoer som den skal Gjennomgående LYDSTRØM/SIFFER-BRYTER Merket ditt finnes ikke i kodelistenTrenger DU HJELP? Näppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet vastaavat seuraavia numeroitaAlkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenLue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia Vianetsintäopas Television Äänenvoimakkuuden SäätöVIRTA/NUMEROKYTKIN RatkaisuTarvitsetko APUA? Certificado de GarantiebewijsΕγγύηση